39. Начальник Марата в AFR1, лидер ячейки Убийц-колясочников в США и былой друг детства покойных старших братьев Реми Марата, сбитых и погибших под колесами поездов11.
a. Les Assassins des Fauteuils Rollents, они же Убийцы-колясочники, практически самая страшная и неуправляемая антионанская террористическая ячейка.
b. См. ниже примечание 304.
40. Другими словами, мсье Фортье и AFR (насколько знал Марат) верили, будто Марат работал «тройным агентом», или же двуличным «двойным агентом»: по указанию Фортье Марат притворился, что перебегает к BSS, чтобы обменять информацию по антионанской деятельности AFR на защиту и медицинский уход за его (Марата) чудовищно больной женой, – но только лишь (насколько может знать Марат) Марату и совсем немногим оперативникам BSS было известно, что Марат теперь только лишь притворяется, что притворяется предателем, что мсье Стипли полностью известно, что Марат отвечает на вызовы BSS при полном – как думает Фортье – ведоме Фортье, что мсье Фортье не (насколько Марат и Стипли могут предполагать) известно, что Стипли и BSS известно, что Фортье известно о встречах Марата со Стипли, и что жестокая насильственная смерть Марата будет наименьшей из его (Марата) проблем, буде соотечественники из Мон-Тремблана заподозрят, что его итоговое количество верностей четно.
41. Внутрионанский сленг для «работать двойным агентом»; аналогично «тройник» и т. д.
42. «Нечто важное» о Марате заключается в том, что руководство AFR уверено, что он только притворяется, что предает их, чтобы заполучить продвинутую американскую кардиопротезирующую технологию для жены; но на самом деле он правда предает их (начальство, страну) – возможно, действительно ради этой медицинской технологии – и, т. о., только притворяется, что притворяется.
43. Хроническое воспаление терминального отдела подвздошной кишки и прилегающих тканей, названное в сомнительную честь доктора Крона в 1932 до э. с.
44. Профессиональный эвфемизм для принудительного допроса, с приложением силы или без.
45. См. прим. 304.
46. Отпускаемое без рецепта средство для кортикализации кожи, настой бензоина способствует развитию мозолей, под которыми не образуются кровавые волдыри. Бензоин куда более распространен среди серьезных спортсменов, чем полироль «Леман Пледж». У некоторых игроков младшей лиги запах н. б. вызывает тошноту, и, чтобы сбить его, они наносят поверх н. б. слой кукурузного крахмала или детской присыпки, благодаря чему н. б. потом легче смыть, но также он становится довольно марким, и спортсмен оставляет странные белые отпечатки пальцев на всем, чего коснется.
47. Le Front de la liberation de la Quebec – более молодая и скандальная и менее неумолимо деловая ячейка, чем AFR, символически перенявшая некоторые обычаи, музыку и мотивы, которые ассоциируются с Гавайями, – предположительно, иронический намек на то, что Квебек сегодня – территория, аннексированная США, которая лишь на бумаге числится одной из провинций Канады и отделена от страны-захватчика непреодолимой пропастью расстояния и культурных различий.
48. Прогрессирующее асимметричное сужение одного или нескольких сердечных сосудов; может быть атеросклеротическим или неопластическим; редкость до континентальной Взаимозависимости; теперь же третья причина смертности среди взрослого населения Квебека и Нью-Брансуика и седьмая среди взрослого населения северо-востока США; связывается с хроническим внешним низкоуровневым воздействием 2,3,7,8-тетрахлородибензо-п-дии – триоксинов.
49. Многословное sic.
50. Упомянутые хрычи также известны в круге АА старика-основателя – энфилдской Группе «Белый флаг» – как «крокодилы».
51. Синтаксис sic, что сподвигло миссис Аврил Инканденцу – оказывается, на ее рекомендационные письма и формальные жалобы закрывали глаза на всех политических уровнях – сподвигнуть коллег основать «Боевых филологов Массачусетса», впредь вечный репей в боку рекламщиков, корпораций и прочих грамотеев, наплевательски относящихся к чистоте публичного дискурса, – см. ниже.
52. Сканирование GC/MS (газовая хроматография / масс-спектрометрия) включает бомбардировку частицами и считывание позитивных ионов спектрометром. Это золотая середина для корпораций и спортивных тел: и куда дешевле хромосоматического анализа образцов волос, и – если оборудование поддерживают в строгом экологическом порядке – куда точней и надежней, чем старые тесты мочи EMIT и AbuScreen/RIA.
53. Эсхатон – адаптированная к теннису ИРЛ-версия симулятора ядерного апокалипсиса на ROM «EndStath».
54. Т. е. прескриптивная грамматика (10-й класс), описательная грамматика (11-й), грамматика и значение (12-й).
55. Хэл, который лично думает, что подходящий здесь термин – «склонили к преступлению», а не «заманили в ловушку», – если только позвонивший сам не полицейский офицер, – держит язык за зубами и просто подыгрывает, чтобы все оставались в выигрыше.