– Девочка моя, бедная моя девочка, – прошептал он. – Тебе действительно досталось лиха больше, чем многим другим женщинам. Но жизнь ведь еще не кончена, и ты должна узнать светлые ее стороны тоже. Я покажу тебе, но не сегодня. А сейчас спи. Отдохни и наберись сил. Завтра мы поедем с тобой на прогулку, и я открою тебе прекрасные места, которые радуют глаз и согревают душу. Усни, девочка моя. Спи и ничего больше не бойся.

Он обнял ее еще крепче, прижал к своему большому теплому телу, и Вала не сопротивлялась. Она вдруг почувствовала, что ей действительно хорошо здесь – в этой комнате, в этой постели, в объятиях этого чужого, но такого доброго мужчины. И она заснула, впервые по-настоящему спокойно за последние несколько лет, с тех пор как покинула отчий дом. А лорд долго лежал без сна, размышляя о том непростом положении, в котором оказался. И как ему помочь этой несчастной девочке, как исцелить ее от ран, нанесенных двуногими животными самого худшего пошиба? Будь проклят этот зверь в облике человеческом, которого именуют принцем. Неужели Господь допустит, чтобы такое чудовище получило власть над страной?

Вала проснулась утром и почувствовала, что ей хорошо здесь – тепло и уютно. Вспомнила вчерашний вечер и засмущалась. Как могла она говорить такие вещи мужчине? Но в этом было и освобождение, как будто нарыв на теле вскрыли ножом, – вначале больно, но потом за этим следует облегчение. Одевшись, она спустилась в зал. Увидев за высоким столом лорда, опустила глаза и покраснела. Лорд улыбнулся ей:

– В чем дело, девочка? Отчего мы краснеем? Все хорошо. Я жду тебя. Завтракай, а потом поедем на прогулку.

На этот раз Вала не стала чиниться, поела с аппетитом и испросила разрешения пойти переодеться – все-таки ездить верхом удобнее в мужской одежде. Лорд не возражал. Ему эта девочка была мила в любом виде.

Иста помогла своей леди переодеться. Они перекинулись парой слов, и служанка поняла положение дел. Значит, семена моркови пропали даром. Но сегодня уж они точно понадобятся, поэтому лучше принять.

Около конюшни уже стояли готовые к выезду кони. Серая в яблоках кобылка Валы встретила ее нежным ржанием. Из сарая вышел улыбающийся Тим. Он сказал леди, что Бен уже поправляется, рана у него неглубокая. И лорд предложил Бену остаться пока в гарнизоне замка – тот отказался покидать госпожу.

Новости были хорошие. И Вала отправилась на прогулку в отличном настроении. Они ехали с лордом бок о бок, а на некотором отдалении следовал отряд сопровождения из полудюжины воинов. Да, здесь, на севере, где до границы уже недалеко, люди были настороже всегда. Впрочем, как и у нее дома. Дом! Такой далекий и такой родной. Увидит ли она его еще когда-нибудь?

Дорога шла с холма, на котором возвышался замок, и поворачивала в сторону леса. Это было направление, противоположное тому, с какого прибыл их маленький отряд. И здесь было действительно красиво. Лорд говорил, что в лесу полно зверья и дичи, водятся олени, а дальше расположено небольшое озеро, где ловят рыбу и охотятся на уток. И правда, озеро открылось взгляду путников часа через полтора. Не такое уж и маленькое. В нем, наверное, приятно купаться в летнюю жару. И даже на лодке можно плавать. Лорд улыбнулся ее восторгу и пообещал, что они обязательно приедут сюда купаться, когда вода станет теплее, пока она еще совсем холодная. Но на лодке поплавать можно уже теперь. Лодка нашлась в камышах, привязанная к высокому колу, торчащему из воды. Лорд отвязал ее и помог гостье занять удобное место на корме. Сам сел на весла, и берег стал отходить. Они вышли на простор, вокруг была тишина, покой, только птица иногда вскидывалась в камышах. Солнце светило мягко, грело, но не палило. Как давно ей не было так хорошо, так спокойно на душе! Прогулка удалась на славу. Когда они причалили к берегу, солдаты уже разложили на земле нехитрую закуску – хлеб, сыр, жареный цыпленок, сидр. Лорд расстелил на земле плащ, и Вала с удовольствием присела к импровизированному столу, отведала всего понемногу, выпила сидра. Лорд подкрепился вместе с ней. Солдаты тоже перекусили. Пора было отправляться в обратный путь.

Дорога в замок показалась женщине быстрее. Поездка была очень приятной. Она получила огромное удовольствие. По пути попросила лорда взять ее как-нибудь на охоту. Она ведь и стрелять умеет. И неплохо владеет луком. Разбойники, напавшие на них по пути в замок, могли бы это подтвердить, если бы остались в живых. Вспомнила Вала и зимнюю дорогу в Шервудском лесу, когда на их обоз напали волки. Воспоминание омрачило настроение, она подумала, что люди принца идут по ее следу не хуже хорошо обученных гончих. Защитит ли ее лорд Грей?

Лорд, чутко уловив перемену в ее настроении, постарался отвлечь внимание Валы на окрестные красоты, показал маленькую уютную поляну, где цвели высокие ярко-синие колокольчики. Вала не удержалась и, спешившись, набрала большой букет этих веселых цветов. В замок она вернулась уже спокойной и умиротворенной. Что будет дальше – неведомо, но сегодня ей хорошо, и грех омрачать такой день.

Перейти на страницу:

Похожие книги