Боцман и сам командор неистово закричали: - в атаку Испания. Немного растерявшиеся солдаты и моряки от такого очнулись, начали ждать с нетерпением «дорогих гостей». Несколько отчаянных поменялись кораблями, стараясь там посеять панику. Высокий и загорелый испанец вылетел из тьмы, проткнув нападающего. Англичанин, не ожидая этого удара, попытался так же ответить, целясь в живот. Моряк Св Софии поднял и скинул нападавшего в море, бросился помогать собрату. Тот бился одновременно с двумя, отражая сабельные атаки по очереди. Стараясь самому дотянуться, хотя бы до одного. Звон слышался со всех сторон, крики, ругательства. Помощник подлетел, насадил на пику одного и откинул второго, третий ударил здоровяка шпагой. Его тут же пронзил в грудь солдат испанской короны. Схватка переросла в побоище. На мостик поднялся англичанин, притормозил, внимательно осматривая капитана. Сальвадор учтиво наклонил голову, приветствуя противника. Враг не разменивался на сантименты, он хотел захватить военный фрегат. А в идеале потопить второго испанца. Расстояние до Птицы было не большим. Видя, что на фрегат напали, испанцы заспешили на выручку. Первым в команде на абордаж стоял сам Энрике. Он не мог позволить, чтобы учитель пострадал. Хоть это и война, потеря близких людей, очень сильно выбивает.

Англ выставив два коротких меча обошел капитана, внимательно наблюдая за ним. Саль, немного опустил меч вниз, готовясь отразить удар. Скорее всего, первым будет правый меч, левый пробьёт защиту и последует подлый удар ноги или самого тела. Враг попытается прижать и наверняка убить. Это тут же ослабит защиту всей команды. Пока испанцы будут собираться, их участь будет решена. Так планировал эту атаку английский капитан. Лучший мечник сейчас стоял напротив командора. Естественно английский капитан не собирался атаковать лично. Он ждал в укрытии, чтобы в последний и решающий миг лично пронзить главного испанца.

Де Вега мог с легкостью просчитать удары сразу троих нападающих. Кто первым попытается, второй попробует проткнуть, третий последует на добивание. Занеся над головой свой меч. Но если ускорить свою защиту, настолько быстро, что третий противник, подняв руки вверх, с удивлением увидит у себя в животе чужой клинок. Второй получит скользящий в плечо, в конце первый получит по горлу. Здесь виден мастер, опытный боец, который рассчитывает в первую очередь на силу удара. Уже потом на технику клинка.

Англичанин пошел вперед, но сменил руки. Первым нанёс скользящий левый вдоль всего тела, пугая противника. Тот видит клинок идущий снизу вверх, правый тем временем наносит поражающий удар в самое сердце. Последовал разворот плеча на двадцать градусов, тем самым брит, немного наклонился, чтобы начать движение. Расставил ноги, чтобы иметь устойчивое положение. Сместился по инерции вперед, собираясь исполнить задуманное. Просчитанный удар командор сменил своё положение, вес опустил на правую ногу, левой рукой поднял кортик над головой. Это непонятное движение не смог оценить противник. Непроизвольно проследил глазами за кортиком. Командор резко подался, вперед произведя укол врага у бедра, получив сопротивление, клинок скользнул по кости. Толчок и Сальвадор ушел назад, внимательно наблюдая за реакцией и результатом попадания. Англичанин еле сдержал крик боли, он мгновенно побледнел, весь задор и румянец сошел. Осталась жёлтая маска и угольно черные глаза, они внимательно наблюдали за противником. Растягивать схватку, упиваясь своим мастерством, не входила в планы де Веги. Поэтому стоило сразу произвести еще один, последний удар. Враг еле сдвинул ногу, он уже не мог свободно стоять, пришлось развернуться к стене надстройки. Брит стал ждать, когда противник осмелиться подойти, тогда последует атака. Он мог приготовить коварный удар, который еще никто не смог отразить. Саль догадывался, враг мастер клинка, хорошо владеет приёмами, часть из них были не известны. Значит, загнанный зверь может неожиданно пойти на хитрость. Пусть будет короткая, но этого хватит, чтобы умереть не одному, сегодня.

Командор не мог позволить врагу, на его же корабле и еще диктовать правила поединка. Он великий командор Сальвадор де Вега, самый лучший и быстрый клинок в королевстве. Криво усмехнулся, перешел на английскую речь.

- Неужели ты думаешь, что я такой наивный, буду играть по правилам бандитов?!

Перейти на страницу:

Поиск

Похожие книги