– Я так думала, – ответила она. —Теперь я понимаю, что тоже хотела его увидеть, посмотреть, есть ли хоть какая-то надежда.

– Ты бы чувствовала себя прекрасно, не так ли, если бы сваляла дурака с этим человеком, а потом узнала, что он уже женат?

Перемена в выражении ее лица была очевидна даже в этом обманчивом свете. Во время долгого молчания он увидел, что она обдумывает его зловещее предложение.

– Мы ничего о нем не знаем, кроме того, что это человек, за которого ты, в здравом уме, никогда бы не подумала выйти замуж.

– Это правда, – ответила она, – если ты имеешь в виду под правильными чувствами ту девушку, какой я была воспитана.

Дэниел Ричмонд, полный ярости и угрозы, был поглощен мудрым и умелым человеком дела.

Она посмотрела на него со своей прежней веселой насмешкой.

– Я вижу, ты решил пойти со мной другим путем.

Ричмонд встретил улыбку улыбкой, и именно от него она получила особое очарование своей улыбки.

– Я признаю, что совершил ошибку, – сказал он. – Мое желание, чтобы ты сделала то, что было лучше для тебя, ослепило мое суждение. И было очень неприятно видеть, как ты с головой бросаешься в глупость, в которой будешь раскаиваться всю свою жизнь. Пожилому человеку трудно помнить, насколько неопытна молодежь, и быть терпеливым. Но я постараюсь сделать лучше.... Я послал твою мать узнать, в своей ли ты комнате. Я не знаю, почему я это сделал. У меня есть инстинкты, которые много раз спасали меня в трудных ситуациях. Она ушла, вернулась, сказала, что ты там. Но она не может обмануть меня лицом к лицу. Она знает, что я чую ложь, как терьер крысу. Так что я пошел сам. Когда я увидел, что ты ушла, это отрезвило меня. – Он сказал это совершенно по-человечески, искренне, просто сам, каким он был для дочери, которую любил.

– Я хотела бы иметь возможность … делать то, что ты хочешь, отец, – мягко сказала она. – Но когда я сказал тебе…

– Давай не будем обсуждать это сейчас, – перебил он. – Возможно, завтра. Не сейчас.

Еще одно молчание, когда девушка быстро смягчилась по отношению к своему отцу, ее всегда снисходительному отцу, и она смогла оценить его точку зрения,потому что временами ее собственная новая точка зрения казалась отклонением во сне.

Она сказала, – у тебя есть основания думать, что он … женат? Он никогда не говорил мне … никогда не намекал на такое.

– Он когда-нибудь говорил тебе, что не женат?

– Конечно, нет. – Беатрис громко рассмеялась. – Я никогда не говорила ему, что не замужем.

– Ты говоришь, что просила его жениться на тебе?

– Да, я так и сделала.

– И ты говоришь, он отказался?

– Он категорически отказался. Он рассмеялся при мысли, что я действительно думаю о нем. Если бы ты только слышал, отец! Вот почему было бы несправедливо с твоей стороны обвинять его. Это была моя вина.

– Почему он отказался жениться на тебе? – Спокойно спросил ее отец.

– Потому что ему было все равно, я полагаю, этого достаточно.

– Какую причину он назвал?

– Он не думал, что это пойдет на пользу его карьере. У него … О, у него было много причин. Мне показалось, что они не так уж много значат, потому что, конечно, все хотят жениться и ожидают, что когда-нибудь это произойдет. Вот почему я … надеялась.

– Тебе не кажется, что он, возможно, уклонялся, не хотел говорить тебе настоящую причину?

Спокойная, испытующая настойчивость отца, свободная от гнева или злобы, дружелюбная по отношению к ней, не несправедливая по отношению к Роджеру, – это начало волновать ее, наполнять смутными сомнениями и страхами.

– Но если бы у него была такая причина, – настаивала она, – он мог бы сразу все закончить, сказав мне.

И со спокойной проницательностью он объяснил:

– Возможно, он планирует избавиться от своей жены, чтобы иметь возможность принять тебя и состояние, которое, как он думает, пойдет с тобой.

– Ты пытаешься настроить меня против него! – Воскликнула девушка, вся в смятении от этого тонкого нападения, которое, казалось, шло как изнутри, так и снаружи.

Но ее отец был готов к этой чрезвычайной ситуации.

– Если ты намерена сохранить свою помолвку, – сказал он, – если у тебя нет надежды быть принятой этим молодым человеком, о котором ты ничего не знаешь, ты хочешь иметь предубеждение против него, не так ли, Беатрис?

Казалось, не было никакого эффективного ответа на эту проницательность.

– Да, я действительно хочу настроить тебя против него, – продолжал Ричмонд. – Я хочу, чтобы ты осознала тот факт, что ты делала все эти глупые, компрометирующие вещи для человека, о котором ты абсолютно ничего не знаешь.

– Я уверена, что он не женат! – Воскликнула Беатрис с чрезмерным подчеркиванием.

– Может, и нет, – невозмутимо ответил отец. – Но это выглядит чрезвычайно странно, не правда ли? Что такой девушке, как ты, отказал бедный никто, без всякой причины.

– Он честен и независим, -решительно ответила Беатрис, но не так решительно, как ей хотелось бы. – Он не женился бы на мне, если бы не любил.

– Но я думаю, – тонко предположил Ричмонд, – что мужчине было бы … ну, не так уж трудно влюбиться в девушку, у которой так много преимуществ.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Похожие книги