Письма, звонки, их так много и так чудесно, что они есть, любые... Ведь мы все разные и воспринимаем окружающий мир, пропуская его и все события через себя. Но все чаще я ощу-
щаю, что наш прекрасный круг друзей уже давно разорван, нас
разъединяют чужие страны, чужие культуры и языки. И ЭТО
ДАННОСТЬ...
К сожалению, российское еврейство за рубежом уже не
представляет собой единый мир. Мы все русские израильтя-
не, русские американцы, русские канадцы...
Обидное, но вполне закономерное явление.
А в своей электронной почте я все чаще встречаю вместо
знакомого «Как поживаешь?» обезличенно универсальное: «Hi!»
американский ПРИВЕТ и не спрашивайте больше ни о чем!
118
GOOD BYE, NOSTALGIA
новеллы
ЛЁГКИЙ ЖАНР «short-short»
(вместо предисловия)
Я хочу рассказать Вам о своём самом любимом литератур-
ном жанре.
Жанре лёгкой, лаконичной, короткой прозы. Жанре, который
в современной литературе очень популярен и известен, как жанр
«short-short» (сверхкраткий рассказ).
Помните у Чехова «Сюжет для небольшого рассказа»? В
пространстве нескольких страниц интрига и чувства, филосо-
фия и страсть, атмосфера, дыхание времени и отточенное перо
Мастера. В наше напряженное, динамичное время лично для
меня этот жанр, наверное, близок сконцентрированностью, тем, что отброшены все лишние, второстепенные детали и остаётся
только обнаженная суть, самовыражение автора, его творчес-
кий замысел и его тайна. В коротких сюжетах невозможно со-
лгать; они либо влекут фейерверком открытий, парадоксальнос-
тью воображения, берут тебя в плен, либо остаются за дверью, ненужные и забытые... В этом жанре так много сиюминутнос-
ти; отвлеченный взгляд автора пишет, как на фотоплёнку, чтобы
скадрировать и запомнить состояние, настроение, как на карти-
нах ранних импрессионистов, когда еще всё только начиналось, без позы и игры...
В этом жанре писали Мопассан и Хемингуэй, Зощенко, Ба-
бель; Бунин и Паустовский, Катаев и Булгаков... В этом жанре
пишут блистательно и ярко Дмитрий Савицкий (Париж), Рубен
Гальего (Мадрид), Андрей Назаров (Копенгаген) и многие, мно-
119
Ирина Цыпина
гие другие современные авторы.
«Зашифрованный роман, заархивированное время», так точ-
но назвал этот жанр московский писатель Николай Фохт, и нельзя
с ним не согласиться.
В жизни мы иногда сами создаем себе праздники для души:
живопись, музыка, красивая шахматная партия, общение с близ-
кими друзьями и живые сюжеты, которые проникают в тебя даже
тогда, «когда забываются слова». А еще очень часто проза «ма-
лых форм « поражает своей интеллектуальной игрой, недоска-
занностью, даже некоторой незавершенностью... И тогда мы
мысленно сами дописываем сюжет, доверяясь своей интуиции, опыту, умению дорисовывать и обобщать...
В плену этого жанра мы ведём бесконечную игру с фразами
и сюжетами, перемешивая сон и реальность, и выливая эту вол-
шебную палитру на чистый холст открытого файла...
ПИКОВАЯ ДАМА
Взрыв... чувств.
Фейерверк... впечатлений.
Адреналин, создающий праздник...
Дразнящее слово КАЗИНО...
Но я абсолютно о другом... О Жизни... О Судьбе... Азарте...
Об Игре, которая становится жизнью... И как это принять? Как
в себе определить сферу подсознательного? Где прочитать, в
каких теориях Юнга или Фрейда? Где найти ответы в сакраль-
ных откровениях Елены Блаватской или в таинствах Каббалы?
Почему иногда мы подчиняемся не своей воле, а непонятному
импульсу какого-то чужого безумия? Кто пишет этот сценарий?
Blackout... В английском есть точное определение этого со-
стояния, когда ты больше чувствуешь, чем понимаешь, когда
какая-то сила управляет тобой, твоими действиями, поступка-
120
Бегство из рая
ми, и даже воля на какое-то мгновение оказывается в подчине-
нии чего-то неосознанно-мистического... Наступает минутное
ЗАТМНЕНИЕ, помутнение рассудка и ты во
власти стихии,
во власти переплетения тысяч случайных совпадений, которые
ни упредить, ни отменить, ни предугадать...
И эти случайности уже ведут тебя, ведут по кругу. . Навер-
ное, в таком состоянии совершаются самые страшные, роковые
преступления или взлетают на сверкающую звездами, головок-
ружительную высоту Успеха и побеждают, присваивая себе зас-
луги, которые пишутся чьей-то талантливой рукой из того заоб-
лачного Далека, имя которому еще не придумало прагматичное
и не слишком благодарное человечество.
Но не будем заниматься психоаналитикой, это не безо-
пасно. Оставим магию и хиромантию, боги за это мстят.
Пусть останется все, как есть, Тайна... Иногда без ответа, иногда в многоточии, или за скобками наших собственных дово-
дов и вопросов, нашего изумления или отчаяния...
*****
Сегодня вечером я приглашаю Вас на чашку хорошо зава-
ренного чая, это будет настоящий коллекционный английский
«Ahmad of London» и простим ему восточную экзотику, он ведь
такой потрясающий, а мы с Вами цивилизованные люди.
Итак, я поставлю перед Вами свой самый любимый Кузне-
цовский сервиз из той полузабытой, такой далекой и давно поки-
нутой страны, в которую ни разу не возвращалась... Помните
«Не возвращайтесь туда, где Вам когда-то было хорошо...»?
И густой, тяжелый, медового цвета чай будет согревать бе-