Но шофер и без указания Жермена старался изо всех сил. Но он не мог сделать невозможного. Автомобиль достиг максимальной скорости.

Проехав Елисейские поля, автомобиль бандитов замедлил ход. Это обрадовало Жермена.

— Еще, еще немного и мы нагоним их, — подбадривал он шофера.

Расстояние стало заметно уменьшаться. 200 метров, 180, 150, 100… И когда автомобили отделяло не больше 80 метров со стороны бандитов мелькнули искры выстрелов. Автомобиль Жермена остановился и через минуту был охвачен пламенем.

Жермен выскочил с пистолетом в руке. Одна за другой посылал он пули в автомобиль бандитов, но тот с каждой секундой увеличивал скорость и вскоре скрылся за поворотом. Мимо Жермена мелькали мотоциклы полицейских. Погоня продолжалась. Он поднял руку и остановил один из мотоциклов.

Сменив полицейского, Жермен опять принял участие в погоне.

— Они не уйдут, не уйдут, — шептал он.

* * *

Выбросив Гарнера, Боннот увеличивая скорость, помчался загород. Он понимал, что шансов на спасение очень мало, но они были и он решил бороться до конца.

Подпустив автомобиль Жермена и уничтожив его, он, увеличивая ход, скоро скрывался от преследователей. Дорога проходила лесом. Он приказал Пьеру:

— Выбрасывайся вместе с «Мулатом».

Но Пьер отрицательно покачал головой.

— Нет. Бороться будем вместе.

Боннот не стал настаивать.

Каждую минуту Боннот тревожно посматривал на стрелку, показывающую содержимое бака с бензином. Он знал, что бак почти пуст. Въехав в очередной лесок, он застопорил машину и приказал выходить. Ехать дальше было бессмысленно.

— Быстро в лес, — скомандовал он.

Пьер и «Мулат» углубились в лес. Боннот сел за руль и, разогнав машину, выбросился из нее.

Автомобиль, виляя из стороны в сторону, проехал метров 15 и, свернув с дороги, рухнул в яму. Боннот в это время присоединился к Пьеру и «Мулату».

Через несколько минут к автомобилю подъехал первый полицейский. Еще и еще их было уже около тридцати человек, когда прибыл мотоцикл Жермена. Он быстро распорядился:

— 20 человек во главе с Донелем направо, остальные со мною.

* * *

Сознание вернулось Гарнеру. Он медленно приподнялся и осмотрелся вокруг. Ни души. Калитка черного хода была в тридцати шагах от него. Нащупав ключи в кармане, он попытался встать, но потеря крови мгновенно сказалась: серой пеленой задвинулись глаза и обессиленный он опять упал.

Когда он вновь опять пришел в себя, уже сгустились сумерки и причудливые силуэты деревьев вырисовывались на голубом небе. Тихо мерцали звезды, шуршала листва деревьев, откуда-то издалека долетал шум мотоциклов.

Умудренный опытом Гарнер больше не пытался приподняться. Он начал ползти, облокачиваясь на здоровую правую руку. Вот уже дорожка к калитке. Гравий въедается в ладонь, но боли не слышно. Нервы онемели. В сознании только одно: калитка — это спасение. И Гарнер ползет, силою воли приводя в движение обессиленное тело. Осталось так немного. Всего лишь пять-шесть шагов, но Гарнеру нужны десятки минут, чтобы преодолеть это расстояние. Вот уже совсем близко. Он протянул руку и холодное железо калитки почувствовала его ладонь. Рука обхватила прут и, напрягая мускулы, Гарнер старается подтянуть свое тело. После долгих усилий он подполз вплотную к калитке. Ключ у него в руке. Он силится вставить его в замочную скважину. Один поворот ключа и он спасен. Всего лишь один поворот. И только это в его сознании: один поворот, один, только один.

И, наконец, этот поворот сделан. Гарнер нажал на ручку калитки и ввалился в сад. Теперь калитку нужно закрыть. Три ступеньки. Они помогли ему очутиться в саду, а теперь служат препятствием. Гарнер потерял представление о времени, он знает только одно: нужно захлопнуть калитку. И когда это ему удается, он чувствует какую-то пустоту в себе. Больше никаких желаний нету — он у себя дома. Сознание опять меркнет. Но он улыбается. Он дома, он рядом с Кэт…

Через два часа его нашел Старик, блуждающий по саду в ожидании шайки. Он ахнул, увидев полумертвого Гарнера. Вместе с Кэт они внесли его в дом.

Чистый спирт привел Гарнера в сознание. Он открыл глаза и, увидев рядом Кэт, попытался заговорить, его губы шевелились, но слов он не произнес — не хватило сил. За него сказала Кэт:

— Я здесь, Джо, вместе с тобой.

Гарнер улыбнулся и закрыл глаза. Целительный сон охватил его тело.

* * *

Боннот присоединился к Пьеру и «Мулату» уже в глубине леса. Он слышал когда приехали полицейские и знал, что погоня неминуема. Остановившись, он сказал своим спутникам:

— Уйти нам не удастся. Но жизнь мы должны продать как можно дороже.

Те кивнули головами в знак согласия. И выбрав подходящую лощинку, они залегли в ней, приготовившись защищаться.

Преследователи не заставили себя долго ждать. Рассыпавшись цепочкой, они шли по лесу осторожно осматриваясь по сторонам.

Боннот заметил грузную фигуру полицейского и нажал спуск. Одна пуля — и человека не стало.

Услышав выстрел, Жермен приказал остановиться. Полицейские залегли и вскоре осыпали пулями место, где укрылись бандиты.

Перейти на страницу:

Похожие книги