«Странно! – пробормотал фельдшер. – Взгляните-ка на это, доктор».

Врач с любопытством посмотрел на экран и покачал головой: «Действительно, странно».

«Странно, странно – в чем дело?» – спросил Пэдди.

«Ваши… э… психические закономерности. Их никак не назовешь типичными. Вы можете идти, благодарю вас».

Пэдди вернулся в приемную, где Фэй нервно расхаживала из угла в угол. Она радостно пискнула: «Пэдди!»

Дежуривший в приемной служащий с подозрением взглянул на нее; у Пэдди задрожали колени. Фэй широко раскрыла заплаканные глаза и густо покраснела. Взяв Пэдди под руку, она вывела его наружу, в гулкое подземное фойе.

«Пэдди! – прошептала она. – Как тебе удалось от них избавиться? У меня душа ушла в пятки, я ожидала услышать крики, возню, удары…»

«Шш! – Пэдди приложил палец к губам. – Тише! Я расскажу тебе что-то забавное. Мне пришлось побывать на войне, я получил ранение в голову. Врачи вскрыли мне череп и вживили на макушке, под кожу, большую платиновую пластину взамен удаленной части черепа. Мои психограммы регистрировать бесполезно, я над ними только смеюсь – металл закорачивает электроды, каждый раз получается разная картина».

Фэй надулась, как еж-рыба: «Почему ты мне не сказал?»

Пэдди пожал плечами: «Не хотел тебя лишний раз беспокоить».

«Беспокоить? Ха! Теперь меня беспокоит только то, что мне придется выносить твое общество еще пару месяцев».

«Ну-ну, дорогуша, зачем так волноваться, – рассеянно пробормотал Пэдди и взял ее за руку. – Ага! Здесь нам продадут респираторы получше».

<p>X</p>

Покинув космический терминал, они оказались на террасе, нависшей над городом Аэвелье наподобие орлиного гнезда. Их озаряли канареечно-желтые лучи заката; небо приобрело причудливый янтарный оттенок. Пэдди и Фэй прошли по террасе, вступили на эскалатор и стали спускаться – все ниже и ниже и ниже – к далекому белоколонному городу.

Они проезжали мимо великолепных резиденций, рискованно приютившихся над отвесными обрывами – словно воздушно-невесомых белых сооружений, окруженных странной, ни с чем не сравнимой растительностью. Стебли, напоминавшие штабели тетраэдров, увенчивались листвой из кристаллических шипов или оливково-зелеными пластинами, перемежавшимися прослойками красного стекла – или цветами, выглядевшими, как мгновенные снимки взорвавшегося опала с фрагментами, разлетавшимися из центра на невидимых жестких нитях.

Постепенно здания приобретали все более коммерческий характер – здесь попадались магазины, рекламировавшие самые роскошные товары Вселенной; через некоторое время Фэй заметила вывеску: «ПРИЮТ ПУТЕШЕСТВЕННИКА». Они сошли с эскалатора, пересекли по мосткам пропасть глубиной метров триста и направились к высокому сооружению из полированного гранита, отделанного отливающим восковым блеском зеленым серпентинитом.

Внутри они подошли к конторке регистратора-шаула. «Мы хотели бы у вас остановиться», – сказал ему Пэдди.

Регистратор пренебрежительно поморщил капюшон и указал на небольшую табличку с надписью: «ЗЕМЛЯН НЕ ОБСЛУЖИВАЕМ».

Пэдди поджал губы и прищурился: «Вислоухая крыса…» Фэй поспешно подхватила его под руку: «Пойдем, Пэдди!»

Регистратор посоветовал им в спину: «Отель для землян – ниже по склону».

Снаружи Пэдди резко сказал: «Не зови меня „Пэдди“! Я – Джо Смит. Ты хочешь, чтобы на меня набросились все гончие псы Галактики?»

«Прошу прощения!» – извинилась Фэй.

Отель для землян, серое кубическое здание, находился на нижнем уровне города между двумя отвалами шлака, сыпавшегося с находившейся выше территории завода, рафинировавшего цинк. Регистратором здесь работал сморщенный черноглазый каноп, сгорбившийся за конторкой так, словно он боялся посетителей.

«Нам нужны два номера», – сказал Пэдди.

«Два?» – регистратор переводил взгляд с него на Фэй и обратно.

«Моя жена храпит, – заявил Пэдди. – Я хотел бы хоть раз хорошенько выспаться в этой поездке».

Фэй еле слышно выругалась. Регистратор пожал плечами: «Как вам угодно». Задумчиво посмотрев на Фэй, он протянул два ключа: «В комнатах темно, окна обращены к утесу. Ничего лучше в данный момент не могу предложить. Суточная плата вносится вперед – будьте любезны…»

Пэдди заплатил ему: «А теперь нам нужны кое-какие сведения. Мы – журналисты с Земли, видите ли, и собираемся фотографировать. Для этого мы захватили с собой специальную лампу-вспышку, но она перегорела. Где могли бы сделать другую по заказу?»

Служащий отвернулся, нажал кнопку и проговорил в микрофон: «Господин Дейн еще не ушел? Попросите его заглянуть сюда, пожалуйста. У него тут есть клиенты».

Снова повернувшись к постояльцам, регистратор сказал: «Дейн – старый электрик, у него в последнее время дела идут не так хорошо, как ему хотелось бы. Он вас обслужит. Что-нибудь еще?»

«Где находится Коресценс и что это такое?» – спросила Фэй.

«Коресценс?» Челюсть регистратора слегка отвисла, он моргнул – вопрос явно поставил его в неудобное положение: «Вам трудно будет увидеть Коресценс, тем более, что вы – земляне. Это частная резиденция погибшего Сына Лэнгтри – не так уж близко отсюда, в Фумигаст-Вентроле».

Перейти на страницу:

Все книги серии The Five Gold Bands - ru (версии)

Похожие книги