Сиерра ощущала его горячую ладонь на своем бедре и, кажется, даже простонала, когда почувствовала губы Перси на шее. Все тело покрылось мурашками и стало одним оголенным нервом — болезненно чувствительным и абсолютно неконтролируемым. Она никогда не испытывала ничего подобного, но вместо испуга было одно лишь желание, больше похожее на звериный инстинкт.
Перси с усилием оторвал губы от ее шеи, пахнущей пьянящим жасмином, и сделал полшага назад. Смотреть на нее сейчас было бы большой ошибкой, но он ее совершил. Сиерра сидела в абсолютно расслабленной позе, с туманным взглядом и припухшими алыми губами. Было ли на свете что-то более прекрасное?
— Так неправильно, — хрипло произнес он.
Сиерра схватил его за форменный галстук и рывком притянула к себе, прошептав прямо в губы:
— Как именно? Я этого хочу. — Она перевела взгляд вниз и улыбнулась. — Ты тоже, как я вижу.
Перси усмехнулся.
— Не здесь. Не в этой грязи. Ты заслуживаешь большего.
Взгляд Сиерры мигом прояснился. Она как-то несколько смущенно улыбнулась и спрыгнула со стола, поправив задравшуюся юбку.
— Я выгляжу полной дурой, да? — тихо спросила она, стоя к нему спиной. Почему-то стало жутко стыдно за себя.
— Нет. — Он коснулся ее плеча. — И, если честно, благодаря тебе моя выдержка трещит по швам. Что ты со мной делаешь?
Он прошептал это, касаясь губами ее затылка. Сиерра прикрыла глаза и прерывисто вздохнула, а затем обернулась с уже привычной лукавой улыбкой.
— Идем?
Настал день, когда Ньют Саламандер посетил Хогвартс. Сначала он обсудил какие-то дела с Дамблдором, а уже после приглашал всех желающих на поляну возле хижины Хагрида. Сиерра пришла туда самой первой, притащив вслед за собой Перси и Киру, которой было совершенно все равно на всех этих зверей. Близнецы Уизли подоспели одними из последних и демонстративно сели подальше от бывших подруг. Кира фыркнула, а Сиерра с силой сжала кулаки — так, что острые ногти больно впились в кожу, оставляя красноватые следы.
— Рад приветствовать вас всех в этот чудесный и уже почти весенний день! — с улыбкой поприветствовал Ньют Саламандер и сверкнул голубыми глазами, обрамленными яркими морщинами. — Мне нужно было решить некоторые дела с профессором Альбусом Дамблдором, и он очень попросил меня провести небольшую вводную лекцию, чтобы познакомить вас с некоторым видами магических животных, которых вы, скорее всего, не видели ни разу в жизни.
Мистер Саламандер с интересом вещал о самых удивительных животных, которые встречались на его пути, некоторых показывал наглядно. Например, огненного краба, больше похожего на большую черепаху с панцирем из настоящих драгоценных камней, саламандру, что питается огнем, рамору — красивую серебристую рыбу, что обитает только в Индийском океане, огневицу — светло-серую змейку с блестящими красными глазами, и многих других.
Сиерра с детским восторгом и неподдельным любопытством ловила каждое его слово, пока Купер никак не могла оправиться от нахальных приставаний огневицы. Перси с легкой улыбкой наблюдал за своей девушкой и гордился, что первым принес ей эту новость.
— Мистер Саламандер, а правда, что самое опасное животное в мире, это нунду? — поинтересовалась Сиерра. — Я читала об этом в вашей книге.
Мужчина улыбнулся.
— Мне приятно, что здесь есть те, кто читал мои рукописи.
— О, уже от Перси научилась подлизываться, — фыркнул Джордж, обращаясь к Фреду, но так, чтобы слышали все вокруг.
Сиерра вовремя схватила Перси за руку, вынуждая проигнорировать выпад.
— Действительно, — начал Ньют Саламандер, — считается, что нунду — он же гигантский леопард — самое опасное животное в мире, но, мне кажется, не многим опаснее дракона, василиска или мантикоры.
— А правда, что вы воочию видели обскуры?
— Это еще что? — засмеялся Джордж. — Ну точно от Перси заразилась. Занудство передается через слюнообмен?
— Если тебе неинтересно, собирай манатки и вали, — гаркнула Кира.
Тот ей скорчил смешную рожу, но Купер даже не улыбнулась. Сиерра подарила ей благодарную улыбку.
— Мисс…?
— Блэк, мистер Саламандер, — с готовностью ответила она. — Сиерра Блэк.
Если мужчина и удивился, то вида не подал.
— Мисс Блэк, полагаю, кроме вас мало кто знает значение слова обскур. Обскур — ребенок-волшебник, который вынужден скрывать или подавлять свои силы по тем или иным причинам, в результате чего внутри него образуется паразитический сгусток темной энергии, своего рода астральная опухоль. Обычно обскур появляется у детей из стран или семей, где магия находится под запретом. И да, действительно, мне дважды в жизни приходилось сталкиваться с этими несчастными.
— Это очень грустно, — честно призналась она.
— Ага, сейчас расплачусь, — не унимался Джордж.
— Да завали ты уже! — рявкнул Перси, а затем, будто устыдившись своего порыва, уже тише, чтобы слышали лишь некоторые, добавил: — Хватит блистать своей тупостью и необразованностью. Так ты точно в жизни не подцепишь нормальную девчонку.