- Те люди теперь в меньшинстве. У них семьи и дома, они хотят мирной жизни. А у новичков нет ничего такого, и мир для них - пустой звук. Они слетелись на золото, они хотят только одного - поживиться. Тихие добродетели не для них.

- А вы?

- А я зритель, сэр. Причем искушенный зритель. Я видел несколько раз, как зарождались новые города. А еще видел, как некоторые из них умирали.

- Отчего же они умирали?

- Думаю, от беззаботности. Не было воли бороться, не было настоящей любви, а было попустительство и страх вмешаться... А может быть, виновата политика "мир любой ценой".

- Где же были вы сами?

- Я только наблюдатель, сэр. Я - ничей. Но, кажется, вы прибыли в самый острый момент, друг мой. Если вы намерены принять участие в выборах, сейчас самое время.

- Кто же баллотируется?

- Ну, преподобный Мозес Финнерли выдвигается в мэры, а конкурент у него как будто такой седовласый джентльмен по имени Сэмпсон. Некто мистер Паппин претендует на пост мирового судьи, а конкурент - кто бы вы думали? женщина.

- Рут Макен?

- О! Вам знакомо это имя? Да, это она. Все зовут ее вдова Макен, как мне кажется. Чтоб женщина в нашей стране занимала такой пост - это что-то новенькое, почти революция.

- Она образованная и умная женщина, а ее покойный муж был офицером и выдающимся человеком. Она уравновешенна и рассудительна. Думаю, она прекрасно справилась бы.

Он немного помолчал, а потом продолжил:

- Олли Троттер собирается стать шерифом. Сперва мне показалось, что конкурентов у него нет. Видите ли, до этого тут были три шерифа. Одного подняли на смех и выгнали из города, второго убили... при невыясненных обстоятельствах, как говорится, а третьего в перестрелке убил сам мистер кандидат - Олли Троттер. Правда, свидетели утверждают, что драка была честной.

- А кто еще выдвигается в шерифы?

- Человек по имени Каин Шафтер. Он из той небольшой группы, которая хочет порядка и справедливости. Я восхищен его смелостью, но отнюдь не его решением. Надеюсь, он хорошо обращается с оружием.

- Неплохо, - раздраженно сказал я. - Если среди горожан оказалось бы поменьше равнодушных зрителей, ему было бы ни к чему хорошо владеть оружием.

- Несомненно... вы, конечно, правы. Но видите ли, молодой человек, я всего лишь любопытный путешественник, не более. Я живу на востоке. Приехал из Денвера, а раньше жил в Нью-Йорке.

- Ясно. - Я спрыгнул с лошади, но оставил ее между нами. - Но вы не так уж мало увидели.

- Меня занимают города и политика. Занимают, скажем так, мужские игры. Но я больше читатель и наблюдатель, чем деятель. А здесь, в этом городке, передо мной разворачивается довольно-таки грустная картина: город, которого вообще-то и быть не должно, приходит в упадок.

- Не должно быть?

- Конечно. Обратите внимание, как он расположен. У вас тут только один маленький ручеек, значит, запас воды недостаточен. Промышленности нет... ах да, золото! Но я повидал золотоносные районы. Не думаю, что здесь есть приличные залежи.

- Но никто не селился здесь ради золота. О золоте ничего не знали. Это был способ спасения. Одни думали, что это временное пристанище, другие искали здесь свое будущее.

- Вот я и говорю - случился просчет. Мне очень жаль, молодой человек, но будущего у вашего поселения нет. Так, местечко, центр небольшой группы владельцев ранчо. Для земледелия тут почва не слишком хороша, да и фургонам осталось недолго пополнять здесь запасы. А железная дорога пройдет в стороне.

- Где?

- Немного южнее. Трасса уже спроектирована, скоро начнут строить.

Грустно, но этот человек говорил дело. Мы, основатели города, любили его только потому, что он был наш. Он был плодом наших рук.

- Ошибка только тогда ошибка, когда на ней настаиваешь, - сказал я.

Он приостановился и уставился на меня.

- Вот это да. Хорошо сказано! Вы думаете, многие будут настаивать?

Я пожал плечами. Я ничего не знал, а кроме того, мы подошли к первым домам, настоящим лачугам. Похоже, их строили весной: перезимовать в них было бы невозможно.

Потом я увидел новую лавку, а через дорогу от нее - салун. Там было четыре окна и двери, которые открывались в обе стороны, свободно болтаясь. Вторые, настоящие, двери были распахнуты настежь. Изнутри доносилась музыка, дребезжало что-то вроде музыкального автомата, слышались какие-то голоса и грубый смех.

На моего собеседника упал свет из раскрытой двери, и я наконец смог его разглядеть. У него была аккуратно подстриженная борода, он был в новой серой шляпе и в костюме из тонкого сукна, а штаны заправлены в сапоги.

- Генри Страттон к вашим услугам, сэр, - протянул он мне руку. - У меня есть небольшие владения на востоке, возле Шайенна. А кроме того - я вложил кое-что в железную дорогу.

- Бендиго Шафтер. Здесь мой дом. Я ездил в Орегон за стадом.

- Ах да! Наслышан. Вас тут дожидаются. Точнее - на вас рассчитывают. Я слыхал, как Буд Макен говорил, что, если бы вы были здесь, ничего плохого бы не случилось.

- Мне пора домой.

- Не хотите ли выпить? Зайдите, дайте парням возможность на вас полюбоваться.

- У них еще будет эта возможность. Спокойной ночи, сэр.

Перейти на страницу:

Поиск

Похожие книги