– Вы ошибаетесь она не проронила ни слово с самого рождения ответил Ким с печалью в голосе.

– Я не хотел вас обидеть, – признался Ивейн. – Но ведь мне не могло показаться? – тихо сказал Ивейн, когда Ким с дочкой скрылись за домами. Ивейн ещё немного постоял, а затем вернулся в замок, где случайно подслушал разговор между королевой Карлией и Наследным принцем Карлом.

– Мне так одиноко без твоих объятий, – призналась королева. – Порой бывают такие ночи, что хочется твоего тепла, но вместо этого…

– Опомнись, Карлия, ты консорт моего короля, – отвечал Карл, я его дэлвин, а вы моя мать. – Как я могу предать его? Кем я тогда буду?

– Мой Карл, – взяла руку принца Карлия.

– Ты слышишь, как оно бьётся? – она прижала руку Карла к своей груди.

– Я не хочу даже думать о том, что ты мне предлагаешь, и вообще, как вам такое в голову пришло и отдёрнул свою руку.

– Не отталкивай меня, я не вынесу одиночества призналась королева. – В прошлый раз я совершила ошибку, но больше не хочу. Ты мне так дорог.

– Боже, Карлия, о чём вы говорите? Между нами ничего не может быть и не будет! – грубо оттолкнул от себя королеву – Надеюсь, это последний разговор на эту тему. И если тебе будет легче, то я не хочу пользоваться чужой игрушкой, а теперь пришло время вернуться игрушке на своё место.

Карлия упала на колени и горько-горько зарыдала не в силах больше сдерживать страдание в своей маленькой груди.

Ивейн выдохнул и направился в другую сторону. Конечно, ему было жаль сердце юной королевы, но зато гвардейцу был приятен поступок его ученика, ибо так было правильно.

***

Солнце полностью показалась над горизонтами. Арена стала постепенно заполняться людьми, пришедшими сюда за новым зрелищем.

Геральдик вышел на песок и обратился к народу

– Представляю вам король Эрлигаста Шерольд – король обратился с балкона.

– Наступил новый день захватывающего турнира. Слабые воины уходят, а более сильные остаются. Пусть этот день порадует ваши пылающие сердца ещё большим зрелищем, чем предыдущие. Я представляю первый на сегодня бой, и откроет его мой сын и ваш наследный принц Карл.

Королева Карлия сидела рядом с королём, который обращался в этот момент к толпе. Женщина прижала руку к своей груди.

Над ареной поднялись Полотницы с символом, нагрудник на фоне меча.

На песок арены вышли воины. Карлия слегка напряглась, увидев Карла. Она ненавидела его, но чувство обиды переполняла её сердце, так сильно, что дыхание перебилось. Она с трудом сдерживала свои слезы обиды и ненависти, которые накатывали на глаза. Наконец король дал отмашку, и бойцы сошлись.

Противник ринулся на Ивейна он легко блокировал все удары своего соперника, удерживал атаки, но атаковать все ещё не хотел. Он словно чего-то ожидал.

Карл наносил атакующие удары в свою очередь не давал своему сопернику опомниться, и продолжал наносить свои мощные удары.

Люди алчно смотрели на битву, искусно пронизываясь атмосферой схватки.

Ивейн отбивал меч противника и наносил атакующий удар и с выпадом колотый удар, но противник прикрылся щитом, после некоторых мастерских приёмов и уловок он одолел своего противника, нанося сокрушительные атаки.

Карл всё ещё бился со своим врагом. В порыве сражения противник допустил ошибку, которая могла стоить ему жизни. В момент своей атаки принц нанёс сильный удар по щиту и выбил его, после рубящим ударом в плечо сбил с ног, Карл представил меч к шее противника. Сопернику больше не оставалось делать как снять шлем.

Карлия чуть сознания не потеряла, испытывая ужасное головокружение. Она сидела и ждала что Карл проиграет.

– Ваше величество обратилась Карлия к Шерольду я покину Вас – я себя не важно чувствую, – призналась Карлия, опустив глаза.

– Понимаю, – согласился король. – Иди, отдохни. Карлия быстро побежала по коридору, её сердце разрывалось в ненависти. Наконец она остановилась, чувствуя слабость…

– Ваша величество, – прозвучал чей-то голос.

– Вы в порядке? То был я со своей командой

– Она, что так просто упала? – удивился Хэйдан. – На кой ляд старику такая красавица

– Ты когда-нибудь можешь о чем-то другом думать? – нахмурилась Фрейя, помогая королеве встать.

– Как вы, Ваше величество?

– Чувствую головокружение, но это скоро прой… – она замолчала, взглянув на Хэйдана.

– Боже, – прикрыла рот Карлия. В этот момент бой был закончен сзади подходили Карл с Ивейном.

– Что тут происходит? – схватился за меч принц.

– Убери клинок, Карл, а то вдруг ещё поранишься, – съязвил Хэйдан.

– Хэй, перестань! – вмешался я, держа королеву под руку, чтобы она не упала.

– Мы шли мимо и увидели её здесь. Вот и решили помочь.

– Карлия, это правда? – спросил Карл, обращаясь к королеве.

– Кажется, мне стало плохо, а потом появился Хэйдан и его друзья, – невнятно говорила Карлия.

Хэйдана переполнила гордостью что королева знает его имя. Прибежала служанка Зои

– Ваше величество что с вами, заметив Хэйдана старалась не поднимать глаза и оставаться в тени.

Карл обратился к служанке – сопроводи королеву в её покое и проследи чтобы ей стало лучше.

Перейти на страницу:

Похожие книги