·
Моэлъ —человек, который производит обрезание.
·
Нахес(идиш) — удовольствие.
·
Нави (Невиим) —Пророк; Книги Пророков.
·
Нес —чудо.
·
Олим —новые иммигранты в Израиле.
·
Парашат Мишпатим —один из еженедельных разделов Торы, включающий 21—24 главы Книги «Исхода».
·
Пасук —стих из Торы или Танаха.
·
Пидьон а-бен —выкуп за сына-первенца; празднование этого события.
·
Поским —раввинские авторитеты, имеющие права решать
гала-хическиевопросы.
·
Псак — галахическоерешение.
·
Ров —раввин.
·
Реббе —раввин; учитель; выдающийся религиозный руководитель.
Ребецин —жена раввина.
Рош-а-Шана —еврейский Новый год.
·
Рош ешива —глава
ешивы.
·
Сандак —человек, удостоенный чести держать младенца во время
брит-милы, самый почетный гость на церемонии.
·
Седер —праздничный пасхальный ужин.
·
Сеудат мицва —праздничный обед в честь исполнения
мицвот, например — свадьбы,
бар-мицвыи так далее.
·
Сефер Тора —свиток Торы.
·
Сидур —еврейский молитвенник.
·
Симха —радость, радостное празднование.
·
Симхат Бейт а-Шоэва —праздник, сопровождаемый музыкой и плясками, проводимый ночью во время Сукот в память о церемонии возлияния воды в Храме.
·
Сука —шалаш, в котором евреям заповедано жить в дни праздника Сукот.
·
Сукот —праздник Кущей.
·
Талит —накидка для молитвы.
·
Талмид —ученик; изучающий Тору.
·
Танах —акроним, обозначающий Пятикнижие, Книги Пророков и Писания, составляющие 24 книги еврейской Библии.
·
Тиша бе-Ав —Девятое Ава, день еврейского календаря, посвященный посту и молитве в память о разрушении Храма.
·
Треф(идиш) — еда, запрещенное к употреблению еврейскими законами.
·
Тфилин —две черные кожаные коробочки со стихами Торы, привязываемые к руке и голове взрослого мужчины на время утренней молитвы.
·
Тшува —покаяние.
·
Фрум(идиш) — религиозный.
·
Фрумкайт(идиш) — религиозность.
·
Хаг самеах —счастливого праздника.
·
Хазал —акроним от «наши мудрецы, да будет благословенна их память».
·
Хазан —возглавляющий службу в синагоге.
·
Хала —хлеб (обычно плетеный), который едят по субботам и в праздники.
·
Хасидише(идиш) — хасидские.
·
Хевра —общество.
·
Хеврута —напарник по учебе.
·
Хесед —доброта.
Хинух —еврейское воспитание.
·
Хозрим бе-тшува —те, кто вернулся к иудаизму.
·
Хумаш —Пятикнижие.
·
Цдака —благотворительность; подаяние.
·
Цицит —кисти; четырехугольное одеяние, которое носят верующие евреи, обычно под рубашкой.
·
Шабат —суббота.
·
Шадхан —сват.
·
Шахарит —утренняя молитва.
·
Шерут —услуга; междугородное такси.
·
Шлом байит —мир в семье.
·
Шлом захар —празднество, устраиваемое в первую пятницу после рождения сына.
·
Шлуг капойрос(идиш) — процедура символического перенесения грехов с человека на живую птицу накануне Судного дня, сопровождаемая раздачей
цдаки.
·
Шомрей мицвот —соблюдающие
мицвот;верующие евреи.
·
Шофар —бараний рог, в который трубят во время Б-гослужения в Рош-а-Шана и Йом Кипур.
·
Эйха —Книга (плач) пророка Иеремии.
·
Эмуна —вера.
·
Эрев —вечер.
·
Эрец Исраэль —Земля Израиля.
·
Япанит —японка.
Семья Шварцбаумов возле пригородного дома в ТайванеСемья Шварцбаумов в полном составе