Хватит лжи, хватит беспорядка, хватит принижать себя и притворяться ради чьей-то выгоды, в последнюю очередь ради выгоды бывшего мужа. Я встаю и холодно смотрю на него сверху вниз.

— Клоуны всегда так на меня действуют. Прощай, Ник. И удачи тебе с твоими проблемами, хотя, возможно, ты захочешь посмотреть в зеркало, чтобы понять, откуда они берутся.

Я поворачиваюсь, но, прежде чем успеваю уйти, он хватает меня за запястье и крепко сжимает его. Притягивая меня ближе, он рычит: — Ты никогда ничего не добьешься без меня. Я создал тебя, маленькая самодовольная сучка.

Гнев вспыхивает у меня в груди, сводит желудок и обжигает уши. Глядя в его налитые кровью глаза, я понимаю, что не могу позволить этому проявлению неуважения продолжаться. Просто уйти недостаточно.

Мне нужно подвести черту.

Выдерживая его взгляд, я говорю медленно, мои слова взвешены и остры, как бритва.

— Послушай меня внимательно, потому что я скажу это только один раз. Ты больше не имеешь на меня влияния. Твои угрозы и оскорбления больше не трогают меня. Я не буду вознаграждать твое дерьмовое поведение своим временем, энергией или терпением. Ты исчерпал все возможности моей доброй воли, Ник. Я не площадка для неудачников. Твой доступ ко мне был привилегией, которую ты только что потерял.

Я вырываю свою руку из его хватки и ухожу, не оглядываясь.

36

СОФИЯ

Когда я открываю дверь дома, я вижу, что моя мама лежит на диване в гостиной, держа в руках бокал с прозрачной жидкостью, которая, я уверена, является джином. Она смотрит корейскую дораму. Субтитры не включены, и я бы не удивилась, если бы в ее тайниках оказался еще один иностранный язык.

Если я узнаю, что она работает под прикрытием на ЦРУ, я нисколько не удивлюсь.

— Я рада, что ты вернулась домой пораньше, — говорит она в телевизор. — Есть кое-что, о чем я хочу с тобой поговорить.

— Не сегодня, сатана.

Я бросаю сумочку на консоль, скидываю туфли и направляюсь к холодильнику, оставляя ее мрачно посмеиваться над своим джином.

Пока я наливаю себе бокал белого вина, мама проходит на кухню и садится за стол, затем продолжает наблюдать за мной, как ястреб, пока я потягиваю свой напиток и размышляю, какой наркотик я могла бы подсыпать ей в ужин, чтобы погрузить ее в легкую кому. Ничего такого, что могло бы привести к повреждению мозга или смерти, может быть, просто хороший, продолжительный сон, после которого она бы не просыпалась, скажем, два-три десятилетия.

Мама говорит: — Я узнаю этот взгляд. Ты что-то замышляешь.

— Ничего смертельного.

— Очень жаль. Мне начинает надоедать все это семейное спокойствие.

— Ты знаешь, где дверь. Смотри, чтобы она не ударила тебя по заднице, когда будешь выходить.

Не обращая на это внимания, она говорит: — Почему бы нам не прокатиться на Венис-бич, может, удастся обокрасть кого-нибудь из туристов?

Когда я бросаю на нее предостерегающий взгляд, она улыбается.

— Мама, пожалуйста, не мучай меня сегодня. Я и так по уши в заднице.

— Что случилось?

— Ничего такого, о чем я хотела бы поговорить.

— Звучит серьезно.

— Так оно и есть. А теперь оставь меня в покое.

Мама поджимает губы и оглядывает меня с головы до ног.

— Ты злишься.

— Что я только что сказала? Оставь меня в покое.

Помолчав, она пожимает плечами.

— Поступай как знаешь. Но если тебе понадобится помощь, только скажи. — Она понижает голос и наклоняется ближе. — Я знаю кое-кого.

— Кстати, об этом. До меня дошли слухи, что вы с папой отмывали деньги для мафии.

Когда я не продолжаю, мама подсказывает: — И?

— И каким, по-твоему, может быть мой следующий вопрос?

— Я не умею читать мысли, София. — Она улыбается и делает еще глоток джина.

— Забудь об этом. Я все равно не могу поверить ни единому твоему слову. Давай сменим тему. Как продвигается поиск твоей квартиры?

— Я еще ничего не нашла.

— Это потому, что ты не искала.

Мама отмахивается от этого.

— У меня появилась идея.

— Ни в коем случае.

— Ты даже не знаешь, что это!

— И мы оставим все как есть. Где Харлоу?

— Она спросила, можно ли ей пойти к подруге, и я согласилась.

Я возмущенно смотрю на нее.

— Она наказана!

— Ой. Я виновата. — Мама спокойно отпивает еще джина.

— К какой подруге?

Она поднимает глаза к потолку и морщит нос, размышляя.

— Сэм?

— У нее нет подруги по имени Сэм.

— Это могла быть Пэм. Погоди, нет – Трен?

— Ты просто придумываешь имена, не так ли? Ты понятия не имеешь, куда она пошла!

— На самом деле она наверху, в своей комнате, делает домашнее задание.

Я не выдерживаю и кричу: — Тогда какого черта ты сказала мне, что ее нет дома?

— Потому что тебе нужно было на кого-то накричать, и теперь ты это сделал. Лучше я, чем она. Что у нас на ужин?

Я закрываю глаза и делаю медленный вдох. Когда снова открываю их, желание совершить убийство не проходит, поэтому я отворачиваюсь и смотрю в кухонное окно, выходящее во двор.

Я размышляю, насколько сложно было бы вырыть яму, достаточно глубокую и широкую, чтобы туда поместились мой бывший муж и моя мать, когда Харлоу заходит на кухню.

— Привет, мам. Ты рано вернулась.

— Твоя мать сейчас одержима идеей убийства, дорогая. Держись от нее подальше16.

Перейти на страницу:

Все книги серии Морально серые

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже