Я поглядел на часы. Стрелка приближалась к шести часам.

– Мне пора, Эл! Пока!

– Пока, мистер Андерсен, спасибо за угощение. – Он положил мне на руку свою толстую и грязную ладонь. – Запомните, что я вам сказал: держитесь подальше от Диаса и Джонса.

Я вышел на набережную и увидел, что в гавань входит яхта Хэмела. Ее вел Джонс, Нэнси была на носу. Я смешался с толпой и быстрыми шагами пошел к своей машине. Мне ни к чему было, чтобы Нэнси меня увидела.

Придя в агентство, я приоткрыл дверь в кабинет Гленды.

– Тебя хотел видеть полковник, – деловито сказала она. – Пройди к нему.

– Неприятности? Да, зайчик? – спросил я.

– Сверься со своей совестью. Иди, иди.

– Ты – мой верный друг, – сказал я, постучал в дверь Парнэлла и вошел.

Сидя за столом, Парнэлл просматривал какую-то папку.

– Дело Хэмела, – сказал он. – Ну, что нового?

– Ничего, сэр. Полная безоблачность. Сегодня утром я говорил с мистером Палмером и сказал ему, что мне нечего писать в отчете. Он попросил подробные данные моих наблюдений и на основе их собирался уговорить Хэмела прекратить дело.

– Вы совершенно уверены, что миссис Хэмел ничем себя не скомпрометировала и не встречается с другими мужчинами? – спросил Парнэлл, сверля меня взглядом голубых глаз.

– Насколько я мог видеть, сэр, миссис Хэмел ведет себя безупречно и с другими мужчинами дела не имеет. Сегодня я не смог последить за ней, когда она уплыла на яхте, но в те разы, когда я наблюдал с вертолета, она занималась рыбной ловлей. Я полагаю, что анонимные письма адресовались Хэмелу, чтобы помешать ему работать над романом, и все дело в этом. Парнэлл кивнул:

– Принесите мне отчет, а я отправлю его Пал-меру. Гленда сказала, что вам пора в отпуск.

– Да, сэр.

– Прекрасно, можете уходить с завтрашнего дня. Желаю хорошо отдохнуть.

– Благодарю вас, сэр.

Я вернулся в свой кабинет, переписал первый отчет, который показывал Нэнси, вынул из папки второй вариант, говорящий об истинном положении вещей, и разорвал его.

Зайдя в кабинет Гленды, я передал ей отчет.

– С сегодняшнего дня я уже в отпуске, беби, – объявил я. – Если ты пожелаешь мне хорошего отдыха, я зарыдаю.

– Не дождешься, – сказала Гленда, углубляясь в мой отчет.

Я вышел из кабинета и пошел к бухгалтеру. Там я получил жалованье и отпускные. Снова стал богачом!

У себя в кабинете я застал Чика, он ждал меня. Не успел я войти, как он протянул руку, и я вложил в нее пятьдесят долларов, которые был ему должен.

– Куда ты собираешься поехать? – спросил он, пряча деньги.

– Куда я могу? Нет возможности. Буду развлекаться с девицами и вообще расслабляться, – сказал я. – Вспоминай меня. Если попадешься мне, измочаленный очередным заданием, я тебя угощу.

– Одолжив прежде деньги, – усмехнулся Чик и встал. – Ладно пора мне домой. Счастливо тебе, Барт, только не растрать все деньги сразу.

– Ну хоть часть, – сказал я и полез в ящик стола за виски. – Выпьем на дорожку.

– Не могу, у меня свидание, – отказался Чик и поспешил к дверям, но вдруг остановился:

– Чуть не забыл! Тебе же письмо. Из ФБР, пришло пару часов тому назад. – Он протянул мне запечатанный конверт. – С чего это вдруг Колдвэлл вздумал тебе писать?

Я взял письмо.

– Это насчет моего отпуска, – объяснил я. – Он обещал мне помочь взять лодку напрокат. Чик усмехнулся.

– Смотри не утони! – сказал он и ушел.

Я с недоумением изучал конверт, потом вскрыл его. Внутри оказалась короткая записка и фотография из полицейского досье. Записка гласила: “Я обещал Вам прислать карточку жены Альдо Поффери Лючии. Понаблюдайте, вдруг вы ее увидите. Лу”.

Я взял фотографию. С нее недобрым тяжелым взглядом смотрела на меня светловолосая молодая женщина лет двадцати пяти.

Словно снаряд взорвался рядом со мной. Не будь эта женщина блондинкой, я бы поклялся, что это – Нэнси Хэмел!

Трясущейся рукой я взял фломастер и зачернил волосы на фотографии. И снова стал ее рассматривать.

Сомнений больше не было.

Преступницей, которую разыскивает полиция, дважды убийцей, женой опаснейшего итальянского террориста была Нэнси Хэмел.

<p>Глава 5</p>

Фанни Бэтли, ночная дежурная в архиве “Парадиз-Сити геральд”, подняла на меня глаза, когда я вошел в большой зал, уставленный стальными стеллажами с подшивками газет за все годы, там же хранились и все фотографии, которые публиковались в этой газете.

Сотрудники агентства Парнэлла часто обращались к собранию этого архива, и Фанни – веселая, молодая мулатка, мастер своего дела – хорошо нас знала и всегда старалась помочь.

– Привет, Барт! Все еще работаешь? – приветливо улыбнулась она.

– Здравствуй, Фан! – Я присел у ее стола. – Завтра ухожу в отпуск. А пока надо закончить одно маленькое дельце.

– В отпуск! Вот счастливчик! И куда собираешься?

– Да разве отсюда кого-нибудь куда-нибудь потянет? Послушай, детка, требуется твоя помощь. Мне нужно узнать, где, когда и на ком женился писатель Рас Хэмел.

– Проще простого! Садись. Сейчас принесу все, что у нас есть.

Вот за что я любил Фанни: она никогда не задавала лишних вопросов.

Перейти на страницу:

Все книги серии Детективное агентство Парадиз-Сити

Похожие книги