Она подходит к стулу у барной стойки и медленно опускается на него, не сводя с меня глаз.

— Потому что она с Харлоу?

— Потому что моя работа – защищать то, что принадлежит мне.

София смотрит из панорамных окон на Лос-Анджелес, раскинувшийся, словно сверкающие драгоценные камни, и Тихий океан, мерцающий вдали.

С верхнего этажа этого здания открывается потрясающий вид.

На самом деле, со всех этажей открывается потрясающий вид, о чем ассоциация домовладельцев неоднократно напоминала мне, когда они договаривались о цене продажи.

Когда София снова смотрит на меня, в ее глазах нежность.

— Мы давно не говорили о Нике.

Я киваю, ожидая услышать, что будет дальше.

— Он жив?

— Ты хочешь, чтобы он был жив?

— Картер, это не смешно.

Я пристально смотрю на нее, чтобы она поняла, что я не шучу, затем наклоняю голову.

Не могу сказать, является ли ее тихий вздох облегчением или разочарованием, но мне это нужно знать.

— Поговори со мной.

— Я все жду, когда Харлоу спросит о нем, но она пока не готова обсуждать это.

Полиция официально объявила его пропавшим без вести, но, учитывая, что мы точно знаем, где он находится, технически это не так.

После его исчезновения было проведено краткое расследование и много сообщений в новостях, но на данный момент его дело находится в подвешенном состоянии.

Если Харлоу скажет, что хочет с ним встретиться, мы можем вернуть его или договориться о встрече. А до тех пор этот СУКИН сын может оставаться там, где он есть, скрываясь в Дубае.

Это к лучшему, потому что я не совсем уверен, что не оторву ему голову от туловища, если снова с ним столкнусь.

Давая Софии время подумать, я достаю молоко из холодильника, ложку из выдвижного ящика и жду, пока кофе не заварится. Затем я наливаю ей чашку и ставлю перед ней.

Она берет ее, бормоча слова благодарности, и задумчиво отпивает. Когда она смотрит на меня поверх кружки и улыбается, мне становится немного легче.

Затем мое сердцебиение учащается, хотя я стараюсь этого не показывать.

Из другого ящика я достаю маленькую черную бархатную коробочку и, повернувшись, бесшумно ставлю ее на столик перед ней.

София замирает и смотрит на нее широко раскрытыми глазами.

Я сажусь рядом и жду.

Она облизывает губы, сглатывает, затем смотрит на меня.

— Это то, о чем я думаю?

— Когда мы впервые встретились, я сказал тебе, что ты станешь моей женой.

София снова бросает взгляд на маленькую черную коробочку.

— Я думала, ты шутишь.

— Я не шутил.

Она медленно отпивает кофе, сжимая кружку руками, что никак не может скрыть их дрожь.

— Я спросил разрешения.

Она начинает смеяться, не веря своим ушам.

— Ты спрашивал мою мать, можешь ли ты жениться на мне?

— Нет, — мягко говорю я. — Я спросил Харлоу.

Ее широко раскрытые глаза медленно наполняются влагой. Ее голос тихий и сдавленный.

— В самом деле? Она сказала «да»?

— Она сказала, что рада, что ты развелась с отцом до того, как он уехал, ничто не мешает нам.

Ее горло сжимается, София снова отводит взгляд, любуясь видом на город. Она шмыгает носом и прочищает горло.

— Детка, — тихо говорю я. — Посмотри на меня.

Когда наши взгляды встречаются, кажется, что кусочки головоломки встают на свое место. Последняя частичка моего сердца, которой всегда недоставало.

— Ты станешь моей женой. Может быть, не в этом месяце, может быть, не в следующем году, может быть, после того как Харлоу закончит колледж. Когда – это уже другой вопрос. Ты станешь моей не только в духовном, но и в юридическом смысле. У нас совместный бизнес. Мы вместе прошли через множество сеансов терапии. Мы нашли для Бриттани работу, квартиру и пару, которая собирается усыновить ее ребенка. Ты сделала меня лучше, я люблю тебя больше всего на свете, и ты станешь моей женой. Один раз моргни, если согласна, но я не приму отказ.

Ее лицо морщится.

— С каждым днем ты становишься все больше и больше похож на своего брата.

— На которого из них?

— На сумасшедшего.

Это вызывает у меня улыбку.

— Как я уже сказал, на которого из них?

Ее плечи сотрясаются от беззвучного смеха. Затем София опускает голову, ставит кружку на стол, закрывает лицо руками и заливается слезами.

Я подхожу к ней, мое сердце сжимается до боли, и, наклонившись, обнимаю ее сзади. Прижимая ее к груди, я шепчу ей на ухо: — По крайней мере, посмотри на кольцо, прежде чем начнешь плакать. Наверное, оно отвратительное. У меня ужасный вкус в украшениях.

От этого она плачет еще сильнее, но я знаю, что это слезы не печали. Это слезы счастья, а это совсем другое дело.

Когда я запечатлеваю на ее губах страстный поцелуй, ей не нужно произносить ни слова. Ее губы, руки и приглушенные крики счастья говорят «да» так, что это неоспоримо.

Что для меня большая удача, потому что, хотя я и сказал, что у нее не было выбора, я был полностью готов умолять.

БЛАГОДАРНОСТЬ

Я пишу эти благодарственные письма, любуясь видом на море Кортеса в Сан-Хосе-дель-Кабо, Мексика, и размышляя о том, каким путешествием были последние несколько лет.

Перейти на страницу:

Все книги серии Морально серые

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже