И все бы хорошо, но, проезжая мимо деревень графства, где люди выходили из домов, чтобы посмотреть на караван, я испытывала щемящую сердце жалость. Лица крестьян, исхудалые и замученные, выражали не надежду, а скорее затаенную тревогу. Их изношенная одежда, потемневшие от времени дома – все говорило о нищете, царящей в этом уголке графства. Мои слова в ратуше, полные обещаний и уверенности, сейчас звучали в ушах пустым эхом. Не знаю, что решит на мой счет департамент. Если меня посадят в столичную темницу за прегрешения, то передам сокровища Эмберли, а ее опекуном попрошу стать Даррела. Он лучший кандидат на роль опекуна сестренки. Его опыт в управлении и знание местных обычаев – неоценимы. Этот мужчина сможет навести порядок в графстве, привлечь инвестиции, наладить торговлю, возродить производство и запустить винодельню. А сокровища станут основой для реконструкции графства Чилтон, для возрождения великого рода на радость предкам, что доверились мне. Золото и драгоценности, долго скрываемые в тайнике поместья, должны послужить на благо народа, а не для личной выгоды. Отныне моя личная судьба юной графини не имеет такого значения, как будущее целого графства. Но об этом я поговорю с герцогом с глазу на глаз по приезде во владения Бейфорд.
Глава 45
– Это невыносимо! – расхаживала я по кабинету Даррела, в панике кидаясь то к окну, то к двери, находясь в издевательском ожидании вердикта департамента.
– Успокойся, выпей, – герцог сидел за рабочим столом такой спокойный и уравновешенный, что можно было только позавидовать его стальной выдержке, ведь и его подвергли допросу с использованием артефакта. А теперь надо ждать гонца с письмом, которое решит не только мою судьбу, но и судьбу Нары с Эмберли. – Присядь, Дина, – указал он на соседнее кресло и протянул мне бокал вина. – Они еще долго будут совещаться. Случай из ряда вон выходящий.
– Еще бы! – тяжело вздохнула и сдалась, подчинилась герцогу, приняв бокал из его руки. Сделала большой глоток терпкого напитка, одновременно опускаясь в кресло, пытаясь хоть немного успокоиться. И все равно мои колени дрожали. Внутри бушевал шторм, а Даррел казался воплощением спокойствия посреди апокалипсиса.
Я вспомнила допрос. Холодный, безжалостный свет кристаллов, ощущение, как каждая мысль, каждое чувство, прозрачно растекается в его бездонной глубине. Вопросы следователей, острые, как ломтики ледяного стекла, пронзали насквозь, заставляя дрожать вовсе не от холода.
– Дина, глава департамента – мой родной дядя, – вдруг огорошил Даррел, заставив меня выпучить глаза от неожиданности. – Ты же не думаешь, что он заключит под стражу будущую герцогиню Бейфорд? – хитро заулыбался женишок.
Со всей этой нервотрепкой я даже забыла, что Даррел сделал мне предложение, на которое я согласилась, не раздумывая.
– Мог бы сразу сказать, что он твой родственник! – опрокинула я залпом бокал и немного расслабилась.
– На допрос ты не должна была идти с мыслями, что тебя отмажут, – заговорил он моими привнесенными из земного мира словами, опылился за неделю нашего непрерывного общения, чем насмешил. – Поэтому и говорю, успокойся.
– Но Нара…
– Тут сложнее, – понимающе закивал герцог.
Я почувствовала, как ледяная волна пробегает по спине. Ее не отпустили после допроса. Оставили в магическом зале для какого-то эксперимента.
Даррел сдвинул брови, его лицо стало серьезнее. Он отставил бокал .
– Дело Нары действительно запутанное, – промолвил он тихо. – Судя по тому, что она рассказала о прошлом, есть причины для задержания. Но дядя обещал, что сделает все, чтобы ее оправдали за использование черной магии в целях защиты. Собственно, Эми тоже столкнулась с чем-то подобным, когда у нее открылся темный дар. Нам необходимо раскрыть его природу и возможности. Нужен опытный магистр, который смог бы научить девочку контролировать способности, – Даррел, как всегда, рассудил по правде, без прикрас. Именно эта черта его характера меня и подкупила. Герцог идеально подходил на роль мужа и одним своим присутствием пробуждал во мне чувственный огонь. Но сейчас я была слишком взвинчена, чтобы проявлять любовь и ласку.
– Подождем, да, – вздохнула я обреченно. Ожидание было худшей мукой. Каждая минута растягивалась в вечность, наполняя душу тревогой и сомнениями.
Внезапно раздался звон колокольчика, оповещающий о чьем-то прибытии в поместье. Мое сердце сжалось в кулак, а ноги сами понесли к выходу.
– Побудь здесь, – остановил он меня на пороге и смерил взглядом, которому нет смысла противиться.
Я кивнула и побежала к окну, которое как раз выходило на подъездную дорожку к воротам поместья. Прижалась лбом к холодному стеклу, наблюдая за тем, как из темно-синего королевского экипажа выходит стройная высокая фигура в черном плаще, чье лицо скрывал капюшон.
Дворецкий повел его к дому и вскоре им навстречу вышел Даррел. Они остановились на полпути и о чем-то заговорили. Незнакомец передал герцогу конверт и они вместе пошли дальше. В итоге скрылись под широкой крышей крыльца дома.