«Подумать только, что заставляет людей идти не по той дороге, и всё ради чего? Из-за войн, или же за тщеславия управляющих лиц?»
— Если я не ошибаюсь, я имею дело с Михаилом?
— Нет, что вы, — отозвался кузнец. — Михаил сейчас может находится где угодно. Вы проверьте там, — показал он на здание. — Может Чарси найдёте, она как раз его ученица, наверняка знает, куда мог отправится мастер.
— Благодарю, — ответил Полкан и покинул его.
Снаружи это здание ничем не выделялось: здание, как здание. Но, как помнил Полкан, в этом городе, присутствовал клан Катаджи, где почти ничего не осталось из построек, только одни руины. Видать предыдущий предводитель очень хорошо постарался, чтобы отстроить Резам, где сейчас люди живут своей утомительной жизнью; осталось лишь ждать, когда Гид разрушит всё из-за своей безразличности.
«А ведь сколько же было вложений на эти здания, окна, дорогах, на улицы? Конечно этот город не для туристов, но для личных целей он послужить тоже может».
Внутри же этого здания, довольно обширная гостиная, а далее простирался коридор и лестница на верхние этажи, больше похоже на общежитие. В самой же гостиной, были ещё два человека, проверяя стены на прочность.
— Случайно Чарси не знаете? — обратился к ним Декстер.
Незнакомцы с выпуклыми глазами посмотрели на них, и сглотнув ответили:
— Так… во дворе она, по ту сторону, — указал один из них рукой на коридор.
Соклановец кивнул им.
Проходя между парадными дверьми, чувствуешь уют, особенно деревянный пол. Даже здесь сохранили старые традиции домашнего очага.
Выйдя из здания во двор, в глаза кинулись торопившиеся люди, которые ходили туда-сюда: таскали оружия, молоты, кувалды и очень много воды. Воздух намного горячее, ведь здесь эти кузни почти всё занимали. За деревянным заборчиком, толпились мужики, которые получали мечи и доспехи, затем грузили их на повозки, а за ними длинная очередь торговцев. Запах навоза не сильно чувствовался, благо ковка металла перебивало его.
«Какое место! — Полкан вдохнул горячий воздух. — Оно прям, как перед боем. Перед тем самым рассветом, когда железо смешается с кровью».
Декстер указал на девушку, ковавши металл. Раз уж Чарси является ученицей Михаила, то она наверняка будет заниматься ковкой.
— Добрый день, — начал Полкан.
— Добрый-добрый, пожалуйста не занимайте очередь, скоро всё будет! — ответила девушка.
Одета в фартук, как и остальные кузнецы, только в длинной, как платье, с красным оттенком, шнурованное на спине и на тыльной стороне её запястий. Сама стояла к ним спиной, так что не могла видеть своих гостей; всё продолжала бить молотом по мечу, да с такой силой, что искры едва долетали до лица Декстера.
— Я ищу Чарси, случайно это не вы?
— Сказала же: ожидайте очередь! — выкрикнула она, и силой колотнула по оружию.
В её голосе можно услышать небольшое раздражение, ведь заказы растут прямо на глазах, как всё больше толпился народ с оружием из стороны в сторону. Тут и вправду можно из ума выжить.
— Мы хотим узнать только одно, где сейчас находится Михаил? — настойчиво продолжил Полкан.
Девушка прекратила ковку, она взялась за рукоять меча и подняла лезвием вверх, после чего разрубила стебель дерева пополам, что лежал для пробы. Она наконец посмотрела на них, и ахнувши попятилась назад, едва сдерживая изготовленное оружие.
— Вы… Я вас узнала, вы — Сезари ди Шоль!
— А вы Чарси, ученица Михаила?
Девушка аккуратно кивнула, затем положила меч обратно на наковальню.
— Мастер Михаил ушёл, выпивает много.
— Раз уж Михаил сейчас отдыхает, может вы сможете обеспечить нас жильём на пару дней? — сказал Полкан, криво улыбаясь.
— Разумеется, пойдёмте, — ответила она, сняла фартук, и повела их за собой.
Шли они в направлении небольшого холмика, дороги были переполнены повозками, за ними виднелись погрузчики и даже воины, выполняя охранную работу. Поток людей всё увеличивалось, но выходить на дорогу тоже не очень желательно, вонь лошадей отталкивал от большого каравана.
«Когда же это всё закончиться, когда уже я смогу заняться нормальной работой? — Полкан поднял голову, чтобы меньше смотреть на беспорядок, затем и вовсе закрыл глаза. — Лучше на земле спать, подальше от этого всего, где-нибудь в одиноком месте».
— Почему здесь производят оружие? — спросил Декстер.
— А что нам ещё делать? — отвечает Чарси. — Хорошую прибыль даёт, да к тому же люди вон, как нуждаются в работе. Бандиты всё чаще начинают вылезать из своих нор, из-за этого пошёл поток людей сюда, а их нужно вооружать. — Она махнула рукой. — Армия Лоидса плохо справляется с безопасностью, так что приходиться самим обороняться.
Полкан продолжал идти с закрытыми глазами, после услышанного у него приподнимались брови. Своей магией он ощущает шаги людей, и даже то что у них в руках, это позволяло ему в них не врезаться.
— Кланов не просили помочь? — продолжает Декстер.
— Кланов? Ха! Им деньги нужно платить, а Резам разорился, всё из-за этого Гида! Мы пришли.
Полкан открыл глаза и смог узреть скромный домик. Здесь наконец не толпился народ, а также дорога не ведёт сюда, что отдаляет от запаха каравана.