— Да, Максим. — Он кивнул и с почтением посмотрел на мальчика. — Я знал, что Император прячет своих детей во дворце. Когда он начал разрушаться, я не мог оставить их одних и бросился им на помощь.

Я улыбнулся. Типичный Цзян Вэнь! Генерал до мозга костей предан своим принципам. Он был готов рисковать своей жизнью, лишь бы не дать детям своего врага погибнуть.

— Этот мальчик — старший сын Мин Тао? — Всеволод внимательно вгляделся в лицо пацана.

Тот спокойно выдержал взгляд Его Величества.

— Меня зовут Мин Ван. И я — старший сын и единственный наследник Нефритового дракона! — произнёс он на чистом русском языке с поистине королевским достоинством. — Теперь, после смерти отца, я — законный наследник трона!

Мальчик говорил уверенно. Никакого сожаления о погибшем отце я в его голосе не заметил.

Вэнь кивнул, подтверждая его слова.

— Рад познакомиться. Я — Всеволод I. — Император наклонился к мальчику. От него исходила слабая магическая вибрация — Его Величество подстраховался и накрыл себя Щитом. — Скажи мне, Мин Ван, что ты собираешься делать дальше?

— Я хочу закончить войну! — Мальчик говорил серьёзно, словно находился на официальных переговорах. — Отец был плохим человеком. И я не хочу повторять его ошибки!

Всеволод с облегчением выдохнул. Кажется, на такой ответ он даже не рассчитывал…

— Тогда, Мин Ван, нам нужно будет провести переговоры. Устроенная твоим отцом война дорого нам стоила. Нам нужно закончить её справедливо… — Император говорил с парнем не как с ребёнком, а как с равным.

Мальчик это оценил.

— Обязательно! Но для начала мне нужно поговорить с моими советниками. Я ещё слишком мал. Думаю, они захотят назначить попечителя…

Ну а дальше всё закрутилось в уже знакомой мне бюрократической карусели. Откуда-то вылезли несколько седобородых азиатов, представившихся Императорским советом. Всеволод в несколько слов обозначил свою позицию, и они прямо здесь, на крыше полуразрушенного здания, приступили к переговорам.

К слову, никто из местных на нас больше не глазел. Незаметный использовал свои способности и накрыл нас защитной сферой. Теперь вопросы могли решаться без посторонних глаз.

Мне здесь делать было нечего. Победив Мин Тао, я сделал то, что планировал. Всё, чего мне сейчас хотелось, — это как следует отдохнуть…

— Барон Ястребов. — Мин Ван одним шагом оказался у меня на пути. — Мне известно, что это вы убили моего отца. Я хочу, чтобы вы знали — я не имею к вам претензий!

— Рад это слышать!

Приглядевшись к нему, я увидел в мальчике большой Дар. Такой же, что был у его отца, если не больше. Пройдут годы — и он вырастет очень сильным магом.

— Ваше Величество, распорядитесь вашим Даром правильно. Не повторяйте ошибок своего отца! Война и смерть ещё никому не приносили счастья…

Мальчик внимательно вгляделся в моё лицо, а потом серьёзно, не по возрасту, кивнул.

Понятия не имею, какие выводы он сделал, но интуиция Следопыта подсказывала, — он всё понял верно…

Я благополучно взобрался на спину ожидавшего меня Внушительного. Цзян Вэнь отправляться за мной следом не спешил. Он взглядом попросил разрешения остаться с Мин Ваном, и я не стал ему мешать. Пусть поступает как считает нужным. Уверен, он знает, что делает!

Передо мной показался Добровольский.

— Максим, я хотел… — Кровавый генерал запнулся, как будто не мог решиться. — Я хотел сказать, что ты — достойный воин. Победить Мин Тао в честном поединке… Тритоны меня раздери, но даже я бы не сдюжил!

— Я вас понял, генерал. Я просто сделал всё, что мог. Если захотите — заглядывайте в Обречённое поместье. Потренируемся вместе!

— Обязательно загляну! — На губах советника появилась сдержанная улыбка. Было видно, что он ещё не договорил. — И, Максим, хотелось бы ещё кое-что обсудить… Ваши мечи и артефакты показали себя выше всяких похвал! Мы с Его Величеством подумали и решили заказать у вас новую партию. В пять раз больше предыдущей…

Это было неожиданно. Я конечно, рассчитывал, что произведённое в Безгачево оружие оценят по достоинству. Но это произошло гораздо быстрее, чем было запланировано!

Несмотря на удивление, внешне я остался спокоен.

— Ожидаемо. Сегодня был сложный день. Мне нужно отдохнуть и посоветоваться с моим юристом и финансовым директором. Обсудим всё позднее!

— Конечно, Максим. Как вам будет удобно!

Мы окончательно попрощались, и я наконец-то направился к своим людям.

— Братишка!!! — Настька с разбегу бросилась мне на шею. — А мы уже заждались!!!

— Ну прости, сестрёнка! — Я улыбнулся и обнял её в ответ. — Нужно было решить все дела!

Я оглядел собравшихся. Все они были связаны со мной энергетически, и я точно знал — потерь у нас сегодня не было. Все, включая людей отца и моих товарищей из Академии, благополучно пережили битву в Пекине. Несколько бойцов получили серьёзные ранения, но исцеляющие кристаллы, добытые в Бреши Тысячи ступеней, делали свою работу. Их жизням ничто не угрожало.

Более того, в нашей нескромной компании произошло прибавление.

— Ну что, железный хвост, поздравляю тебя с пополнением!

Перейти на страницу:

Все книги серии Закон сильного

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже