Питер с некоторым трепетом примерил к лицу серебряную маску, на которой был изображён какой-то китайский демон. К удивлению подростка, маска на лице совершенно не ощущалась. Более того, при желании он мог приближать находящиеся в удалении предметы. По словам лорда, она ещё защищала от распылённых в воздухе веществ и даже позволяла длительное время дышать под водой. Надев чёрный плащ и нацепив на лицо серебряный артефакт, Петтигрю протянул руку Волдеморту. Миг, и их засосало в круговорот аппарации.

Они вышли из портала на берегу моря, возле которого стоял маленький деревянный домик. Непонятно почему, ветхое строение, обдуваемое холодным ветром, до сих пор не развалилось. Им навстречу вышел худой черноволосый мужчина с резкими чертами лица. Он был бледен, у него то и дело дёргалась щека.

— Здравствуй, Антонин, — Волдеморт подошёл к Долохову и внимательно вгляделся тому в глаза. — Запомни. Это будет не она. Всего лишь тень, проекция души на тварный мир. Но это не твоя Лиза, понял? Если хочешь, мы всё сделаем сами.

— Я справлюсь, милорд, — прокаркал Долохов. — Позвольте мне вместе с вами узнать, кто их убил?

— Хорошо, Антонин. Это твоё право. Я просто хотел оградить тебя от ненужной боли, — Волдеморт был мрачен, в его глазах то и дело сверкали красные огоньки, а магия вспыхивала яростным чёрным цветом. Впрочем, Питера будто ласкало теплом от печки в этот момент, поэтому он ничего не боялся.

Они вошли в неожиданно большое каменное помещение, которое скрывалось за дверью деревянной хибары, следом за Долоховым. Посредине мрачного зала, в окружении сотен парящих свечей, в простом деревянном гробу лежала русоволосая молодая женщина. Долохов тоскливо посмотрел на спокойное лицо погибшей и его качнуло.

Волдеморт повернулся к Петтигрю и мысленно приказал:

— Приступай, Питер.

Гриффиндорец неторопливо подошёл к гробу, взмахом палочки начертил на полу идеальную пентаграмму и, вытянув руку, начал проговаривать про себя необходимые заклинания. Через десять минут напряжённой тишины женщина села в гробу и бесстрастно посмотрела на Петтигрю.

— Лиза! — с мучительным стоном выдохнул Долохов, но был мгновенно остановлен тёмным лордом.

— Держи себя в руках, Антонин или я тебя отключу, — приказал Волдеморт.

Долохов закрыл глаза и замолчал. По его серым щекам покатились солёные капли, он с трудом сдерживал себя, чтобы не броситься к гробу.

— Поведай нам, дух, кто оборвал твой путь, — торжественно произнёс Питер. Его голос из-под маски звучал, как глубокий баритон.

Он почувствовал, как к его разуму протянулась невидимая нить, и начал получать воспоминания о последних событиях, в которых при жизни участвовала женщина. Питер прикоснулся палочкой к виску и прошептал: «Illusio mortis!»

Над ним возникло невесомое полотнище, на котором начали быстро проноситься события из жизни Долоховой. Волдеморт пристально следил за возникающими из тумана картинами, ничего не упуская. Через час всё закончилось, голоса Прюэттов, казалось, до сих пор метались под потолком. Питер произнёс заключительные фразы ритуала, и женщина легла обратно в гроб. Долохов подошёл к ней и долго смотрел в такое спокойное, родное лицо.

— Уйди, некромант, — он скользнул взглядом по маске Питера. — Спасибо, что помог найти убийц, но сейчас уйди.

— Пусть Антонин попрощается с семьёй, — возникла в голове Петтигрю мысль Волдеморта, и Питер покорно отошёл к двери. Два маленьких гроба были закрыты и стояли рядом с большим, Петтигрю даже не сразу их заметил.

Они с лордом вышли на улицу, ветер немедленно растрепал рукава мантий и засвистел в ушах. Бушевал осенний шторм, серые волны бились о скалы, даже сюда наверх доносился запах моря.

— Мы будем мстить, — зло проговорил Волдеморт, глядя вдаль. — До этого дня никто из нас не трогал женщин и детей, если они сами не лезли в бой. Но то, что сделали волшебники из «Ордена Феникса» просто не укладывается в голове. Чистокровных магов очень мало, Питер. Если сравнивать нас с магглами, то это меньше чем капля дождя, упавшая в океан. Грюм, его жена, братья Прюэтты, все они достойны смерти. Это послужит хорошим уроком для остальных фениксов. Но мы не будем опускаться до их уровня. Поэтому «Пожиратели смерти» не придут домой к Молли Уизли, чтобы отомстить её братьям. Нам важна каждая капля волшебной крови. Но все, кто убивал семью Антонина, умрут, — Волдеморт повернулся к Петтигрю и запахнулся в мантию. — Вот так, Питер. Это не игра, это война. И мы обязательно в ней победим.

<p>Глава 49 Неприятности на йольские праздники</p>

В одном из грязных тупиков Лютного переулка от стены внезапно отделилась коренастая мощная фигура в кожаном плаще. Двое мужчин, одетых в чёрные мантии, резко развернулись к неизвестному, выставив палочки.

— Дик, Джереми, вы что такие нервные? — хохотнул Грюм. В свете магического фонаря, вмурованного в стену, его лицо выглядело пугающим.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Похожие книги