– Одну минуту, мам, – перебивает ее Нейтан, в его голосе слышится раздражение. Он берет меня за руку и уводит за собой подальше от толпы.

– Мэдди, я знаю, ты что-то скрываешь от меня. Что произошло? Расскажи мне, и мы вместе все решим, ладно?

У меня на глаза наворачиваются слезы. Боже, я бы отдала сейчас все на свете, чтобы получить возможность просто упасть в его объятия и рассказать ему обо всем, что произошло.

Тут краем глаза я замечаю какое-то движение. Стафани. Всегда ошивается где-то рядом, всегда притаивается, выжидая, когда же мы расслабимся и проявим хотя бы минутную слабость. А неподалеку от нее крутится ама и все наблюдает, высматривает, как хищный ястреб, которому не терпится напасть на свою жертву. Потом я замечаю Лилиан, стоящую между старшей и второй тетей, она выглядит такой маленькой и беспомощной. Так, мне просто нужно пережить сегодняшний день, и тогда я смогу все рассказать Нейтану.

– Я в порядке, правда в порядке. Просто не очень люблю толпы. Ну, я имею в виду, что не очень люблю, когда все внимание приковано ко мне. – Затем впервые за весь день я произношу правдивую вещь. – Я отчасти жалею, что мы не сбежали. Оставили бы все и вся позади и просто… ну, ты знаешь.

Взгляд Нейтана смягчается.

– Знаю. Я тоже слегка жалею, что мы этого не сделали. Но мы уже здесь и церемонию даже выдержали. – Он улыбается мне. – Я до сих пор не могу поверить, что ты моя жена. Вау, так странно это говорить.

– Слышать тоже странно. – Из меня вырывается легкий смешок, и это так приятно. Я впервые по-настоящему смеюсь с тех пор, как все это началось. Все будет хорошо. В день нашей свадьбы никого не убьют, и мы все вернемся домой и забудем обо всем этом безумии. Все будет…

Тут внезапно слышится громкий ропот толпы. Мы с Нейтаном поворачиваемся на звук.

О боже. Там вторая тетя, и она…

– Она… – бормочет Нейтан, прищурив глаза. – Она снова заставляет моего папу заниматься тай-чи?

<p>23</p>

– О нет. – Я тут же подхватываю шлейф своего платья и бросаюсь ко второй тете. Как мы и боялись, она снова пристает к многострадальному отцу Нейтана и буквально заставляет его заняться тай-чи.

– …не думаю, что это хорошая идея, – нервно восклицает Энни, расхаживая вокруг них.

– Ой, Энни, не дрифтуй, ладно? – выдает старшая тетя.

– Извините? – в недоумении говорит Энни.

– Ну, так же вы, британцы, говорите, да? Не дрифтуй?

– Наверное, не дрейфь, – исправляет ее четвертая тетя. – Не дрифтуй. Ха. – Она смотрит в небо. – Не дрифтуй…

Энни бросается к нам.

– Нейтан, слава богу. Пожалуйста, скажите им, чтобы они прекратили это все.

Я спешу ко второй тете, которая буквально сама ставит отца Нейтана на четвереньки на траве, в то время как все толпятся вокруг и перешептываются. О боже, почему это происходит со мной? КАК Я ДО ЭТОГО ДОКАТИЛАСЬ?

– Вторая тетя, прекрати это. Остановись!

Она поднимает на меня свои затуманенные глаза.

– А? О Мэдди, хорошо, что ты здесь. Давай, поможешь мне, мы должны растянуть его. Ты возьмешь его подмышки, а я потяну сзади.

– Мы не будем делать ничего подобного!

Нейтан садится на корточки и помогает своему отцу подняться.

– Папа, ты в порядке?

Крис сразу цепляется за Нейтана, в его глазах паника.

– Я не совсем понял, что только что произошло.

– О дорогой, – восклицает Энни, хватая его за руку. – Пойдем, присядешь на стул.

Нейтан бросает на меня извиняющийся взгляд, уводя своих родителей.

Я вежливо улыбаюсь всем и говорю:

– Эм, пожалуйста, наслаждайтесь канапе и напитками, дорогие гости. Скоро подадут ужин.

Затем я бросаюсь ко второй тете, крепко хватаю ее за руку и увожу подальше от толпы. По пути я еще захватываю старшую тетю, четвертую тетю и ма. Я еле держусь, чтобы не схватить их за шкирку, как провинившихся непослушных котят.

– Итак, – рычу я, когда мы отходим достаточно далеко от всех. – Что это за хрень сейчас была?

Мне кажется, что это самая невежливая вещь, которую я когда-либо им говорила, но мне уже все равно.

– Вторая тетя, как ты могла заставить отца Нейтана снова заниматься тай-чи? Тебе прошлого раза с его спиной не хватило?

К моему удивлению, вторая тетя выглядит так, словно ей правда стыдно. Ну, или, она выглядит… как-то иначе. Например, она очень медленно моргает. Клянусь, ее глаза моргают с разной скоростью.

– Тай-чи полезна для спины, – говорит она наконец.

– Я знаю, что это полезно для спины, но помнишь, что произошло в прошлый раз, когда ты заставила его сделать свою тай-чи? Я думаю, что это просто не для всех.

– Всех… – повторяет она. – А все такие красивые, да?

Я таращусь на нее, и тут до меня доходит. Так же быстро, как доходит действие травы до ее мозга. Вторая тетя под кайфом.

Твою-ю-ю ма-а-ать.

Я смотрю на старшую тетю с отчаянием. Кажется, наконец, наступил момент, когда ей стоит вмешаться и взять решение всех проблем на себя.

Только старшая тетя в это время пялится куда-то в одну точку.

– Э-э, старшая тетя? Ау?

Я нерешительно машу рукой перед ее лицом.

Перейти на страницу:

Все книги серии Тётушки

Похожие книги