—   

—   

—   

—   

—   

—   

—   

—   

—   

—   

—   

—   

—   

—   

—   

—   

—   

—   

—   

—   

—   

—   

—   

—    мнения. Но в этом, как мне подсказывает внутренний голос, она сильно заблуждается. Видите ли, Гаррет, когда играешь в рулетку, бессмысленно ставить на красное и на черное одновременно все, что выигрыва­ешь на одном, теряешь на другом. Ален от нас скрыва­ется. Но рано или поздно мы ее обязательно найдем.

Гаррет был убежден, что Стейнер ему бессовестно лжет.

—    Ну, а как ваши раны, мистер Гаррет? Заживают?

—    Я уж и забыл, что когда-то был ранен.

—    Отличный ответ, достойный настоящего отваж­ного мужчины,—иронично похвалил Стейнер.— Ну что же вы стоите. Входите, прошу вас. Чувствуйте себя как дома, но остерегайтесь того, что у меня в правом кармане.

— Вы очень предупредительны, благодарю вас.

Левой рукой Стейнер указал на лестницу, ведущую наверх.

«Какова же истинная цель их подлого сговора?» — мысленно спрашивал себя Гаррет.

<p>ГЛАВА 32</p>

Гаррета раздирали мучительные сомнения. Если он ошибся, если его расчеты неверны, живым из этого дома ему не выйти. Даже при больших шансах на успех. Он знал, что жизнь его висит на волоске. Одна оплошность, и кровожадный зверь, которого он столь рискованно спустил с цепи, безжалостно раздерет его в клочья.

Тем временем жестокие глаза Люка Стейнера мери­ли его снисходительно-ироничным взглядом. Так охот­ник смотрит на птицу, попавшую в силки.

Гаррет тем временем рассматривал роскошную об­становку комнаты, в углу которой стоял приоткрытый сейф. На столе стоял черный саквояж с позолоченными замочками. Рядом с ним лежали пачки долларов, стя­нутые резинкой. Около дивана Гаррет увидел три чемо­дана, готовых к выносу.

—    Мы с вами уже давненько хотели познакомить­ся,— развязно признал Стейнер.— Ну, вот, наконец-то наши желания сбылись. Ваш приход меня нисколько не удивляет, хотя не могу понять, как это вам удалось незаметно проскочить мимо братьев Роджеров.

—   

Перейти на страницу:

Похожие книги