Не выпуская девушку ни на минуту из поля зрения, Цезарь осторожно шагал по темному магазину, знаками показывая остальным, как им нужно двигаться и куда идти. Прошли долгие пятнадцать минут, прежде чем центральный зал был расчищен от скопившихся кусак, и Шуперт с парнями начали загружать тележки, закидывая туда все, что осталось лежать на пыльных полках. Никто особо не заботился о том, все ли из сгребаемого так необходимо, ведь разобраться лучше будет потом, в городе за стенами, раскладывая на складе. А сейчас могло пригодиться все, что угодно, что могло напомнить людям о прошлой жизни. Не только продукты были важной частью вылазки, но и мелкие безделушки, так раньше упрощавшие жизнь. Губернатор, находящийся в приподнятом настроении, позволил живущим под его крышей, составить список того, чего им не хватает, этим самым усложнив задачу выбравшимся за периметр.

Бегать за вещами для женщин и вообще различного рода средствами гигиены, Цезарю хотелось меньше всего. Но он здесь начальник, поэтому может управлять некоторыми, по его мнению, провинившимися перед ним.

- Мэрл, вали в отдел с шампунями. И прихвати с собой Хэйли, теперь ты за нее отвечаешь! – скомандовал латинос, пытаясь утянуть за собой Нейти в совершенно другую сторону, поближе к одежде. Может она захочет выбрать там что-нибудь себе или просто возьмет все что пожелает. Он готов помочь ей в этом.

- Вот еще! – фыркнул реднек, недобро косясь в сторону лучницы, явно стушевавшейся от такого пристального к ней внимания. – Я ее сюда не тащил! Тебе так хотелось выпендриться, перед кое-кем, вот и занимайся теперь этой проблемой сам! – закончил свою пламенную речь мужчина, выражая ею все, что думает о решении взять с собой неумелую девушку, еле справляющуюся с тем, чтобы просто держать свой лук в своих хилых ручонках.

Нейти, неспешно следующая за Цезарем, притормозила, оглядываясь на огорченного Мэрла и снисходительно улыбнулась ему.

- Диксон, бу, на тебя! – усмехнулась она, подмигивая. – Я пойду с тобой. Согласен?

- Ну, как сказать! – всплеснул он левой рукой, понимая, что если, поднимая правую, он что-нибудь заденет своим обрубком, то точно выведет из себя уже напрягшегося Мартинеза, услышавшего желание дамы своего сердца. – Если я тебя проморгаю, боюсь меня здесь же и оставят, как вон тот дурацкий манекен, – не весело хохотнул однорукий, указывая на покосившуюся фигуру с оторванной головой.

- Значит, будешь лучше стараться! – фыркнула Нейти, ища глазами табличку с нужным отделом, что было не так просто сделать в кромешной темноте, которую разбавлял лишь свет маленьких фонариков зажатых в ладонях.

- Уверена? – прищурился Цезарь, обращаясь к девушке стоящей от него в паре сантиметров, обжигая ее шею своим дыханием и не понимая того, что она творит, и почему не хочет пойти с ним, а выбрала этого неотесанного реднека, матерящегося и не слишком заботящегося ни о чьей безопасности кроме своей.

- Вполне, – неопределенно пожала плечами девушка, ежась под его пристальным взглядом. – Да, что со мной может случиться-то? Присмотришь за Хэйли? – ее просьба, прозвучавшая так странно, удивила латиноса. А дальнейший поцелуй в щеку еще и озадачил, полностью растаявшего мужчину.

- Придется. Может, Шуперта напрягу! – хмыкнул Цезарь, резко отстраняясь от Нейти, поджимая губы и разворачиваясь, стараясь не выдать такой явной реакции на ее близость.

Хэйли, затихшая и рассматривающая окружающую ее обстановку, явно обрадовалась присутствию рядом с ней начальника, а не хмуро взирающего на нее Мэрла. С латиносом, она может и не чувствовала себя слишком уверенно, но он хотя бы не отвешивал ей двусмысленные комплименты, не забывая показать свои мыслишки на деле. Взглядом благодаря Нейт, спасшую ее от участи нахождения в обществе Диксона, Хэйли поспешила за уже удалившимся на приличное расстояние Цезарем, не сильно осчастливленным занозой в заднице в виде косорукой лучницы за спиной.

========== Супермаркет ==========

Неожиданно пришедшая идея составить компанию Мэрлу и избавить его от общества не совсем благоразумной девицы, была впоследствии переосмыслена. До Нейти дошло, что лучше было бы пойти с Цезарем за шмотками, чем тащиться за бурчащим без перерыва реднеком по темному магазину. Хотя с другой стороны постоянное тарахтение однорукого где-то впереди и его готовность всегда поддержать ее, когда она оступается, не могла не радовать девушку. Конечно, подхватывал он ее не то, чтобы за приличные места, но все равно смущения отражавшегося на ее щеках в почти кромешной тьме было не разглядеть, а ворчать, поэтому поводу она не хотела. Ведь тогда любимый латинос уже примчался бы и стоял рядом, взирая снизу вверх на более рослого Диксона, пытаясь убить его на месте силой одного лишь взгляда. Что совсем не входило в ее планы.

Перейти на страницу:

Похожие книги