– И как ты найдёшь родителей, если никто не знает, где это тайное место, в котором держат пленников? – спросил Макс.

– Понятия не имею, но я собираюсь поискать сведения в старой библиотеке в Лоллелунде…

– Нам тоже туда нужно! – взволнованно прервала его Эмма. – Как туда добраться?

– Я починил старый кусто. – В голосе Ари прозвучала гордость. – Мой папа раньше был механиком кусто, и его коллеги подсказали мне, что на свалке у пристани один из старых кусто всё ещё может быть на ходу. Вчера я закончил его ремонтировать.

– Круто, – медленно сказал Макс. – И… что такое кусто?

Ари рассмеялся, словно это лучший из вопросов, который ему задавали в последнее время. И потом начал он подробно рассказывать о своём кусто.

Кусто представлял собой нечто вроде маленькой подводной лодки. Ари рассказывал о недостающих винтах и частях, которые пришлось заменить, и как было тяжело оборудовать крошечный камбуз, о стабилизаторах боковых ласт и засекреченном фильтре для опреснения воды в баке, про обороты мотора, о коварстве шлюза…

Ари всё говорил и говорил, а Макс почувствовал, как по телу постепенно разливается усталость. И наконец его глаза закрылись.

<p>10</p>

Из глубокого сна Макса вырвало какое-то шуршание. Он приподнялся и выглянул из своего ящика. Холод ночи притаился в его негнущихся руках и ногах. В тусклом свете Макс различил силуэт высокого худого человека.

– Что такое? – проворчала рядом Эмма.

– Вы уже проснулись, – ответил Ари, – тогда мне больше не нужно стараться быть потише, – и он толкнул одну из ламп. Она хрустнула и осветила комнату.

Расслабившись, Макс выдохнул.

– Чего это ты бродишь в темноте?

– Искал кое-что, – Ари поднял круглую золотистую вещицу. – Мама подарила мне этот компас. Он приносит удачу, без него я не могу отправиться в путь.

– Неужели ты хочешь пойти прямо сейчас? – ошарашенно спросила Эмма.

Ари подошёл к открытому окну.

– Да, ты всё правильно поняла.

– Возьми нас с собой, – выпалил Макс.

Если они не хотели здесь застрять, это был их единственный шанс найти старую библиотеку.

Ари рассмеялся.

– Простите, ребята, но ни за что! Это будет не развлекательная поездка, ведь я ищу самое опасное место в Зееланде. Это не для таких, как вы, не для туристов. Я уже давно понял, что не могу позволить себе передвигаться в компании с кем-то.

– Пожалуйста, Ари! – воскликнула Эмма и вскочила на ноги. – Возможно, Мортенсен тоже в этом тайном месте.

Ари скрестил руки на груди.

– Нет, серьёзно, вам со мной нельзя. Не принимайте это на свой счёт, но…

– Но мы не сможем вернуться домой, если не найдём моего отца! – Макс сделал шаг в сторону Ари. – И если всё это действительно так опасно, разве тебе не нужна помощь?

– Помощь? Ваша? Вы даже не знаете, что такое кусто! Внутри тесно. Питание долгое время будет ограниченное. Вместо свежего воздух – искусственный. В моём кусто нет ванны, туалет – дыра с крышкой. И как только я тронусь с места, вы уже не сможете просто сойти. В такой поездке все абсолютно полностью зависят друг от друга, а я вас знаю всего пару часов.

Макс умоляюще посмотрел на Ари.

– Нам необходимо найти Мортенсена. Это жизненно важно!

Ари глубоко вздохнул.

– Если вы поедете со мной, моего кислородного бака надолго не хватит. Все сбережения, которые у меня были, я вложил в ремонт кусто. А ведь из-за вас я могу не добраться до мест, где держат похищенных людей. Я не могу позволить себе пойти на такой риск. – Он отвёл взгляд, и на его лице вдруг появились твёрдость и решимость.

Эмма задержала дыхание.

– Но…

– Послушайте, у меня есть предложение… – прервал её Ари. – Когда я найду своих родителей, то поищу и этого Мортенсена, обещаю! – Он рассеянно провёл рукой по светлым растрёпанным волосам. – Вы со своими странными рассказами… Повторите-ка ещё раз, откуда вы?

– Битти-Кросс, – откликнулся Макс.

Ари вздохнул.

– Ладно, наверное, стоит всё же поверить вам. И мне жаль, честно. Но я просто не могу ничем помочь. Ну ладно, всего хорошего, – в следующую секунду он выпрыгнул в окно и исчез.

– Он правда удрал! – воскликнул Макс. – Давай отправимся за ним следом! – и тоже выпрыгнул в окно.

Эмма следовала за ним по пятам.

Они поспешили за Ари в мутном свете уличных фонарей. Как и в прошлый раз, тот бежал ужасно быстро. Если они не хотели отстать, то нельзя было терять ни минуты. Дорога постоянно раскачивалась, заставляя их удерживать равновесие. Казалось, весь город спал. Макс и Эмма следовали за Ари, пока дома не остались далеко позади. Они мало что могли рассмотреть, поскольку высокий металлический забор справа и слева от дороги закрывал обзор.

Только что Ари был прямо перед ними, рядом с забором, и вот он уже пропал из их поля зрения. Однако дорожка всё так же тянулась вдоль забора.

Эмма подошла к металлической решётке.

– Псс-т! – прошипела она и раздвинула планки забора, открывая проход.

Перейти на страницу:

Все книги серии Зееланд

Похожие книги