Я написала: «Волос у меня особенно не осталось, с макияжем, пожалуй, справлюсь, а платье куплю в Вегасе. Подумаешь – Оскар. Фигня :Р Люблю тебя, Медведь».

В ответ мне пришло: «И я тебя, Крошка Рэй. Будь осторожна. Увидимся в воскресенье».

Банк оказался маленьким, но все-таки это был банк. В другое время это меня не смутило бы. В Грассли банк представлял собой кирпичное, пропахшее плесенью здание, на чердаке которого жили летучие мыши. По-моему, это отлично отражало финансовое положение жителей города. По правде сказать, я в принципе редко бывала в банках. Когда мы с Минни в четырнадцать лет впервые устроились на работу, нам открыли счета и выдали банковские карточки. Работали мы в забегаловке «Грассли-гриль». Когда работы на двоих не хватало, мы выходили по очереди. Начали простыми уборщицами и вскарабкались по карьерной лестнице до должности кассира, которому платили шесть долларов семьдесят пять центов в час. Наверное, сейчас там платят побольше. Половина каждой зарплаты отправлялась на мой сберегательный счет. Я зорко следила за своими деньгами. Мы с бабулей сняли все с моей карты и с карты Минни, когда поехали в Нэшвилл. На поездку ушли все наши и бабулины сбережения, которых оказалось не так уж и много. Если бы я не победила, нам бы не на что было вернуться домой, потому что ба потратила остаток денег на этот дурацкий парик.

Я уже много лет не занималась собственными финансами, но в целом представляла, как это работает. Если у меня есть удостоверение личности и номер счета, я могу снять деньги в любом американском отделении своего банка. И тем не менее я нервничала. Мне придется войти в банк, заявить, что я Бонни Рэй Шелби, показать документы с фотографией, мало напоминающей нынешнюю меня, и потребовать десять тысяч. Я бы сняла и больше, но мне нужны были наличные, и я опасалась, что за один раз мне так много не выдадут.

На десять тысяч мы спокойно доберемся до Лос-Анджелеса, и еще куча останется. Нужно будет купить платье, в котором не стыдно появиться на церемонии, а Финну потребуется смокинг. Еще я планировала выслать денег Клайду-старшему, чтобы он смог вызволить «Блейзер» со штрафной стоянки. Штраф будет расти с каждым днем. Десять тысяч не должны были вызвать вопросов. На этом счете лежало раз в пятьдесят больше. Это был мой счет для снятия наличных – точнее, наш с бабулей, поскольку она тоже имела к нему доступ. Кроме того, мои деньги были вложены в различные компании, фонды, акции, движимое и недвижимое имущество; как и бабуля, я хранила пачку наличных дома, в ящике с носками. Но последние пять лет я к деньгам почти не прикасалась. Этим занимались мои помощники. Теперь я уже жалела, что не потрудилась как следует во всем разобраться.

В банке стоял запах новых ковров и кожи с легкой ноткой средства для мытья стекол, призванный убедить посетителей в том, что заведение отличается безупречной чистотой и, следовательно, надежностью. Девушка за мраморной стойкой улыбнулась мне сквозь прозрачную перегородку и спросила, чем может помочь. Чистенькая и аккуратная, она сияла не хуже начищенных полов. На золотистой табличке я увидела имя «Кэсси». Мне стало немного неловко за то, что я одета в мешковатую футболку с чужого плеча и давно не стиранные джинсы, но я врубила свою звездную улыбку на полную мощность и достала водительское удостоверение.

– Мне нужно снять сумму со счета.

– Конечно. Вам нужен расходный ордер?

– Нет, спасибо.

Я протянула ей заполненный бланк и права. Глаза девушки широко раскрылись. Она украдкой покосилась на меня и тут же отвела взгляд. На ее щеках вспыхнули пятнышки румянца. Либо она узнала меня, либо у меня проблемы, либо и то и другое.

Кэсси защелкала мышкой и застучала пальцами по клавиатуре. Потом открыла кассу и выложила на стойку пять пачек. Каждая была перетянута бумажной лентой с надписью «две тысячи». Девушка сложила их в конверт и нажала кнопку на странной машинке, которая начала печатать чек. Спасибо, Кэсси! Спасибо, Господи!

– Кэсси?

Другая женщина, сидевшая в окошке, которое выходило на улицу, подошла к своей молодой коллеге и указала на что-то на экране компьютера. Потом обе они посмотрели на меня. Старшая сотрудница отвела Кэсси чуть в сторону от перегородки и начала объяснять ей что-то ласковым голосом. Потом девушка вернулась на место и попыталась улыбнуться. Ее щеки окончательно сравнялись цветом с помидорами. Она выглядела так, будто сгорала от стыда.

– Э-э… прошу прощения, мисс… э-э… Шелби. Я недавно работаю… И еще с таким не сталкивалась. В связи с этим счетом поступило предупреждение: есть подозрение, что им пытались воспользоваться мошенники. Поэтому снять деньги можно только в присутствии обеих сторон, имеющих доступ к счету. – Она произнесла все это так, будто слово в слово повторила сказанное начальницей.

Перейти на страницу:

Все книги серии Романы Эми Хармон

Похожие книги