Письма, звонки, их так много и так чудесно, что они есть, любые... Ведь мы все разные и воспринимаем окружающий мир, пропуская его и все события через себя. Но все чаще я ощу-

щаю, что наш прекрасный круг друзей уже давно разорван, нас

разъединяют чужие страны, чужие культуры и языки. И ЭТО

ДАННОСТЬ...

К сожалению, российское еврейство за рубежом уже не

представляет собой единый мир. Мы все русские израильтя-

не, русские американцы, русские канадцы...

Обидное, но вполне закономерное явление.

А в своей электронной почте я все чаще встречаю вместо

знакомого «Как поживаешь?» обезличенно универсальное: «Hi!»

американский ПРИВЕТ и не спрашивайте больше ни о чем!

118

GOOD BYE, NOSTALGIA

новеллы

ЛЁГКИЙ ЖАНР «short-short»

(вместо предисловия)

Я хочу рассказать Вам о своём самом любимом литератур-

ном жанре.

Жанре лёгкой, лаконичной, короткой прозы. Жанре, который

в современной литературе очень популярен и известен, как жанр

«short-short» (сверхкраткий рассказ).

Помните у Чехова «Сюжет для небольшого рассказа»? В

пространстве нескольких страниц интрига и чувства, филосо-

фия и страсть, атмосфера, дыхание времени и отточенное перо

Мастера. В наше напряженное, динамичное время лично для

меня этот жанр, наверное, близок сконцентрированностью, тем, что отброшены все лишние, второстепенные детали и остаётся

только обнаженная суть, самовыражение автора, его творчес-

кий замысел и его тайна. В коротких сюжетах невозможно со-

лгать; они либо влекут фейерверком открытий, парадоксальнос-

тью воображения, берут тебя в плен, либо остаются за дверью, ненужные и забытые... В этом жанре так много сиюминутнос-

ти; отвлеченный взгляд автора пишет, как на фотоплёнку, чтобы

скадрировать и запомнить состояние, настроение, как на карти-

нах ранних импрессионистов, когда еще всё только начиналось, без позы и игры...

В этом жанре писали Мопассан и Хемингуэй, Зощенко, Ба-

бель; Бунин и Паустовский, Катаев и Булгаков... В этом жанре

пишут блистательно и ярко Дмитрий Савицкий (Париж), Рубен

Гальего (Мадрид), Андрей Назаров (Копенгаген) и многие, мно-

119

Ирина Цыпина

гие другие современные авторы.

«Зашифрованный роман, заархивированное время», так точ-

но назвал этот жанр московский писатель Николай Фохт, и нельзя

с ним не согласиться.

В жизни мы иногда сами создаем себе праздники для души:

живопись, музыка, красивая шахматная партия, общение с близ-

кими друзьями и живые сюжеты, которые проникают в тебя даже

тогда, «когда забываются слова». А еще очень часто проза «ма-

лых форм « поражает своей интеллектуальной игрой, недоска-

занностью, даже некоторой незавершенностью... И тогда мы

мысленно сами дописываем сюжет, доверяясь своей интуиции, опыту, умению дорисовывать и обобщать...

В плену этого жанра мы ведём бесконечную игру с фразами

и сюжетами, перемешивая сон и реальность, и выливая эту вол-

шебную палитру на чистый холст открытого файла...

ПИКОВАЯ ДАМА

Взрыв... чувств.

Фейерверк... впечатлений.

Адреналин, создающий праздник...

Дразнящее слово КАЗИНО...

Но я абсолютно о другом... О Жизни... О Судьбе... Азарте...

Об Игре, которая становится жизнью... И как это принять? Как

в себе определить сферу подсознательного? Где прочитать, в

каких теориях Юнга или Фрейда? Где найти ответы в сакраль-

ных откровениях Елены Блаватской или в таинствах Каббалы?

Почему иногда мы подчиняемся не своей воле, а непонятному

импульсу какого-то чужого безумия? Кто пишет этот сценарий?

Blackout... В английском есть точное определение этого со-

стояния, когда ты больше чувствуешь, чем понимаешь, когда

какая-то сила управляет тобой, твоими действиями, поступка-

120

Бегство из рая

ми, и даже воля на какое-то мгновение оказывается в подчине-

нии чего-то неосознанно-мистического... Наступает минутное

ЗАТМНЕНИЕ, помутнение рассудка и ты во

власти стихии,

во власти переплетения тысяч случайных совпадений, которые

ни упредить, ни отменить, ни предугадать...

И эти случайности уже ведут тебя, ведут по кругу. . Навер-

ное, в таком состоянии совершаются самые страшные, роковые

преступления или взлетают на сверкающую звездами, головок-

ружительную высоту Успеха и побеждают, присваивая себе зас-

луги, которые пишутся чьей-то талантливой рукой из того заоб-

лачного Далека, имя которому еще не придумало прагматичное

и не слишком благодарное человечество.

Но не будем заниматься психоаналитикой, это не безо-

пасно. Оставим магию и хиромантию, боги за это мстят.

Пусть останется все, как есть, Тайна... Иногда без ответа, иногда в многоточии, или за скобками наших собственных дово-

дов и вопросов, нашего изумления или отчаяния...

*****

Сегодня вечером я приглашаю Вас на чашку хорошо зава-

ренного чая, это будет настоящий коллекционный английский

«Ahmad of London» и простим ему восточную экзотику, он ведь

такой потрясающий, а мы с Вами цивилизованные люди.

Итак, я поставлю перед Вами свой самый любимый Кузне-

цовский сервиз из той полузабытой, такой далекой и давно поки-

нутой страны, в которую ни разу не возвращалась... Помните

«Не возвращайтесь туда, где Вам когда-то было хорошо...»?

И густой, тяжелый, медового цвета чай будет согревать бе-

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Похожие книги