Д я г е л е в. Разрешите приступить к обезвреживанию взрывоопасного объекта?
Г р а ч е в. У вас все в норме, все выверено?
Д я г е л е в. Сапер ошибается только один раз, товарищ капитан!
К н я з е в
Я с е н е в. Что?!
Х а н о в. Ты?
К н я з е в. Я водолаз первой статьи. И я возглавляю здесь все подводные работы.
Н а т а ш а. Прошу извинить меня за вторжение. Николай, я решила не распаковывать свой чемодан. Пока не услышу от тебя определенного ответа.
К н я з е в. Наташенька, дорогая, здесь у нас серьезный, деловой разговор…
Н а т а ш а. Товарищ Ханов, вы руководитель этого участка?
Х а н о в. А вы, простите, кто будете?
Н а т а ш а. Наталья Сергеевна Князева. Его жена.
Я с е н е в
Н а т а ш а. Здесь закурить можно?
Х а н о в. Пожалуйста.
Н а т а ш а. Мой муж уезжает отсюда. Вместе со мной. Вертолет, если чему-нибудь здесь еще можно верить, придет по расписанию?
Х а н о в. Час от часу не легче…
К н я з е в. Наташа, прошу тебя, не время да и не место выяснять здесь наши семейные отношения.
А л л а. Наталья Сергеевна, да вы присядьте.
Р о м а н
К н я з е в. Андрей Ильич, повторяю: стальной трос под дюкер я берусь завести.
Х а н о в. Поостынь, Николай Васильевич, не горячись…
К н я з е в. А кто лучше меня здесь подводное царство знает? Кто прорубал эту траншею для дюкера?
Г р а ч е в. Извините, но никого из посторонних в опасную зону я допустить не могу, не имею права. Такова инструкция.
Я с е н е в. Это кто посторонние, мы — посторонние?!
Г р а ч е в. Я человек военный и подчиняюсь дисциплине.
Д я г е л е в. Разрешите выполнять?
Х а н о в. Погоди, старшина, не суетись… Капитан, ты человек военный, а ведь и здесь сейчас передовая. Фронт! Я всем своим существом, нутром чувствую: можно спасти дюкер. Можно. Неужели у тебя, сапер, интуиция не срабатывает? Какой же ты тогда сапер?
Г р а ч е в. Рисковать сломя голову — это не входит в мои обязанности.
Я с е н е в. Так, значит, капитан, будем рвать дюкер? А ведь за это всех нас анафеме предадут, нам потомки плеваться вслед станут.
К н я з е в. Послушай-ка, сапер!
Г р а ч е в. Слушаю.
К н я з е в. А ты закрой на все глаза, и на свою инструкцию тоже. И ты, старшина, вроде бы ничего не слышал.
Д я г е л е в. А уж это как прикажет начальство…
К н я з е в. Представь, капитан, что мы сами до твоего нашествия всю эту операцию провернули? А ты оказался перед совершившимся фактом.
Г р а ч е в. Какую операцию?
К н я з е в. Дюкер от бомбы освободили… А тебе уже ничего не оставалось, как извлечь ее и оттащить в сторону.
Х а н о в. Между прочим, Николай Васильевич, я своего согласия тебе еще ни на что не давал.
Н а т а ш а
К н я з е в. Наташа, повторяю, у нас здесь мужской разговор.
Н а т а ш а. Пока еще я твоя жена.
Г р а ч е в. Товарищ старшина…
Я с е н е в. Погодите, капитан! Погодите. Но если существует хоть какая-то возможность спасти дюкер? А, Ханов?
Х а н о в. Ну, вот что, решить этот вопрос один я не имею права, ни гражданского, ни морального.
Г р а ч е в. Еще раз напоминаю, товарищ Ханов, в любую секунду обстановка может сложиться совершенно непредвиденная, и времени у нас в обрез.
А л л а. Господи…
Я с е н е в. Итак, ваше окончательное заключение, капитан?
Г р а ч е в. Взрывать вместе с дюкером.
Х а н о в. Как же это мы, бесшабашные головы, раньше не заметили, проглядели целую гору взрывчатки?
Я с е н е в. Не было тогда авиабомбы на дне реки!
Х а н о в. Она что же, теперь с неба свалилась?
Я с е н е в. Именно свалилась с обрывистого берега. Когда ваши тяжелые бульдозеры стали тянуть дюкер, берег и осыпался, а с ним и эта проклятая бомба. А ведь оставался всего один шаг. Всего один шаг до цели!
К н я з е в. Мне нужен один помощник, всего один водолаз.
Н а т а ш а. Николай, ты сошел с ума…
К н я з е в. Прошу считать это мое заявление официальным и абсолютно добровольным.
Я с е н е в. А на скамью подсудимых сяду я?!
К н я з е в. Андрей Ильич, или рвать дюкер, или дать мне «добро» — третьего ведь тут не дано.
Н а т а ш а. А вы, все здесь присутствующие, так спокойно реагируете на его бред?
К н я з е в. Наташа, ты подожди меня в вагончике. А лучше, пожалуй, погуляй в лесу. Я скоро приду.
Н а т а ш а. Бродить по лесу одной в такие минуты? Ты удивительно чуток и внимателен…
А л л а. Наталья Сергеевна, я пойду с вами.
Н а т а ш а. Вы, со мной?
А л л а. Здешний сосновый бор прелесть. И исхожен нами вдоль и поперек.
Н а т а ш а. Благодарю вас, но, простите, я не успела уяснить: вы замужем?
А л л а. Нет.