«Как раз это наименьшая из наших проблем.»
Рон и Катерина уставились на своего друга с немым удивлением.
«Еще не догадались?» — ухмыльнулся тот. — «Что ж, попробую объяснить… Корабельный антиграв — довольно устаревшая машинка, которую до сих пор не заменили чем-то более современным исключительно по чистому недоразумению. А также по причине очевидной ненужности. Так вот, она просто не в состоянии летать слишком уж высоко над поверхностью. Мощности не те. Как правило, метров пять-семь… в отдельных случаях до десяти. И удерживает ее от падения стандартная гравитационная подушка, вроде той, которую использует для посадки „Ирида“. Ну так что, никак?.. Хм… Рон, уж от тебя-то я совсем не ожидал… Ты что, не заметил, какую снежную тучу поднял антиграв, когда вылетел на равнину?»
«Да понял я, понял…» — ответил Рон. — «Можешь не продолжать.»
«Ну, если вам все ясно, то, может быть, объясните, наконец, и мне,» — сказала Катерина. — «Я, наверное, не такая умная, как вы…»
«Брось, не прибедняйся,» — сказал Рон. — «На самом деле все очень просто. Подушка антиграва выдувает снег из-под его днища, а значит, на равнине за машиной непременно должен остаться четкий след.»
«Теперь понятно. Так бы сразу и сказали.»
«Ну, так что? За ними?..» — Рон уставился на нее в ожидании окончательного решения.
Катерина заметила, что Джошуа тоже внимательно посматривает в ее сторону, высунув голову из своего сугроба.
Вот так дела, подумала она. С какой стати, спрашивается, решать должна именно я? Почему не Рон или Джош? И вообще, как получилось, что двое бывших сотрудников космофлота вдруг признали во мне лидера? Не нужно мне это… не хочу я этого… Хотя… Хм… Вынуждена сознаться, что быть лидером столь внушительной компании все-таки приятно…
Катерина обвела друзей внимательным взглядом и сказала:
«Решено. Мы с Роном идем в город. А тебе, Джош, я предлагаю остаться здесь.»
«Почему?» — вскинулся Джошуа.
«По той же самой причине, которую озвучил капитан Каттнер твоей незабвенной Жаклин: за кораблем необходимо присматривать.»
Она помолчала и добавила:
«К тому же ты потерял слишком много сил на восстановление после ожогов. А нам опять предстоит гонка.»
Джошуа отвернулся и после долгой паузы недовольно пробурчал:
«Хорошо, я согласен.»
«Да не расстраивайся ты так,» — Рон постарался подбодрить упавшего духом друга. — «Отдохнешь как следует… даже немного завидую. Нам-то опять светит скачка с препятствиями по глубоким сугробам. Э-э-эх… А потом, не забывай, ты здесь вовсе не одинок. Совсем рядом, всего лишь за тонкими металлокерамическими стенками корабля страдает от неразделенной любви луноликая Жаклин. Так что, если соскучишься…»
Джошуа выбрался из сугроба, встряхнулся всем телом и сказал, остановившись прямо напротив Рона:
«Знаете что?.. Да идите вы уже… в город.»
«Как скажешь,» — хмыкнул Рон. — «Уже идем.»
«Лишний раз не высовывайся,» — сказала Катерина. — «Просто наблюдай.»
Джошуа ничего не ответил.
Антиграв завис в полной неподвижности посреди утонувшей в глубоких сугробах улицы, а затем плавно опустился прямо на снег. Световое пятно от носовых прожекторов быстро побежало навстречу и, наконец, замерло всего в паре метров от машины, в то время как раскинувшееся перед ней длинное извилистое ущелье мгновенно кануло в непроглядную тьму.
— Дьявол! — произнес Гюнтер, разглядывая сквозь блистер наполовину занесенные снегом мрачные остовы зданий по обеим сторонам машины, всего лишь несколько лет назад сверкавшие в лучах двух солнц стеклом и полированным металлом. — Как здесь вообще можно хоть что-то найти?
— Есть одно средство, — ответил Каттнер. — Если, конечно, оно еще не окончательно скисло. И при условии, что твои хозяева меня не обманули. Правда, думаю, это совсем не в их интересах.
— Они такие же мои, как и ваши, — буркнул Гюнтер. — А что за средство?
— Вот, — капитан достал из нагрудного кармана и продемонстрировал ему тонкую прямоугольную пластину со слегка скругленными углами. — Смотри внимательно.
Он положил ее на приборную панель и провел рукой по гладкой черной поверхности.
Над пластиной тут же возник слабо мерцающий слегка голубоватый голографический экран, из глубин которого плавно выплыли контуры зданий.
— Схема нашего города, — пояснил Каттнер.
— Это и так понятно, — хмыкнул Гюнтер. — Не дурак. И это все?
Капитан ухмыльнулся и подвигал изображение вправо-влево, а затем ткнул пальцем в одну из улиц. Там сразу же замигал яркий белый кружок.
— Мы сейчас находимся здесь.
Гюнтер равнодушно смотрел на экран. Увиденное явно его не впечатлило.
— Навигатор — это, конечно, неплохо, — в конце концов сказал он. — Правда, никак не могу понять, что же в нем такого особенного и как именно он может облегчить нашу задачу. Вам что, известен какой-то конкретный адрес?
— Нет. А тебе?
— Откуда?
— Я почему-то полагал, что ты у нас доверенное лицо наших нанимателей. Разве не так?