– Я знаю, что он был вынужден отказаться от практики, чтобы больше времени проводить у постели своей жены, – проговорила Крис. – Бедная женщина…
– Некоторые считают, что неизвестно, кому из них приходится хуже, – скептически поджав губы, произнесла миссис Ланкастер. – Быть привязанным до конца жизни к калеке… Ведь он не может развестись с ней. Поскольку теперь он работает неполный день, они живут в основном на ее деньги. Миссис Ховард из очень богатой семьи и была единственным ребенком…
– Мне кажется, это не та причина, по которой он от многого отказался ради жены.
Крис очень не понравились рассуждения миссис Ланкастер. Она претерпела столько разочарований в жизни, что ей хотелось верить в людей.
– Может быть, – уклончиво проговорила экономка и примирительно улыбнулась Крис.
Только она начала подниматься по лестнице, как раздался звонок телефона. Вернувшись в гостиную, Крис подняла трубку и с удивлением услышала незнакомый женский голос.
– Я Элен Ховард, – представилась женщина. – Меня попросил позвонить вам мой муж. Он как раз собирался к вам, когда позвонили из больницы. Автомобильная катастрофа. Он приедет к вам, как только сможет. Как Софи? – В ее голосе прозвучала искренняя забота. – Она всегда была таким веселым, отзывчивым ребенком. Не верю, что ее болезнь неизлечима…
Миссис Ховард думает о чужих страданиях, когда ее собственные столь ужасны… Крис почувствовала невольную симпатию к незнакомой ей женщине. Они поговорили еще несколько минут, потом Крис прошла в кухню, чтобы сказать миссис Ланкастер об изменившихся обстоятельствах.
Джон Ховард приехал только после ланча. Крис принимала в саду солнечную ванну, Софи дремала возле нее в шезлонге.
– Прошу меня извинить, но я никак не мог приехать раньше, – извинился он.
Джон выглядит усталым, подумала Крис, исподтишка разглядывая его.
– Ничего страшного, – заверила она. – Мне звонила ваша жена и предупредила о том, что вы задержитесь.
Что-то промелькнуло в его взгляде при этих словах. Возможно, боль, подумала Крис, внезапно решив, что по контрасту с его женой Элен она наверняка выглядит пышущей здоровьем.
Доктор Ховард был одет в строгий костюм и полосатый галстук, который что-то напоминал Крис. Ах да, галстук, который она обнаружила в коттедже. Но Крис тут же выбросила из головы нелепую мысль. Как мог оказаться галстук Джона Ховарда в коттедже тети Элизабет?
– Пойду приготовлю кофе. – Крис встала и надела халат.
Ее купальник был более чем скромный, но в присутствии постороннего мужчины она все равно чувствовала себя в нем неловко.
Когда Крис вернулась с кофе и лимонадом для Софи, девочка все еще спала. Вполголоса она рассказала Джону Ховарду о том, что произошло утром.
– Все, что вы описали, говорит о том, что голосовые связки девочки не повреждены, но, насколько мне известно, в этом и не сомневались. Понимала ли сама Софи, что делает?
Крис пожала плечами.
– Мне не хотелось привлекать к этому ее внимания. Не знаю, правильно ли я…
Он кивнул, поняв ее сомнения.
– Вы поступили совершенно правильно. У Софи есть собственный магнитофон или радиоприемник?
Крис отрицательно покачала головой.
– Может быть, стоит ей что-нибудь принести. Если она станет подпевать музыке, то это… – Доктор Ховард замолчал, потому что Софи открыла глаза.
Крис улыбнулась девочке, но с удивлением и огорчением заметила, что безмятежное выражение на лице Софи сменилось страхом. Маленькое худенькое тельце задрожало, и девочка судорожно прижалась к Крис. Не понимая причины ее страха, Крис погладила по светловолосой головке.
– Что случилось, детка? – ласково спросила она, обнимая девочку. – Тебе приснилось что-то страшное?
– Что с тобой, Софи? – Ховард протянул руку, чтобы приласкать малышку, и Крис была поражена ужасом, с которым та отпрянула от его руки и зарылась лицом в ее халат. Доктор убрал руку. – Похоже, я ей не очень нравлюсь. – Он криво усмехнулся. – Бедная девочка устала от множества врачей, и это неудивительно.
Он больше не делал попыток дотронуться до ребенка, и Крис потрясло выражение вины и отчаяния, в какой-то момент промелькнувшее в его глазах. Да, он глубоко переживает за своих пациентов, подумала Крис, и не его вина, что Софи теперь боится и ненавидит всех врачей. – Почему бы тебе не сходить в мою комнату и не выбрать книжку, которую мы будет читать? – ласково проговорила она, улыбнувшись Софи.
Они оба проводили взглядом убежавшую девочку.
– Простите, мне очень жаль, что она так реагирует на вас, – начала Крис. – Но я…
– Вы извиняетесь? – Ховард схватил ее за руки, и лицо его исказила гримаса боли. – Крис…
Внезапно он замолчал, услышав звук подъехавшей машины.
– Слейтер, – в недоумении пробормотала Крис. – Он же сказал, что не приедет к обеду.
Увидев, как окаменело лицо Джона Ховарда, Крис дотронулась до его плеча.
– Должно быть, вам очень трудно…
Она хотела сказать, что, наверное, невозможно привыкнуть к такой реакции маленьких пациентов, которые выносят боль и страдания, не понимая, что им стараются помочь…