Дамблдор, Флитвик и Бьёрн вывалились из портала на тротуаре парижской улицы, по которой в разные стороны мчались автомобили.
— Нам туда, — Альбус указал на красивое жёлтое здание напротив.
— Бассейн Молитор? — удивлённо прочитал Бьёрн надпись над входом. — Разве дуэли происходят в воде?!
— Нет, конечно, — пропыхтел Флитвик, стараясь не отставать по дороге от Дамблдора. — Центральный бассейн будет превращён в арену, а зрители станут смотреть на всё с балкончиков по его периметру.
Они вошли в двери, где их тут же встретил радушный администратор и довольно сильный волшебник по ощущениям Бьёрна.
— Месье Дамблдор, месье Флитвик, bienvenue. Как же я рад приветствовать вас на этом празднике волшебства! — он перевёл взгляд на Бьёрна и продолжил. — Вижу, вы привезли будущего чемпиона? Дерзайте, молодой человек. При любом исходе, сам факт присутствия на этом престижном соревновании послужит вам прекрасной характеристикой в будущем, — слегка выделяя букву «Р», закончил мужчина.
— Мы, шотландцы, привыкли побеждать, — Дамблдор весело сверкнул очками. — В возрасте до восемнадцати лет мистеру Вильямсу нет равных.
— Что же, господа, — рассмеялся волшебник. — Значит, нас всех ждёт незабываемое зрелище. Прошу, проходите в отведённые для команд раздевалки, — снова начал грассировать француз. — Будем ждать от вас великих свершений, господа англичане.
— Теперь тебе придётся победить, мальчик мой, — пригладил бороду Дамблдор. — Иначе я попаду в глупое положение. Не забывай, что на кону честь школы… Я шучу, — он весело рассмеялся, заметив напряжённые лица Флитвика и Бьёрна. — Просто получай удовольствие.
— Давайте будем шутить уже после турнира, директор, — недовольно посмотрел на него Флитвик. — Сейчас мистеру Вильямсу надо настроиться на выступление. Ведь дуэли скоро начнутся. Я вижу, здесь все страны уже собрались. Надо узнать, по какой схеме будут проходить соревнования в этот раз.
— Тогда я вас оставлю, друзья мои, — сверкнул очками Дамблдор. — Хочу поздороваться со своим учителем, — он указал на отдельную ложу, где находились несколько важных господ. Бьёрн с любопытством перевёл туда взгляд и сразу узнал волшебников, что сидели в шикарных креслах. Их лица часто попадались ему на карточках от шоколадных лягушек.
— Сэр, ваш учитель — это Николас Фламель? — с любопытством спросил Бьёрн. — Это же легендарная личность в мире магии. Создатель эликсира бессмертия.
— Да, — огладил бороду Дамблдор, — Николя, мой учитель. Под его руководством я даже изобрёл несколько занимательных способов использования драконьей крови.
— Он великий волшебник, — задумчиво проговорил полугоблин. — Хотя его жена, кажется ещё сильнее.
В этот день начинался первый этап. Участников распределили по жребию на восемь групп. В каждой было по пять дуэлянтов, которые должны были сражаться по кругу. Тот, кто выигрывал большинство дуэлей в группе, выходи́л в первый финал, в котором восемь сильнейших спортсменов, поборются за победу в турнире. Из тех, кто занял остальные места, формировались вторые и третьи финалы. В этом году возраст решили не учитывать, поэтому сегодня можно было встретить как ровесников Бьёрна, так и взрослых волшебников.
Главный приз тоже был более чем хорош. Победитель получал возможность в течение года посещать библиотеку Международной конфедерации магов. Для этого выдавался специальный портал. МКМ работала круглосуточно, так что разница во времени не имела значения. А ещё на победителя обращали внимание опытные волшебники, которые искали себе учеников.
— Будет здорово, если ты сможешь попасть хотя бы во второй финал, — подпрыгивал от возбуждения профессор Флитвик. — Покажи всё, на что способен.
Было видно, что он очень скучал по атмосфере, царившей на турнире. С ним то и дело уважительно здоровались другие маги, отвлекали беседой, но он почти никогда надолго не отходил от Бьёрна. Однако, улучив момент, возле Магнуссона приземлилась маленькая бумажная птичка и требовательно чирикнула на китайском. Бьёрн проверил её диагностическими чарами и прочитал записку: «Я готов обменять сыновей на свиток Пэн Цзу: «Истинные практики достижения бессмертия». Или же на самородное золото, равное их весу, — а ниже подпись: Вейж, старейшина рода Чжао».
Про секреты китайских даосов Бьёрн читал в купленной через магазин Горбина книге. Его не интересовала возможность жить вечно, как и способы, разработанные китайским волшебником, так что, посетовав на жадных к секретным знаниям китайцев, Бьёрн выбрал самородное золото. О чём написал на пергаменте, а тот тут же превратился в птичку и исчез.
Запоминающимся оказался только самый первый поединок. Когда они вышли на помост, Бьёрн немного напрягся, ощутив внимание большого количества волшебников, сидящих вокруг. Однако потом просто сконцентрировался на предстоящем поединке, воспользовавшись окклюменцией. Невысокий черноволосый маг родом из Испании был быстр и вначале сыпал простыми заклинаниями, пытаясь подловить Бьёрна. Однако первый же «Экспеллиармус» Магнуссона проломил его «Протего», отправив в полёт по помосту.