Неужели снова секреты, да ещё и такие неприятные? Получается, что тот, кого Элли привыкла уже считать своим мужчиной, и кого любит, на самом деле выглядит совсем по-другому? А в следующий момент мир перевернулся, и она оказалась лежащей на спине, а Дор навис над ней, пристально глядя в глаза и прижимая её руки к подушке.

— С тобой я такой, какой есть, настоящий, — негромким, твёрдым голосом ответил он. — Могу дать клятву, если хочешь.

Мгновение она всматривалась в его лицо, а потом расслабилась и улыбнулась.

— Не надо, я верю, — просто произнесла девушка и неожиданно сладко зевнула.

— Так, всё, спать, — решительно заявил Дор, лёг рядом с ней и притянул к себе, крепко обняв. — Больше никаких разговоров на ночь глядя, любовь моя. Завтра нас ждут великие дела, — со смешком добавил он. — Надо отдохнуть и выспаться.

Эллиа промычала что-то невнятное в ответ, свернулась клубочком в уютных объятиях и почти сразу уснула, успокоенная и умиротворённая.

Сквозь сон она почувствовала, что Дор куда-то вставал рано утром, но не проснулась — наверняка по делам ходил. Второй раз он её разбудил уже позже, ближе к одиннадцати.

— Пора собираться, Ли, — услышала она ласковый голос, и тёплые губы коснулись её рта в нежном поцелуе.

Эллиа открыла глаза, посмотрев на любимого. Сам он уже был одет, и не пример приличнее, чем вчера: шёлковая рубашка, жилет из узорчатого шёлка же, камзол, украшенный шитьём. Элли хитро прищурилась и улыбнулась, не торопясь вставать.

— И для кого ты так нарядился? — ехидно осведомилась она, глядя на него сквозь ресницы.

— Только для тебя, девочка моя, — проникновенным голосом ответил Дор, мягко прижал её запястья к постели и поцеловал, на сей раз долго и чувственно.

Эллиа с некоторым сожалением прервала поцелуй — их ждали дела, поэтому она быстро встала, умылась и оделась — естественно, выбрав на сей раз платье побогаче и всяко элегантнее нарядов матушки. Восхищение в глазах Дора окончательно подняло ей настроение, и Ли успокоилась: матушка может сколько угодно пытаться строить глазки её мужчине, у неё вряд ли что-то получится. Прежде, чем выйти, Дор придержал девушку за плечи и серьёзно взглянул в глаза:

— Ты мне веришь, Ли?

— Да, — без колебаний кивнула она, не опустив взгляда.

На его лице появилась хулиганская, озорная улыбка, и он подмигнул, дотронувшись пальцем до кончика носа Эллиа.

— Тогда не фырчи, если для дела мне придётся как бы поддаться на уловки твоей матушки, — весело известил он и взял её за руку. — Поехали.

Взяв наёмный экипаж, они поехали к особняку Алейвы, и вскоре уже поднимались на крыльцо. Дворецкий открыл им почти сразу и проводил в ту же столовую, где они беседовали вчера, и прима была там не одна. Вчерашний слащавый молодой человек сидел в кресле, поглядывая на женщину с лёгким недовольством, сама же хозяйка возлежала на той же кушетке у окна, и увидев, в каком виде, Эллиа едва удержалась от возмущённого фырканья. Госпожа Оррих выбрала что-то вроде домашнего платья из тончайшего полупрозрачного шёлка, украшенного спереди длинным рядом маленьких пуговичек, и несколько из них были фривольно расстёгнуты на грани приличия, так, что рукав сполз с плеча, открывая заодно и большую часть груди. Естественно, под нарядом у Алейвы больше ничего не было, с неудовольствием отметила Эллиа. Нет, конечно, она предполагала, что мать не оставит попыток соблазнить Дора, но чтобы вот так откровенно и почти вульгарно… Тем не менее, Ли вежливо улыбнулась и поздоровалась:

— Доброго дня… Алейва, — она не удержалась и сделала выразительную паузу перед именем, с наслаждением отметив, как поджала губы прима.

— Доброго, — та внимательно оглядела дочь, явно отметив, что выглядит она гораздо элегантнее, чем вчера, ну и красота девушки тоже не прошла незамеченной для актрисы. — Присаживайтесь.

В полной тишине Эллиа и Дор опустились на небольшой диванчик, Алейва вызвала горничную и попросила принести кофе, и только после этого со снисходительной улыбкой произнесла:

— Я подумала над вашими словами и решила, что помогу вам, — она небрежно поправила светлый локон и скользнула взглядом по Дору. — Я уже отправила весточку графу, он согласился принять вас по моей просьбе, — Алейва приосанилась и с царственным видом кивнула. — Чтобы всё прошло хорошо и мне не пришлось за вас краснеть, я решила лично принять участие в вашем выступлении, и мой друг, господин Ульмир, тоже нам поможет.

Элли подметила, как Дор оценивающе оглядел этого Ульмира, и едва заметно нахмурился. Девушка спрятала улыбку, в груди потеплело от этого явного доказательства его чувств — наёмнику точно не понравилось, что рядом будет ошиваться ещё один мужчина. Она нашла руку Дора и легонько пожала его пальцы и получила ответное пожатие. Морщинка на лбу любимого разгладилась.

— Не благодари, — махнула рукой Алейва, продолжив свою речь. — Я уверена, после того, как мы покажем историю Прекрасной Иссейны, вы получите множество предложений! — с радостной улыбкой закончила прима, глядя на дочь.

Перейти на страницу:

Все книги серии Романтическая фантастика

Похожие книги