— Ты была плохой девочкой, Сигрун. Без нужного ритуала, доченька, ты не станешь настоящей Нильсен, — противно захихикало чудовище голосом матери и бросилось на неё. Поставленный на одних рефлексах магический щит отшвырнул тварь назад в комнату, и девушка стремглав кинулась бежать. Чтобы монстр не погнался следом, она кинула «Бомбарда максима» в потолок, только потом поняв, что взрыв в замкнутых пещерах опасен и для неё само́й. Не дожидаясь, когда давлением разорвёт барабанные перепонки, она, как могла, закрылась щитами со всех сторон. Грохнуло! Девушку подняло в воздух и метров пятьдесят несло по тоннелю вперёд. Щиты угрожающе хрустели, но Сигрун, проклиная свою глупость, вливала в них всю доступную магию. Наконец, её, как пробку из бутылки, выбросило из пещер, сзади оседала пыль, и вокруг по искристому снегу забарабанила каменная крошка. «Надеюсь, тварь размазало под камнями!» — сердито подумала девушка, крутанулась на месте и аппарировала на край утёса Нордкап, а потом сжала портальный амулет и через несколько секунд очутилась в замызганном закоулке на краю Осло.

— И откуда тут появилась такая красотуля? — чей-то пьяный голос заставил девушку резко развернуться на месте. Какой-то неопрятного вида мужик похотливо улыбался ей, перегораживая выход из тупика.

— Oculi tui ardeant — бросила она проклятье, и мужчина заорал, схватившись за загоревшееся лицо. Через несколько секунд она спокойно прошла мимо трупа случайного бродяги, даже не поморщившись от запаха горелого мяса. «Надо вернуться в Дурмстранг и закончить обучение, — Сигрун трансфигурировала себе вместо грязной и разорванной одежды вполне современные штаны и куртку. — А заодно проверю, не нашёл ли себе Олаф другую девушку. И если это так, то конец им обоим!»

<p>Глава 53 Конец учебы и первые дни лета</p>

Бьёрн привычно бросил летучий порох под ноги и негромко назвал пароль от кабинета Дамблдора. Через несколько секунд он аккуратно вышел из огня, машинально отряхнув пепел с мантии. Следом тут же появился Альбус.

— Встретимся в Большом зале на обеде, мой мальчик, — улыбнулся Дамблдор, вешая мантию в шкаф. — Думаю, сегодня тебя ожидает множество приятных встреч с друзьями.

— Спасибо, что помогли добраться, профессор, — кивнул Бьёрн и покинул обиталище Великого Светлого Волшебника.

— Я уверен, что этот молодой артефактор нам пригодится. Да, мой хороший? — Дамблдор насыпал в кормушку орехов и налил воды. Феникс тут же защёлкал клювом, радуясь угощению. — Боевиков у меня хватает, а людей, умеющих создавать новое, нет, — продолжил рассуждать вполголоса Альбус. — Жаль, старый пройдоха Принц ни за что не возьмёт своего правнука на обучение, слишком гордый, засранец. А ведь мальчик талантлив, как мне кажется. Надо подумать, к кому его пристроить.

В это время Магнуссон уже спустился в подземелья и через несколько минут входил в знакомую дверь.

— С возвращением из мёртвых! — оглушил его рёв голосов. Всюду стояли фуршетные столы, заваленные всевозможным угощением. Гостиная была украшена шарами и разноцветными дождиками. Регулус Блэк и Барти Крауч держали наколдованный транспарант, на котором красовался восставший мертвец и надпись: «Слизерин любит тебя, Вильямс!» Велма Забини дёрнула за верёвочку, и огромная хлопушка, которую держала девушка, выстрелила под потолок тысячами разноцветных блёсток.

— Ура! — дружно завопили слизеринцы.

— Всем привет, я ведь тоже не без подарков, — немного оттаял Бьёрн. Он начал доставать из безразмерной сумки бутылки со сливочным пивом и сладости, купленные домовиком на Косой аллее. В этот раз довольных криков было ещё больше. Через некоторое время, когда суета немного улеглась, а каждый слизеринец получил бутылку, стакан или наколдованную пивную кружку, Бьёрн громким возгласом привлёк к себе всеобщее внимание и торжественно произнёс:

— Вы не поверите, друзья, как там было грустно и тяжело. Поэтому никому не советую умирать раньше времени. Желаю каждому из нас прожить долгую и счастливую жизнь, наполненную радостными событиями!

— Да! — поднялись стаканы и бутылки. Старшекурсники пили что покрепче, а молодые слизеринцы с удовольствием пробовали фруктовые пунши и сливочное пиво. На все вопросы Бьёрн отвечал, что почти ничего не помнит, а очнулся совсем недавно в палате Мунго. Под дружный хохот однокурсников он в деталях рассказал, как мракоборцы пытались уличить его в применении тёмной магии, и как целитель Сметвик их разогнал. Приятели тоже поделились с ним множеством историй, которые произошли в Хогвартсе за этот год.

— Ты как, готов сдавать ЖАБА? — Джеффри Нотт, сочувственно посмотрел на Бьёрна. — Конечно, по некоторым предметам у тебя проблем нет, но есть же ещё астрономия, травология, история магии?

— Ничего страшного, успею выучить, — Бьёрн отхлебнул пива. — Всего лишь поселюсь в библиотеке ненадолго. Надеюсь, мадам Пинс меня не выгонит.

Перейти на страницу:

Похожие книги