Маргарет молча помотала головой из стороны в сторону и утерла рукой слезы.

— Тогда что? Маргарет, говори скорее. Мы ведь не можем просидеть весь вечер на крыше. К тому же она скоро станет взлетной площадкой для сотни хлопушек и петард.

— Помнишь Луизу Кэмпбелл?

— Ту, с железными челюстями? — наморщив лоб, спросила Флоранс.

— Да.

— Теперь она выглядит куда лучше. По крайней мере, мужчинам не страшно с ней целоваться… Я что-то не так сказала? — спросила озадаченная Флоранс, снова заметив на глазах Маргарет слезы.

— Я застукала ее с Уильямом.

— А я застукала ее с целой бутылкой мартини, — заметила Флоранс, — и спасла Джима от ее цепких объятий.

— И спрятала его на крыше? — с грустной улыбкой спросила Маргарет. — Он превратился в настоящего красавца. Кто бы мог подумать…

— Я уж точно не могла, — согласилась Флоранс. — Ты ведь знаешь, как я относилась к всезнайкам и книжным червям.

— Относилась? — скептически переспросила Маргарет. — По-моему, ты и по сей день относишься к ним так же.

— По-моему, им место в музее диковинок и всяких там редкостей, где заботливый служитель будет регулярно смахивать с них пыль. Сами они порой забывают об элементарной гигиене.

— Прекрати, Флоранс. Нельзя быть такой суровой и требовательной к людям. Судя по Джиму, они способны меняться.

— Ну так что там вытворяла Луиза с твоим Уильямом? — с усмешкой спросила Флоранс.

Она считала, что Маргарет раздула из мухи слона и приняла пьяные приставания Луизы за нечто более серьезное. Неужели подруга переняла от своего бойфренда патологическую ревность, превратившуюся у Уильяма в навязчивую идею? Он вечно подозревал Маргарет в измене. То она слишком долго беседовала со швейцаром, то надела в театр чересчур короткую юбку, то кокетливо улыбнулась банковскому служащему… Этим историям не было конца, и Флоранс уже давно смирилась с тем, что ее подруга попала в лапы к Отелло.

— Уильям уже год спит с ней… за моей спиной.

— С твоей одноклассницей?! — возмущенно воскликнула Флоранс.

— Он не знал о том, что мы с Луизой знакомы. Совпадение. Если бы не устроенная тобой встреча выпускников… — начала Маргарет, но Флоранс не дала ей закончить:

— Эй, не сваливай с больной головы на здоровую! Вечеринка тут ни при чем. Скажи спасибо, что правда открылась до вашей свадьбы.

— Я и не собиралась тебя ни в чем винить. — Маргарет поникла головой и умолкла.

Флоранс осторожно обняла подругу за плечи и сказала:

— У меня к тебе предложение.

Маргарет тут же встрепенулась.

— План мести?

— Фу! — Флоранс брезгливо наморщила носик. — Уильям этого не заслужил.

— Тогда что за предложение?

— Как насчет авантюрного путешествия?

— Очередная идея?

— Да, мы ее только что придумали вместе с Джимом.

— О-о-о, — протянула Маргарет. — Я только что осознала, что помешала вам. Прости, Флоранс… я ведь не знала, что вы на крыше.

— Хоть ты нам и в самом деле помешала… — Флоранс сделала многозначительную паузу, вспомнив о задумчивой взгляде и обезоруживавшей улыбке Джима, — я не злюсь на тебя.

— Он тебе нравится?

— Еще как! Джим стал себя самым прекрасным сюрпризом вечера. Я уже готова забыть о завистливых взглядах Донны и брюзжании завязавшего с алкоголем Джереми.

— А чем он сейчас занимается?

— Кто? Джереми?

— Нет, конечно! — досадуя на подругу за непонятливость, ответила Маргарет. — Джим.

— Как я поняла, он довольно известный и высокооплачиваемый архитектор. Его компания подписала несколько выгодных контрактов на проектирование крупных торговых центров и спортивных сооружений олимпийского уровня.

— Неплохо, — едва не присвистнула Маргарет. — Женат?

Флоранс расплылась в довольной улыбке.

— Нет, и никогда не был.

— Почему? Он довольно привлекателен и… богат.

— Наверное, он слишком серьезно относится к своей карьере. Вернее относился до сегодняшнего вечера.

Маргарет изогнула левую бровь.

— Ему, как и мне, скучно жить на одном месте, — пояснила Флоранс. — Его душа жаждет новых открытий и впечатлений. Он тоже любит путешествовать. Причем не всегда местом его отдыха служат престижные курорты с развитой инфраструктурой развлечений. Прошлым летом он ездил в Бразилию и жил в каком-то местном племени.

Чем дольше говорила Флоранс, тем печальнее становилась Маргарет. Как уныла и однообразна была ее жизнь с Уильямом! Они никуда не ездили отдыхать, а единственный дом, в который они наносили визиты, был домом его родителей. И вот теперь выяснилось, что все ее жертвы были напрасны. Она так мечтала о нормальной семье, что готова была забыть о своих интересах и желаниях.

— …И вот мы решили отправиться в Майами. Без долгих сборов и сомнений. Просто положить в сумку самое необходимое, купить билет и улететь в солнечную Флориду.

Маргарет так задумалась о своей рухнувшей жизни, что потеряла нить разговора, а когда пришла в себя, то услышала о Майами.

Майами всегда представлялся ей городом вечной радости, солнца и удовольствий. Золотые песчаные пляжи, теплое спокойное море и множество развлечений, начиная от свежевыжатого апельсинового сока и заканчивая виллами за десятки миллионов долларов.

Перейти на страницу:

Похожие книги