А еще ходят слухи, что арабы под дишдашами ничего не носят…
Я решил это проверить и провёл рукой по поясу, ощутив резинку, я успокоился.
Анубис подошёл к нам и внимательно осмотрел нас. Он ничего больше не сказал и мы, молча, направились за ним.
Достигнув нужного места, Анубис, остановился.
– Здесь будет проходить ваше первое задание. Оно так и называется "Эль-Карафа". Проигравший теряет одну жизнь. Я задам вам загадку, в течение 30 минут вы должны дать один и тот же ответ, без согласования. Имена оглашать не буду. Ответы можете написать на бумажке, – сказал он и протянул нам блокноты с ручками.
– Что означает название нашего задания? – спросила Рейко.
– Город мёртвых, или Каирский некрополь (араб. القرافة) – исламское кладбище на юго-востоке Каира, Египет.
Большинство египтян называет это место Эль-Карафа (Кладбище). Город представляет собой 6-километровую систему гробниц и мавзолеев, протянувшуюся с севера на юг, где живёт и работает большое количество людей. В Каирском Городе Мертвых похоронены несколько великих мамлюкских султанов, в частности Каитбей, чей мавзолей, построенный в 1474 году, считается прекрасным образцом исламской архитектуры, – ответил Анубис.
– У вас 30 минут.
"Как-то утром солдат, который перед этим был в ночном карауле, подошел к центуриону и сказал, что этой ночью он видел во сне, как варвары сегодня вечером будут атаковать крепость с севера. Центурион не очень поверил в этот сон, но меры все-таки принял. Тем же вечером варвары действительно напали на крепость, но благодаря принятым мерам их атака была отбита. После боя центурион поблагодарил солдата за предупреждение, а затем приказал взять его под стражу. Почему?" – задал вопрос Анубис. – Время пошло, – он нажал на кнопку секундомера.
"Если он видел это во сне, то это произошло и наяву, но почему его взяли под стражу? Он же был прав. В чём-то точно есть подвох, но в чём?" – думал я.
– Осталось 5 минут, вы готовы дать ответы?
– Да, – я протянул свою бумажку.
– Бумага номер 1. Ответ: "За то, что он спал на посту", это правильно. Бумага номер 2, она пуста, значит, участник теряет жизнь. Бумага номер 3. Ответ: "За то, что спал на посту", это правда. Бумага номер 4. Ответ: "Спал на посту", это правильно.
"У кого же была пустая бумага?" – подумал я.
– Это задание завершено. Я забыл сказать, в этом раунде запрещено показывать свои кольца другим игрокам, так что спрячьте их, – сказал Анубис и скрылся, подняв бурю песка.
Глава 35
Долина Цариц
Под телом я ощущал горячий, как лава песок. Подняв глаза, увидел яркое солнце, которое ослепляло и вытаскивало последние силы, своей жарой.
Птиц в небе не было, стояло палящее солнце, оно сжигало мою кожу, даже одежда не защищала моё тело.
Встав на ноги, я не мог найти Рейко. Из-за стены пирамиды вышел Анубис.
– Это ваше задание номер 17. Оно называется, "Долина Цариц". Древнеегипетский некрополь, археологическая зона на западном берегу Нила, рядом с Долиной Царей, на противоположном берегу от Луксора. В долине открыто до 70 скальных гробниц жён и детей фараонов, а также жрецов и вельмож.
В одной из гробниц находятся ваша подруга, чтобы найти её, вам нужно разгадать загадку. В ней и будет ответ.
Если вы не сможете найти её, то она потеряет жизнь.
Загадка звучит так "Меня никогда не было, меня всегда ожидают, меня никто не видел и не увидит, и всё же на меня полагаются все кто живёт и дышит… так кто я? "
У вас ровно час. Удачи! – превратившись в чёрную пыль, Анубис исчез, оставив только песочный часы на камне.
– Как думаете, какой ответ?– спросил Цубаса.
– Это "Завтра", но какое отношение оно имеет к поиску Рейко? – сказал я.
– С чего ты взял, что это завтра? – спросил Цубаса.
– Потому что я знаю, – ответил я.
– Откуда? Кто тебе сказал?? – Цубаса начал наступать на меня. – Не будем устраивать ссор на пустом месте, – сказал Накаяма и отвёл Цубасу в сторону. – "Завтра", это что-то должно обозначать.
– Нам стоит разделиться и поискать, какие-нибудь зацепки, – предложил я.
– Ну, хорошо, – согласился Накаяма.
Оставалось всего 10 минут, но я так и не мог найти ответ.
В этом мире время текло не пропорционально, и уже начинало темнеть. Солнце окрасило небо в кровавый закат. Воздух стал немного прохладней. Я потёр свои усталые глаза и уставился на надпись перед одной из гробниц. Я не знал арабского, поэтому потёр рукой надпись, песок осыпался и в углу я заметил японские иероглифы. 明日.
– Ashita, – тихо произнёс я.
"По-японски это завтра. Получается, что это перевод к арабскому слову. Ответ в загадке тоже был "Завтра", получается, именно за этой дверью находится Рейко " – подумал я и побежал искать ребят.
После того, как я их нашёл, мне пришлось всё им объяснять.