— Прошу прощения, капитан Парк, — снова извинилась Мэрис. — Я не увидела вас в списках прибывших на Нирауан и попросила доставить меня обратным рейсом сюда, чтобы узнать, все ли в порядке. А аристокра Рурр’охаза’сабосен в самый последний момент изъявила желание составить мне компанию.

Парк изумленно задержал взгляд на неожиданных собеседницах. Миниатюрная, хрупкая Мэрис смотрелась странно в обществе высокой и статной чисской аристокры. Весь облик последней отливал благородством и нечеловеческой красотой. На этот раз ее тело было облачено в белый костюм Корпуса Инженеров, на котором красовались нашивки Империи Руки. Иссиня-черные волосы убраны в компактный пучок. Рохазас напоминала притаившуюся хищницу, поблескивая темно-алыми глазами в приглушенном свете мостика. Но Восс все еще негодовал — из ангара о прибытии посетительниц на челноке ему не доложили.

На поясе запищал комлинк. Как вовремя!

— Капитан Парк, — откликнулся имперец и несколько минут слушал запоздавший доклад. — Принято, — он строго посмотрел на Мэрис и негодующе произнес. — Прибыл еще один шаттл с чиссами. Похоже, вы отправились с Нирауана без сопровождения, — он исподлобья взглянул на Рохазас. — Негоже оставлять аристокру без эскорта.

— Я переговорю с ними и приведу сюда, — Фераси улыбнулась и бросила взгляд на аристокру, безмолвно испрашивая разрешения оставить ту наедине с человеком.

— Я подожду вас здесь, — чисс грациозно склонила голову, и они обменялись еще несколькими фразами на чеунхе.

Как только дверь за Мэрис закрылась, Восс тяжело вздохнул. Остаться наедине с ней. С чисской женщиной. За все то время, что он провел на Нирауане, они общались от силы раз пять, да и то формально, решая дела касательно поставок бакты и необходимого оборудования. Черту, ведущую к неформальному разговору, Рохазас никогда не переступала.

Взяв себя в руки, Парк вежливо произнес:

— Видеть вас на моем корабле большая честь.

— Принять ваше гостеприимство для меня еще большая честь, красистор Восс, — женщина с той же непроницаемой маской на лице внимательно рассматривала его.

— Вы хорошо научились говорить на общегалактическом языке, — сказал Парк, не зная, с чего начать разговор. — Прогресс налицо.

— Благодарю вас, красистор Восс, — ответила женщина, внимательно наблюдая за ним. — Ч’ирцсен Фераси очень хороший учитель. Я поражена ее познаниями о чиссах и грамотным владением языка, — в ее голосе прозвучали уважительные нотки, а затем был озвучен ну совершенно неожиданный вопрос: — Так это вы внесли решающий вклад в победу над Нусо Эсвой?

Восс замялся и, заложив руки за спину, сжал их в кулаках, стараясь скрыть волнение.

— Это заслуга гранд-адмирала Трауна. Я лишь выполнял его приказ, и звездный разрушитель оставался на передовой, сдерживая противника столько, сколько потребовалось. Победа досталась Империи, но очень дорогой ценой.

— Но вы защитили ваше государство и ваших граждан от попытки вторжения, — серьезно сказала Рохазас. — Это самый важный вклад в безопасность народа, который только может сделать воин.

Парк удивленно вздернул брови и округлил глаза. Об этом аспекте служения Империи он никогда не задумывался. Корабли, управление флотом, готовность перехватить в сражении инициативу на себя — это то, к чему он привык еще со времен обучения в Имперской академии и что считал естественным. Это его жизнь.

— Я просто выполняю свою работу, — гордо вздернув подбородок, произнес он, тем не менее принимая комплимент. — Не желаете ли пройтись по мостику?

Рохазас кивнула и последовала за Парком, не подхватив его под руку, как сделала бы Мэрис, а отставая на полшага, словно младший по званию офицер, а не почетный гость.

— На «Предостерегающем» мостик шире, — оглянувшись, заметила она. — И вахтенная яма больше.

— «Быстрый удар» — один из первых звездных разрушителей своего класса, спущенных с верфей Куата, — пояснил Парк. — «Предостерегающий» относится к иному, более продвинутому классу кораблей, — он сдержанно улыбнулся. — Личный подарок Императора гранд-адмиралу Трауну аккурат перед его отправлением в Неизведанные регионы.

— Вы цените своего красистора, доверяете ему — отметила Рохазас, застыв перед центральным иллюминатором. — Это очень по-чисски.

— Ваш народ ценит преданность и доверие, — неожиданно для себя ответил Парк и, повернувшись, прямо посмотрел женщине в глаза. — Гранд-адмирал заслужил мое.

Алое свечение ее взора будто стало ярче. На этот раз Рохазас отвела взгляд и покорно опустила голову.

— Мои извинения, красистор Восс, — ее тон изменился, стал более уважительным что ли, но в нем звенели нотки сожаления.

Столь неожиданной реакции Парк уж никак не ожидал.

— Аристокра Рохазас, я сказал что-то не то? — деликатно спросил он и, забывшись, почти коснулся широкой ладонью ее плеча, но тут же отдернул ее, вспомнив с кем он.

— Я удивлена, — ответила она и, отойдя на несколько шагов, повернулась к иллюминатору, рассеянным взглядом рассматривая звезды, — но я не вправе осуждать. Еще раз прошу меня простить.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Похожие книги