Зайдя внутрь, они увидели толпу полуобнажённых обезумевших людей, которые в панике бегали по всему залу, круша всё на своём пути. Возле окна стояли гриффиндорцы с подружками и весело ржали, комментируя творившуюся вакханалию. Вернон и Петунья, заляпанные остатками свадебного торта, сидели за столом и молчали. На скулах Дурсли играли желваки, он стиснул зубы и мрачно смотрел на Поттера и компанию, будто принимая какое-то судьбоносное решение. Петунья закрыла лицо руками и плакала от обиды на сестру за разрушенный праздник. В этот момент она остро чувствовала, что её муж, законченный материалист, никогда не простит Лили и её друзей. Он однозначно решит, что ради глупой шутки те подсыпали им всем вещества, изменяющие сознание.
Собеседники Бьёрна бросились к своим жёнам, а он вытащил палочку и одним из массовых заклинаний Гриндевальда заставил всех в зале лишиться сознания. «Вот за этим я сюда и пришёл, — хмыкнул про себя Магнуссон. — Помочь Поттеру и ребятам избежать проблем с авроратом. За нарушение Статута Секретности их могут и в Азкабан переселить. Неужели Эванс настолько ненавидит сестру-магглу? Не поверю, что она не знала, на какие глупости способны подвыпившие гриффиндорцы».
Магия может всё. Поэтому за несколько минут с помощью «Репаро», «Эванеско» и ещё парочки специализированных заклинаний Бьёрн восстановил всё помещение и одежду гостям. Даже торт теперь вновь гордо возвышался на специальной подставке. Также пришлось слегка подчистить память всем присутствующим магглам. Единственными, чей разум он не тронул, были гриффиндорцы и чета Дурсли. Правда, на всякий случай Бьёрн предусмотрительно отобрал палочки у всех, включая Эванс.
— Энервейт! — громко произнёс Магнуссон через полчаса, и всё пришло в движение. Гости чинно сидели на своих местах, а Лили с Джеймсом и остальные грифы остолбенели от удивления.
— Куда делась моя палочка, ик? — пьяный Сириус уставился на пустую руку. — Джейми! Пожалуй, маггловское пойло ещё забористей нашего.
— Думаю, нам лучше уйти, — пробормотала Лили, перехватив острый, ненавидящий взгляд Петуньи. Сестра резко встала, чуть не опрокинув тарелки, и направилась к ним.
— Я не хочу тебя больше видеть! Как ты посмела испортить мне свадьбу? — зло прошипела Петунья, красная от гнева. Сейчас две сестры были особенно похожи.
— Пойдём отсюда, Джеймс, — презрительно усмехнулась Лили. — Пусть магглы и дальше празднуют с магглами. А мы лучше погуляем на Косой аллее!
Она взяла под руку Джеймса и настойчиво поволокла его к выходу. Бьёрн перехватил Питера с его подружкой и сунул ему палочки всей компании:
— Держи, Пит. Ты вроде самый трезвый среди грифов. Проследи, пожалуйста, чтобы парни ни во что не вляпались.
Питер кивнул и заспешил на выход.
— Спасибо вам, сэр, что спасли нашу свадьбу, — раздался сзади голос Петуньи, и Бьёрн немедленно повернулся в её сторону. Они стояли перед ним вместе с Верноном, крепко держась за руки, и с благодарностью смотрели на Магнуссона.
— Теперь я верю в магию, хоть и не понимаю её, — протянул ему руку Вернон. — Лично вам, сэр, искренняя благодарность от нас с Пэт. Если когда-нибудь вам понадобится консультация по строительству и новейшим техническим изделиям, позвоните мне, — он протянул Бьёрну визитку. Магнуссон убрал её в кожаное портмоне и серьёзно произнёс:
— Не люблю, когда рушатся отношения, ведь семья — это самое важное, что у нас есть. Возможно, когда-нибудь Лили ещё пожалеет, что обидела вас, Петунья. Постарайтесь не держать на неё зла. Магия на самом деле провоцирует в волшебниках безнаказанность. Думаю, вы ещё не раз вместе с Лили с юмором будете вспоминать этот досадный эпизод. Ведь всё же закончилось хорошо?
Он крепко пожал руку Вернону, улыбнулся Петунье и вышел на улицу, мгновенно накладывая на себя «Магглоотталкивающие» чары. Всем показалось, что светловолосый молодой человек сел в такси и уехал.
На самом деле Магнуссон аппарировал в Париж, едва только вышел наружу. Он привычно просканировал окружающее пространство и не заметил ничего подозрительного. После Мунго Магнуссон взял себе в привычку постоянно сканировать окружающее пространство и доработал защитные амулеты.
Яркие огоньки Веги и её матери чувствовались в ресторане напротив, как и ещё пара десятков более слабых источников. Легко взбежав по ступеням, Бьёрн приоткрыл дверь, чувствуя, как сердце забилось сильнее. Неожиданно для себя он понял, что очень соскучился. В ресторане хватало посетителей, Араминта стояла за стойкой, а Вега что-то ей рассказывала. Почувствовав, что открылась входная дверь, обе женщины посмотрели в его сторону.
— Бьёрн! — вскрикнула девушка и птицей полетела ему навстречу. Он поймал Вегу в прыжке и крепко обнял, чувствуя, как вибрирует её аура.
— Ты пришёл, — выдохнула она ему в шею, вызвав по телу стаю мурашек. Он поставил подругу на пол и, опустившись на одно колено, сказал:
— Вега Блэк! Ты выйдешь за меня замуж?
— Да! — вспыхнула она радостью, сжав перед грудью кулачки.