— Бывает, хотя вроде, у тебя спутники были осторожные, пусть и наглые, — Эрок вновь бросил взгляд в сторону, обменявшись им с одним из своих людей, спросил. — А ты, вроде, лекарь, верно помню? Не подумывала о том, чтобы присоединиться к Вепрям? Присоединиться к нашему отряду? Ко мне?
Я недовольно буркнул:
— Нет, не подумывала. Раз вы помните её, то дайте пройти, в конце концов.
Двинулся и замер через два шага, когда ватажники заступили мне путь. Я чуть обернулся, ожёг взглядом Эрока:
— Что не так?
Сам же отчаянно соображал, что я сейчас могу сделать?
Наскрести духа и подчинить себе контракт Эрока? Но, как отдать ему приказ, чтобы остальные не поняли? Да и не выйдет одной фразой заставить его отпустить нас. Даже сам Эрок не сразу поймёт, что его верность принадлежит мне и теперь он в роли слуги. Впрочем, не думаю, будто Эрок так слаб духом, что даже не попробует мне сопротивляться. И тогда Указ заставит его страдать. И вот это заметят уже все, кто стоит вокруг.
Обездвижить Эрока и угрожать остальным его смертью? Уже лучше.
Эрок нахмурился, опустил ладонь на пояс и ответил:
— Всё так, только я спрашивал не тебя, а сестру идущую. И не услышал её ответа. К тебе же другой вопрос, собрат. Что ты вообще делаешь на Поле Битвы? Не староват ли для него?
Рейка дёрнулась, расцепила руки на моей шее, давая понять, что я должен поставить её на землю. Я поджал губы, не собираясь этого делать, но она снова рванулась, едва ли не зашипела на меня, и я сдался.
Лишь коснувшись мостовой, она тут же приложила кулак к ладони:
— Старший Эрок, к сожалению, я не могу присоединиться к вашей ватаге. Что до… — тут она запнулась, даже покосилась на меня через плечо, но продолжила. — Что до моего собрата, то он не держит меня силой, как ты мог подумать. Да и вопрос о возрасте… Ты ведь знаешь его, старший Эрок. Это он отдал тебе технику в прошлую нашу встречу.
Сразу несколько голосов слились в один:
— Что?
Теперь я точно знал — сейчас все глядят на меня. Рейка же и не думала останавливаться:
— Когда мы спасались, ему пришлось сжечь не только выносливость, но и саму жизнь. Поэтому он так и постарел.
Эрок протянул:
— Вот из-за чего ощущается таким слабым, — Я скривился, но моя ухмылка застыла, когда я услышал, что сказал Эрок дальше: — Выходит, он Мастер, хотя прошлую нашу встречу притворялся Воином и без наказания от Поля Битвы сражался в поместьях для Воинов низких звёзд. Ещё более странно, что после потери стольких лет, он стоит на ногах. Я слышал от наших старших, что те, кто пошёл на сжигание даже года жизни, после неделю лежат пластом.
Рейка довольно похлопала себя по груди:
— Лекарь я или кто? — мотнула головой и решительно заявила. — Собрат Эрок, прости, но и впрямь спешим, пожалуйста, дай нам уйти.
Эрок же словно и не слышал Рейку, глядел лишь на меня:
— Значит, выжил только один из братьев-небратьев?
Рейка вздохнула:
— Старший…
Я перебил её:
— Довольно. Я и сам могу сказать за себя.
Рейка оглянулась, нахмуренная, злая, но смолчала, даже шагнула назад, ближе ко мне. Доверилась. Снова. Вот только я почти обессилел, и всё равно не собираюсь сдерживать язык. Пусть это и глупо. Сейчас я жалею о том, что, заботясь об оружии, я ни разу не подумал даже заказать себе нож с начертанием Сосуда Духа. Он сейчас оказался бы очень и очень кстати.
Шагнуть к Эроку, ухва…
Я поспешно отбросил мысль до того, как Прозрение Эрока подсказало ему, что как бы я ни был слаб, но по-прежнему опасен. Неспешно впечатал кулак в ладонь, даже не подумав согнуть спину, глядя прямо в глаза Эрока:
— У Юрлема действительно нашёлся брат. Как тебе и помнилось, собрат Эрок, младший, но сильней его, с синими прядями в волосах.
Ватажники вокруг переглянулись, кое-кто даже зашептался с соседом. Тихо, неразборчиво. Я же продолжил:
— Не знаю, что за слухи о них ходили, но на деле они странствовали от одного Поля Битвы к другому, собирая отряды новичков и убивая их.
Шепотки усилились, теперь до меня начали доноситься отдельные слова:
— Говорил же… Ублюдки… Да как так?..
Эрок усмехнулся:
— И ты, конечно же, не связан с их делами?
Рейка возмутилась:
— Да что ты!..
И замолчала, когда я положил руку ей на плечо. Я ответил сам:
— Они ошиблись, приняв меня за слабака, — не удержавшись, съязвил. — Как и ты, собрат Эрок, — он перестал улыбаться, нахмурился, а я же примиряюще махнул рукой. — Но это уже неважно. Они плохо жили и совершили много злодеяний. Но когда мы все попали в ловушку, то брат до конца спасал брата, а остальные до конца держали защиту, — Рейка всхлипнула, заставив меня скосить на неё взгляд и закончить. — Смерть списала все их долги. Пусть теперь их судит Небо.
Я говорил правду. Перед глазами стоял зал Древних, ряды, лежащих под светом огромного кристалла, тел. Юрвей так и умер рядом с братом, закрывая его от огненных игл ловушки. Но и он, и его люди в итоге лежали в одних рядах с теми, кого поймали люди Тёмного. Они все теперь были для меня в отряде Сарефа. Пусть это и глупо с моей стороны.
Эрок молчал, кольцо ватажников вокруг нас всё так же было неподвижно. Я обвёл их взглядом и сказал главное: