Полкан внезапно остановился, хрустнув очередной хворост у себя под сапогом. Он начал принюхиваться, этот запах напоминал маслянистую зловонную воду, почти как река в Альгисти, протекающая по каналам. Ветки и листья не влажные, земля тоже сухая, и не слышно никакого ручейка воды, даже нет холодного ветерка от какого-либо озера.

«Этот запах. Где я мог его раньше слышать?»

Он провёл языком по нёбу, и причмокивая узнал привкус лозы. Он посмотрел на поднимающейся склон. Сразу в глазах появился яркий шар — прелесть среди темноты, прямо летящий на Полкана. Он успел отпрыгнуть в сторону, как этот шар с треском разбился об землю, выплеснув из себя горящую жидкость.

Декстер кинулся вперёд. Жаркое пламя быстро распространилось по зелени: ветки и листья горели совсем по-другому, словно горящая смесь на воде.

Второй снаряд пролетел над головой, и поразила пробегавшуюся белку, отчего та начала громко пищать и щебетать одновременно. Её тело и шерсть начало разъедать прям до костей. Маленький голос перестал исходить от бедного животного слишком быстро.

— Получайте твари! Ха-ха-ха! — на вершине слышался хохот. — Получайте и ещё раз получайте!

Наверху виднелся силуэт, который запускал третий снаряд. Декстер подобрался к нему ближе, тот его заметил, что засуетился и начал убегать.

— Брыдлые колобродьи! — выкрикивал тот во весь голос.

— А ну стой! — выкрикнул за ним Декстер.

Вырвавшись на вершину, они узрели мало деревьев и небольшой домик, который находился в участке, занимавшую площадь этого скудного холмика.

Полкан пробрался через сломанный забор и постучался в дверь.

— А ну открывай дверь, слышишь? Открывай!

Злобно выкрикивая, он лишь получил ответ за дверью:

— Хаутанипата мбузи! — иностранным языком.

Полкан узнал этот язык, хоть и не знал его значения. Скорее всего из Мергаста. Дверь была металлическим, так просто его не откроешь, да и само здание чёрт пойми из какого дерева, оно не менее прочнее чем сама дверь. Неудачно магия пропала.

— Что ты здесь делаешь? — спросил Декстер.

— Как что? Убиваю вас! Ишь развелось вас здесь… — за дверью послышался стук стекла, после чего топот к двери. — Вы что не из тех уродов?

— Каких ещё уродов, тёмных или светлых? — удивлённо спросил Полкан.

За дверью послышался смех.

— Конечно же тёмных, морон!

— Сам морон! — выкрикнул Полкан. — Открывай дверь!

Терпение уже на пределе. Интересно, возможно ли выломать эту дверь к чёртовой матери, не марая рук? Декстер тем временем осматривал древесные стволы с обрубленными ветками, что их заточенные комли торчали наружу в сторону леса — спускаясь по склону, мол отчего-то обороняясь.

— А вдруг вы меня убьёте? — выкрикнул тот за дверью.

— А вдруг мы случайно подожжём твой дом?!

Тот снова захохотал, как сумасшедший, после чего начал сильно откашливаться.

— Так поджигайте, так я хоть подольше поживу! Но позвольте спросить господа, откуда вы взялись-то, голожопые странники?

Если подумать, может быть с ним и получиться договориться, ибо его старая и ненадёжная оборона на холмике не внушает большого доверия. Мало ли есть и другие, которые могут решиться наведаться сюда.

— Мы из Альгисти, а мой напарник из клана Редис, — понизил голос Полкан.

За дверью снова послышался хохот, сильнее предыдущего.

— Ха-ха-ха, Редис? Они что редисками торгуют?

Декстер только пожал плечами, мол эта шутка давно потеряла свой контраст.

Полкан сильно стукнул в дверь:

— Слышишь, я маг земли, полковник Лоидса, открывай я тебе говорю!

— Маг земли? Ха-ха, так чего же ты не перевернёшь всё здесь вверх ко дну?

— Сам не знаю, не могу колдовать, твоя работа?

Смех чудака умолк.

— Не можешь колдовать?.. Хм-м…

Дверь открылась, оттуда выглядывал худощавый старичок, лицо его было обвисшей кожей с углублёнными глазами. Был он низкого роста, чуть выше живота Полкана. Он смотрел на них холодным взглядом, — изучал кто же на самом деле здесь стоит, и почему-то совсем забыл о своей безопасности.

«Был бы он чуть свирепее, ему бы не поздоровилось».

— Входите! — рявкнул старик, оставив открытую дверь.

Внутри витал сильный запах трав и грибов, нечто хуже, чем у гратеев. Стены были покрыты плесенью, а в другой комнате уже слышался запах гари. Оно и не удивительно, ведь здесь расположился хаос из растений, разных настойках в банках и пепла; на столе были разные круглые пузыри, столовые ложки и прочие побрякушки. Полкан понял, что этим он и кидался в них, только те аж светились в темноте.

— Ты алхимик? — спросил Полкан, откашливаясь от дыма и моргая глазами.

Старик что-то буркнул себе под нос, немного пританцовывая на месте. В его грязных руках был трут из которого исходил дым. Он поместил его в тёмный пузырь, после чего оно вспыхнуло в воздух, дыма стало всё больше. Декстер закрыл нос рукавом, Полкан же стоял и наблюдал. Ему этот запах был уже привычен, да почти к любому запаху он быстро привыкал. Много говна уже успел понюхать.

— Когда-то был, — произнёс старик и поставил пузырь на стол. — Онгетрис, — представился он.

— И мергаст?

Старик покивал, облизывая свои губы, он подошёл к окну и протёр запотевшее стекло.

Перейти на страницу:

Похожие книги