Китс видел Белую Богиню как La Belle Dame Sans Merci. У нее длинные волосы, легкие шаги и дикий огонь в глазах, но Китс, что интересно, лилеи с ее чела переносит на чела её жертв и заставляет рыцаря сажать ее на своего коня, вместо того чтобы садиться на ее коня, подобно Ойсину, которого увезла с собой Ниав Золотоволосая. Любопытно также, что Китс писал с жалостью о Ламии, богине-змее, словно она была несчастной Гретхен или Гризельдой.

Стихотворение "La Belle Dame Sans Mersi" требует детального рассмотрения в свете Темы. Я привожу его здесь в таком виде, в каком оно впервые появилось в печати, взятое из письма Китса брату Джорджу в Америку, с несколькими шутливыми замечаниями. Зачеркнутые слова заключены в скобки:

Вечер, Среда[226]

La Belle Dame Sans Mersi[227]

О What can ail thee Knight at armsAlone and palely loitering?The sedge is withered from the LakeAnd no birds sing!О What can ail thee Knight at armsSo haggard and so woe begone?The squirrel's granary is fullAnd the harvest's done.I see [death's] a lily on thy browWith anguish moist and fever dew,And on thy cheeks a fading roseFast Withereth too —I met a Lady in the [Wilds] MeadsFull beautiful, a faery's childHer hair was long, her foot was lightAnd her eyes were wild —I made a Garland for her head,And bracelets too, and fragrant Zone,She look 'd at me as she did loveAnd made sweet moan —I set her on my pacing steedAnd nothing else saw all day long,For sidelong would she bend and singA faery's song —She found me roots of relish sweetAnd honey wild and [honey] manna dew,And sure in language strange she saidI love thee true —She took me to her elfin grotAnd there she wept [and there she sighed]and sighed full sore,And there I shut her wild wild eyesWith kisses four.And there she lulled me asleepAnd there I dream 'd Ah Woe betide!The latest dream I ever dreamtOn the cold hill side.I saw pale Kings, and Princes tooPale warriors death pale were they allWho cried La belle dame sans mersiThee hath in thrall.I saw their starv 'd lips in the gloam[All tremble]With horrid warning [wide agape] gaped wide,And I awoke, and found me hereOn the cold hill's sideAnd this is why I [wiher] sojourn hereAlone and palely loitering;Though the sedge is withered from the LakeAnd no birds sing —…

La Belle Dame Sans Mersi

Перейти на страницу:

Похожие книги