ДЖЕНТЛ: Господа, мы сообщаем одновременно и с радостью, и с тревогой, что наш эпохальный эксперимент по Территориальной Реконфигурации ОНАН 177 завершился бескомпромиссным логистическим успехом. Более-менее. В Делавэре теперь яблоку негде упасть, и тактические отряды, похоже, все-таки прозевали одногодвух представителей рогатого скота, и на юге Нью-Нью-Йорка в целом куда меньше энтузиазма, чем хотелось бы видеть, но в целом, думаю, «бескомпромиссный успех» – вполне уместные слова, чтобы описать наше достижение.

ТАН: Теперь пришло время подумать, как все это оплатить.

ВСЕ СЕКР. И МИН.: (Медленно переглядываются, поправляют галстуки и усы, громко сглатывают).

ДЖЕНТЛ: Род сообщил мне, что у Марти уже есть предварительные цифры по валовым расходам, а ребятки Чета предоставили нам пару прогнозов по недополученной выгоде из-за Реконфигурации от обложенных налогом территорий, домохозяйств, предприятий и чего там еще.

МИНТРАС И МИНФИН: (Раздают толстые переплетенные папки с тисненым зевающим красным черепом, который в администрации Джентла тиснят на всех докладных записках с дурными вестями. ВСЕ СЕКР. И МИН. открывают и просматривают папки. Стук челюстей о стол. Пара усов отваливается вовсе. Один СЕКР. спрашивает, есть ли у ученых название для числа с таким количеством нулей. Под вялый смех зрителей в пузырь ДЖЕНТЛА прямо под бутоньерку в пластиковой обертке попадает и приклеивается недожеванная шоколадная печенька. У бархатного задника зала заседаний одна из мотаунских куколок-кроссдрессеров набрасывает на балку крошечную петлю).

ДЖЕНТЛ: Ребятки. Мужики. Пока никому не потребовался кислород (успокаивающе подняв руку перед стеклом пузыря), дайте Роду объяснить, что несмотря на количественную депрессовость этих цифр, перед нами всего лишь раздутый пример того, что Род наверняка назвал бы ежечетырехлетней проблемой, с которой рано или поздно приходится столкнуться любой визионерской администрации. Кстати, незнакомое, но желанное здесь лицо слева от меня – мистер П. Том Вилс, из рекламного агентства «Вилс и партнеры», Бостон, США, Северная Америка.

ВСЕ СЕКР. И МИН.: (Не очень-то успокоенный ропот приветствий Вилса).

М-Р П. ТОМ ВИЛС (Маленькое европеоидное кукольное тельце из леденцовых палочек «Тутси Поп» и огромное лицо, состоящее в основном из передних зубов и очков): Йо.

ТАН: А слева от самого Тома также представляю вам очаровательную и восхитительную миссис Лурию П– (показывая указкой на куколку попросту за пределами всей вообразимой миловидности; стоит Лурии П выгнуть четко отрисованную

бровь, как конференц-стол зала заседаний как будто слегка приподнимается).

ТАН (ПРОД.): Господа, президент ясно выразил, что перед нами микросмический образчик пресловутой демократической тройной дилеммы, с которой сталкивались все визионарцы от ФДР и ДФК и

далее. Американский электорат полностью в своем праве, с одной стороны требует государственничества и визионерства, достойного рубежа тысячелетий, – решительных действий, трудных выборов, кучу программ и реформ – взять, например, Территориальную Реконфигурацию как образец, – которые возглавят обновленное общество на пути в совершенно новую эру взаимозависимых выбора и свободы.

ДЖЕНТЛ: Снимаю перед тобой риторическое шапо, детка.

ТАН: (Поднимаясь, теперь его глаза – два сверкающих красных огонька на сукне круглого лица (глаза – два маленьких светодиода от детекторов дыма на одной мизинчиковой батарейке, приклеенной скотчем на хирургический халат куклы): Итак, в самых общих словах, если визионерство президента требует трудного выбора по отмене некоторых программ и реформ, наши парни из статистики предсказывают с разумной индуктивной уверенностью, что американский электорат пустится в нытие.

ВИЛС: Нытие?

ЛУРИЯ П (ТАНУ): Это канадская идиома, cheri.

ВИЛС: А что это за телка-то?

ТАН (На миг совершенно потерянный): Прости, Тэм. Канадская идиома. Нытие. Стенания. Требования возместить ущерб. Митинги. Марши в шеренгах по пять. Потрясание кулаками в унисон. Нытие (показывая указкой на фотографии, висящие на мольбертах позади с нытием различных исторических групп по защите прав).

МИНФИН: И мы уже слишком хорошо представляем, что начнется, если мы примем какие-то традиционные меры пополнения бюджета.

ГОССЕК: Налоговый бунт.

МИНЗДРАВ: Нытиефон, шеф.

МИНОБОРОНЫ: Чаепитие.

ДЖЕНТЛ: В десяточку. Нытиегейт. Политический нытиецид. Серьезный провал в доверии отстойного масштаба. Мы уже обещали, что никаких новых мер не будет. Я сам дал слово в день инаугурации. Я сказал: «Посмотрите мне в глаза: никаких новых мер» Р Я показал на свои глаза пальцем и сказал, что этот трудный выбор не обломит ни одной программы. Род, Тэм и я тогда продемонстрировали программу из трех пунктов. Первый: отходы. Второй: никаких новых мер. Третий: найти кого-то вне границ нашего общества, на кого можно все свалить.

1 Отсылка к ставшими нарицательными словам Джорджа Буша-ст. «Читайте по губам: никаких повышений налогов», после чего налоги были повышены.

ТАН: В общем, двойная дилемма, с потенциальным нытием по обоим флангам.

Перейти на страницу:

Все книги серии Великие романы

Похожие книги