— Я Шарлотта. Скажи это официанту. Скажи им, что за еду заплатит Шарлотта. Ладно?

Никакого ответа.

Шарлотта с минуту поколебалась, не будучи уверена, что достучалась до девушки, потом решила, что больше ничего не сможет сделать. И ушла. На самом деле она не дружила с владельцем этого ресторана. Знакомство – не более того. Однажды он подошел к ним с Тони во время ужина, представился и поинтересовался, как протекает вечер. Они болтали добрых пять минут, и Шарлотте хотелось верить, что владелец – добрый, великодушный человек, который не станет возражать против ее инициативы с открытием счета для Кристы – естественно, без выпивки.

Вдохновившись хорошим поступком, Шарлотта отыскала сухое местечко под деревом у входа в библиотеку Рэмси и начала наверстывать не пройденный вчера материал. (3) Без четверти восемь она добралась до курса по финансовому учету гостиничного и ресторанного бизнеса. (4) Сегодня у нее было пять предметов, но в кои-то веки Шарлотта радовалась тяжелой нагрузке. Занятия отвлекут ее от чрезмерных размышлений о Люке и его психике.

***

Шарлотта заметила Люка вскоре после полудня. Она мчалась с лекции по маркетингу на лекцию по безопасности пищевых продуктов – аудитории располагались в зданиях, построенных в противоположных углах кампуса, – так что пришлось получше присмотреться. Он стоял в шести метрах, с прикрытой капюшоном головой, и пялился прямо на нее. Затем повернулся и пошел прочь.

Она бросилась в погоню, неверие в его навязчивость взяло верх над боязнью его нового срыва.

— Люк! – закричала она.

Он не обратил внимания.

— Люк! – Она сгребла его за плечо. – Стой!

Он развернулся – только это был не Люк. Того же сложения и роста, та же энергичная походка, но с костлявым лбом, птичьим носом и широко расставленными глазами. По правде говоря, он совсем не походил на Люка.

— Вы со мной разговариваете? – спросил он, вынимая из ушей наушники.

— Извините, приняла вас за другого.

Она поспешила прочь с пылающими щеками.

— Возьми себя в руки, Шар, - пробормотала она самой себе. – Он ушел.

***

Последним занятием было «Пищевое производство и менеджмент услуг». Только тут она сегодня пересекалась с Тони. Шарлотта сидела на последнем ряду аудитории и рассеянно прислушивалась к тому, как профессор бубнил о навыках тайм-менеджмента. Тони, как всегда, опоздал – иронично, учитывая тему лекции. Он попытался тихо прикрыть за собой дверь, но та все-таки громко клацнула, и несколько ребят на него покосились. Тони сел рядышком с Шарлоттой и накалякал схематичных мужчину и женщину, занимавшихся сексом в различных позах. Каждую картинку он показывал Шарлотте, поднимая или опуская вниз большой палец. Она по большей части все проигнорировала и сосредоточилась на конспектировании основных тезисов, которые выводились на экран видеопроектора.

Позднее, когда они с Тони шли через кампус к Бродвею, он посвятил ее во все подробности вчерашних приключений. Показал сделанные на телефон фото Дэна, отрубившегося рядом с общественным туалетом, с полосатым праздничным колпаком, нахлобученным на голову, и удивленными бровями, нарисованными стойким черным маркером.

Поскольку они добрались до центра города всего лишь к пяти часам, а Шарлотта бронировала столик у «СпагеттиЭдди» к шести тридцати, оба решили убить немного времени в «Пивоварне на Лексингтон-авеню» - месте их первого свидания. Там было полно народа – местные, хиппи и студенты. Тем не менее они отыскали два местечка в патио, за длинным столом с видом на улицу. Официант принес гигантскую корзину луковых колечек в кляре трем парням, сидевшим неподалеку. Аппетитный запах жареного обычно заставлял желудок Шарлотты бурчать, но в эту минуту она вообще не чувствовала голода.

— Хочешь что-нибудь перекусить? – спросил у нее Тони. – Или подождешь до ресторана?

— Я могу подождать.

Тони заказал пиво «Империал Рэй», а Шарлотта попросила пятидолларовую «маргариту».

— Так в чем дело, Гилби? – полюбопытствовал Тони после ухода официанта.

— А?

— Что гложет Гилберта Грэйпа? (5) Ты во время прогулки была далеко отсюда.

Шарлотта собиралась когда-нибудь рассказать Тони о Люке – и решила, что сейчас время подходящее.

— Ты подумаешь, что у меня шарики за ролики заехали, - произнесла она.

— Люблю шарики… в смысле, сдвиги, а не муди.

— Вчера ко мне домой заявился мой бывший.

Тони поднял брови.

— Твой бывший?

— Он приехал сюда из Нью-Йорка.

— Просто чтобы тебя увидеть?

— Говорю же, все было странно.

— Ты еще с ним встречаешься?

— Нет! Он… он нездоров. Я никогда об этом не говорила: думала, все в прошлом. Видимо, ошиблась. – Она пожала плечами. – Все еще хочешь выслушать?

— Ага, хочу. Кажется, этот парнишка – псих.

— Он только что вышел из тюрьмы.

— Да ты меня разыгрываешь. Что он сделал?

— Избил моих друзей.

— И за это сел в тюрьму?

— Он едва не убил мою подругу. Нанес ей серьезные травмы головы, она пробыла в коме почти три дня. Сейчас вполне здорова.

Официант вернулся с их напитками, и оба замолчали до тех пор, пока он не удалился.

— Он избил девушку? – переспросил Тони, не обращая внимания на свое пиво.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже