Рука сама дёрнулась вниз, а пальцы в рыжих волосах разжались. Буквально на секунду — видно, способности старшей и вправду были совсем слабенькими — но юркой девчонке этого оказалось достаточно, чтобы выскользнуть из моей хватки. В следующий миг стражницы и военачальницы вновь метнулись к нам с оружием, экранами и ударами наготове.

— Спокойно! — воскликнула старуха. — Они нужны невредимыми. Онгса…

Девочка, впрочем, уже и сама знала, что делать — удивительно, на мой взгляд, для ребёнка, только что вырвавшегося из лап убийцы. Простёрла к нам руки и заговорила:

— Стойте на месте. Не шевелитесь.

Я чувствовал, как её воля сковала мои мышцы. Но в то же время продолжал ощущать и свою собственную. Подсознание твердило телу, что это абсурд — повиноваться посторонним нервным импульсам. Да ещё знакомый голос откуда-то изнутри нашёптывал, что я вовсе не обязан делать того, чего мне не хочется.

Преодолевая сопротивление, я поднял руку.

— Не двигаться, я сказала! — взвизгнула малышка, делая пасс ладонью в мою сторону.

Я замер. Действительно, это можно использовать лучше…

— На выход! — и мы послушно потопали прочь.

Стражницы на этот раз оружие не опускали. Что-то заподозрили или решили перестраховаться? Путь к дверям лежал мимо маленькой телепатки. Её старшая сестра как раз склонилась над ней, завесив её лицо распущенными рыжими волосами, и что-то тихо спросила.

— Я справлюсь! — огрызнулась та.

Маленькая, но стойкая. В конце концов, её ли вина в том, что она рождена с таким даром? Был ли у неё выбор в семье, подобной этой? Я приближался к ней, и с каждым шагом уверенность таяла. Это же ребёнок, просто ребёнок…

Тут Элгра отступила назад, и мелкая подняла на меня глаза. Сколько злости! Да, ребёнок. Но она скоро вырастет и станет такой же, как и старшая сестра. А потом состарится и превратится в такую же дряхлую вероломную стерву, как и прабабка.

Поэтому я сделал ещё два шага вперёд, поравнялся с ней и с размаху вонзил нож, который никто из этих куриц даже не потрудился у меня отнять, прямо в детскую шею.

<p>Глава 54. Жечь</p>

Кажется, сперва никто ничего даже не понял. Бедлам начался секундой позже, когда я многозначительно вытер кинжал о скатерть стола.

Первой опомнилась Элгра. С воплем «Штихлис!» она набросилась на меня. Я отбил её отчаянную атаку. Справедливости ради, штихлис бы не помог: я прекрасно знал, куда целился. Стражницы, кинувшиеся на помощь юной госпоже, тоже должны были это понимать.

— В окно! — велел я постепенно отходящим от наваждения телепатки товарищам.

А сам попятился назад, пытаясь прикрыть их всех экраном. Элгра больше не нападала: объединив усилия с бабкой и ещё парочкой медных, тщилась спасти сестру. Остальные тоже казались растерянными: приказа от хозяек не поступало, и если трое или четверо проявили инициативу и атаковали нас, то большинство стояло и в ужасе смотрело на истекающую кровью маленькую госпожу.

Оглушительно зазвенело стекло: кто-то из моих отошёл наконец и разбил здоровенное окно на всю стену, то самое, из которого мы только что наблюдали за улетающими драконами. Рядом с характерным звуком развернулись ещё два экрана.

— Руто, что ты наделал!.. — застонал под ухом Айр.

— Прыгаем! — выкрикнул я, отмахиваясь от него.

Подхватил под руку всё ещё трясущего головой Йорфа, краем глаза проследил, как Айр учтиво хватает Нею, а Гринда — зачем-то — вполне бодрого Зутти, и сиганул вниз.

Высота оказалась приличной — зал совещаний располагался в башне — и хорошо, было время сориентироваться в воздухе и выставить внизу экраны, чтобы не убиться. Приземление, впрочем, всё равно выдалось жёстким. Если бы не приходилось поддерживать здоровяка Йорфа, я бы, может, и успел сгруппироваться — а так шибанулся со всей дури бедром. Выругался и поспешно переложил штихлис из-за пазухи на место ушиба, зафиксировав трусами. Ещё не хватало оказаться хромым, когда придётся бежать.

Остальные приземлились куда ловчее, но на крики военачальниц во двор сбегались ещё стражницы, окружали, прижимали к стене чёртовой башни, из разбитого окна которой ещё и нацелились оставшиеся там. Восемь, десять, двенадцать… Слишком много. Чёрт, мы так не прорвёмся. То-то и отпустили нас так легко — зато здесь мы больше не причиним вреда их двум госпожам.

— Ты убил её, Руто, ты её убил! — как по заказу, загундел молочный. — Так нельзя, это уже слишком…

— А что было делать? — огрызнулся я, выискивая слабое место в оцеплении. — Послушно отправляться к лазурным в лапы?

— Медных в качестве союзников нам теперь не видать, — мрачно отрезала Гринда, тоже разглядывая врагов сквозь барьер. — А ведь мы за этим сюда прилетели…

— Вы прикалываетесь? — разозлился я. — Нам и так их было не видать, как только что выяснилось! Такие умные, чего сами ни хрена не сделали?

— Забавно, что на Руто не подействовало внушение, — задумчиво проговорила Нея.

— Забавно! — рявкнул я на неё. — Может, лучше подумаем, как сейчас будем выкарабкиваться?

— Что тут думать, — уныло протянул Айр. — Тут уже никак не выкарабкаешься…

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Похожие книги