Пока еще мы не говорили о религиозном значении кедра, который фигурирует в Ветхом завете как самое большое и величественное дерево: "...даже кедры Ливанские, кои Ты посадил". Их использовал Соломон вместе с "лучшей пихтой"[13] на строительстве трех прилегающих друг к другу храмов, которые он поставил в честь троицы: Иеговы и двух богинь. Значение второго из этих храмов было затемнено фарисейскими редакторами, назвавшими "Домом из дерева Ливанского" храм богини гор, летней богини любви и войны. Третий же храм стал "домом дочери Фараона", которая, судя по истории Моисея, была зимней богиней родов. Поскольку нам известно, что пихта была посвящена богине родов и пол в храме был из пихты, понятно, что кедр колонн и перекрытий был посвящен богине любви и войны - Астарте, или Анате. Кедр относится к букве и, которой принадлежал в Библе и Западной Европе вереск. Еще одним деревом, использовавшимся на строительстве этих храмов, была олива, которая, как уже говорилось в связи с Гераклом и дактилями, соотносилась с весенним солнцем - Иеговой как Мардуком, alias пеонийским Аполлоном.

Кедр стоит в паре с иссопом (возможно, дикий каперсник, который растет в трещинах скал или стен в Египте и Палестине) в двух самых древних жертвоприношениях Ветхого завета: рыжей телицы из Чисел (19:5) и "воробья" из Левита (14:4), посвященных первоначально богине, а не богу. Иссоп, очевидно, палестинский эквивалент омелы - дерева Дня освобождения, - которую напоминает, так как растет порой в трещинах старых деревьев, где достаточно лиственного перегноя, чтобы его кормить. Итак, мифологическое соединение кедра и иссопа означает весь путь солнца от младенчества в день зимнего солнцестояния до расцвета в день летнего солнцестояния и обратно. Таким образом, мы читаем в Третьей книге Царств (4:29, 33):

 

И дал Бог Соломону мудрость и весьма великий разум... и говорил он

о деревах, от кедра, что в Ливане, до иссопа, вырастающего из стены...

 

Понятно, что Соломон знал все тайны алфавита деревьев. Однако иссоп был деревом зимнего солнцестояния - IА, а кедр был деревом летнего солнцестояния НU, поэтому Соломон знал Священное Имя, позволительным синонимом которого было IAHU.

Массоретским прозванием JHWH, вероятно, самым старым, было Q're Adonai (Господин (Q're), хотя некоторые иудейские ученые предпочитают интерпретировать эти слова как "читай, Adonai", то есть "дай согласным JHWH те же гласные, что в Adonai". Q're звучит по-критски. Карийцы, лидийцы, мисийцы, которые были критского происхождения, имели общее святилище Зевса Карийского в Милассе в Карий, того бога, которого их родичи тирренцы взяли в Италию как Кару и который также есть Кар, основатель Мегары. Римские квириты пришли из савейского города Кур, который, по-видимому, носил имя этого бога или имя его матери Юноны Квиритис, упомянутой Плутархом. Куреты Делоса, Калка, Этолии, вероятно, тоже названы в его честь, хотя для греков, которые ничего не могли поделать с варварским словом Q're, "куретами" стали юноши, жертвовавшие отрезанные волосы, kourai, богу. Эти куреты отождествляются Павсанием с детьми Анакса, сына Урана, который был ростом в десять локтей. Анакс был карийцем, который правил в Милете до завоевания его милетами с Крита и дал ему имя Анактория, и он был отцом великана Астерия. Павсаний связывает Анакса с пеласгийскими мистериями Самофракии. Дети Анакса появляются в Библии как высокие люди Хеврона, которых Халев изгнал и которые поселились в Газе и других близлежащих городах. Другими словами, они были асийскими морскими людьми, которые поклонялись богу Q're, или (как его звали в Сирии во времена Тотма, фараона Среднего царства) "великому богу Керу". Его главный карийский титул - Рапетеrios (день, как жизнь), по крайней мере это греческая версия карийского оригинала, и, видимо, он был богом солнечного года, которого, как Самсона из Тира или Ниса из Нисы (Мегары), богиня луны каждый год лишала волос и силы. Поклонявшиеся ему мужчины, оплакивая его, жертвовали ему пряди волос со лба во время праздника, называвшегося Камирия. Этот Иегова - как Q're - продолжал принимать жертвоприношение в виде волос, подобно своему карийскому двойнику, до самой реформации религии во время изгнания: "Не выстригайте волос над глазами вашими по умершем" (Второзаконие 14:1). Главные буквы его имени - Q, яблоко, или айва, или ethrog[14], и R, мирт, - представлены в lulab, или тирсе, который обязателен во время Праздника Кущей как напоминание о его ежегодной смерти и отправлении в Элисиум. Этот лунный праздник на самом деле начинает время года, которое располагается между Q и R.

Перейти на страницу:

Похожие книги