Я нахожу Лиссу на кухне. Когда она видит меня, она поднимает голову и приветствует меня яркой улыбкой, которая делает ее зеленые глаза больше, но также углубляет морщины на ее лице. С ее серой прической-ульем она больше похожа на ту, которая была бы дома в телешоу 1960-х годов, но это придает ей теплое присутствие.

Я сразу же уловила это теплое присутствие, когда она показывала мне квартиру и одарила меня материнским взглядом, который я получала только от двух женщин в своей жизни — бабушки и жены Маркиза. Это был искренний взгляд, полный заботы о благополучии другого человека. Она делает это снова и сейчас.

— Привет, — нервно говорю я.

— Привет, дорогая, как ты себя чувствуешь? — спрашивает она, говоря с русским акцентом.

Я не уверена, что Эрик сказал ей о моем присутствии здесь, но поскольку это уже второй раз, когда она спрашивает меня об этом сегодня, я предполагаю, что он должен был рассказать ей о Скарлетт. Не все подробности того, что произошло, но, возможно, что моя сестра только что умерла.

В ее глазах есть тот проблеск сочувствия, который показывает сострадание, которое испытываешь, когда знаешь, что кто-то потерял любимого человека.

— Не так уж плохо. — Это мой ответ по умолчанию. — Лисса, Эрик говорил с тобой о моём звонке?

Она улыбается и кивает. — Хочешь поговорить с отцом?

— Да, пожалуйста.

— Хорошо. Следуй за мной.

Она ведет меня в гостиную, где открывает маленький шкафчик и достает серебристый мобильный телефон.

Когда она протягивает мне телефон, мои руки дрожат, и она слегка сжимает мое плечо.

— Я уверена, ты почувствуешь себя сильнее, когда начнешь с ним разговаривать.

— Надеюсь. — Думаю, если я попытаюсь сфокусировать обсуждение на здоровье папы, то все будет в порядке. Не то чтобы я собираюсь избегать упоминания Скарлетт. Я определенно не смогу этого сделать. Я просто думаю, что лучше поговорить с ним лицом к лицу, когда дело касается ее.

— Если я тебе понадоблюсь, я буду на террасе, — говорит Лисса. — Просто выходи и позови меня.

— Спасибо.

Ее доброта успокаивает. Когда она рядом, я чувствую себя иначе, чем когда мужчины здесь. Может быть, это делается намеренно, как способ контролировать меня. Я привыкла к тому, что люди пытаются мной манипулировать, так что это не будет новой тактикой, которую я раньше не видела. У меня просто нет сил делать что-то большее, чем то, что я делаю.

К тому же, даже если это фальшь, ее доброта, возможно, именно то, что мне сейчас нужно, чтобы уравновесить эмоции, сталкивающиеся во мне.

— Пожалуйста, дорогая. — Она уходит, и как только она заходит в дверь, нервы возвращаются, и я снова замираю.

У меня в голове запрограммирован номер папы, и я готова позвонить. Я просто не знаю, что сказать.

Это удивительно, я не могу поверить, что я та самая девочка, которая первой бежала в объятия отца, когда он каждый день возвращался с работы. Я не могу поверить, что я та самая девочка, которая рыдала, когда он отправлялся в путешествие по Европе со своей галереей. Папа устраивал художественные выставки, и хотя для него это, должно быть, было так волнительно, я была несчастна, когда его не было, и счастлива, когда он был со мной.

Трудно поверить, что той девочкой была я.

Но я была, и я все еще она. За исключением того, что эта версия меня не видела своего отца восемь лет. И теперь он умирает.

Отбросив беспокойство, я набираю номер.

Я удивляюсь, когда он отвечает после первого гудка, и звучит точно так же, как всегда. Прямо как отец, которого я так любила. Как будто он ждал у телефона. Ждал моего звонка.

— Привет, — снова говорит он и ждет несколько мгновений, словно зная, что это я.

Услышав его голос, я возвращаюсь назад. Не во тьму, а в счастливые времена, когда я жила, чтобы слышать его голос.

— П… Папа, это я, Саммер, — выдавливаю я из себя и слышу, как он на другом конце провода делает быстрый вдох.

— Саммер, это действительно ты?

Эмоции в его голосе захватывают меня, и мои глаза наполняются непролитыми слезами.

— Да, это я.

— О Боже. Я так рад, что ты позвонила.

После того, как он говорил со мной в прошлый раз, я вынуждена уточнить, правда ли это, но я слышу это в его голосе. Он имеет это в виду.

— Я тоже.

— С тобой все в порядке? Тебе не больно? — спрашивает он с глубокой обеспокоенностью, которую я так давно не слышал, что это звучит для меня странно.

— Я в порядке. Я не ранена. И я жива.

— Эрик… заботился о тебе?

Я не уверена, как на это ответить — определенно не с абсолютной правдой. Поэтому я выбираю базовый ответ.

— Да. Он рассказал мне о тебе… твоем здоровье.

Он молчит несколько мгновений, а затем выдыхает. — Не беспокойся обо мне, Саммер.

— Но я хочу. Я хотела поговорить с тобой об этом. Конечно, я хочу сказать, как мне жаль Скарлетт, но я хотела узнать, как ты. — Я останавливаюсь на мгновение, чтобы сделать размеренный вдох. Это тот момент, которого я боялась, потому что он такой тяжелый. Даже просто упомянуть ее имя при нем кажется мне трудным. — Мне жаль, что с ней случилось, папа.

— Я знаю.

Я рад, что он знает.

— Что врачи сказали о тебе? Неужели они больше ничего не могут сделать?

Перейти на страницу:

Все книги серии Темный Синдикат

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже