Мне почти хочется не есть, чтобы позлить его, но, попробовав эту вкусную еду, я осознала, насколько я голодна.

— Я уверена, что твоя девушка не оценила бы, что ты так со мной разговариваешь, и то, что ты сделал вчера. С другой стороны, измена, вероятно, для тебя вторая натура.

Он усмехается и широко мне улыбается.

— О какой девушке идет речь?

— Выбирай сам. Была женщина вчера вечером и еще одна, которая принесла мне одежду, за которую я, кстати, тебе должна.

Он вонзает вилку в кусок курицы, съедает его и долго не ест, прежде чем ответить мне.

— Во-первых, мы с тобой не говорим о деньгах. Никогда. Если я что-то тебе покупаю, ты это носишь или ешь, и ты, блядь, не говоришь мне о том что должна. Во-вторых, женщина, которая принесла тебе одежду, — одна из моих помощниц. Я заставил ее сходить за тебя по магазинам, потому что у вас примерно одинаковый размер. И последнее, но не менее важное: женщина вчера вечером — моя младшая сестра.

Я внутренне стону. Мне следует извиниться за свою неловкую ошибку, но я не хочу доставлять ему удовольствие видеть, как я признаю свою неправоту.

— Она не была похожа на тебя, — только и говорю я, и он усмехается.

— Куколка, в следующий раз, когда ты захочешь узнать, есть ли у меня девушка, просто спроси. И еще, я не изменяю, потому что у таких мужчин, как я, нет девушек. Извини, что разочаровываю тебя.

— Мне все равно, поэтому я не разочарована.

Вот почему я игнорирую искорку озорства в его глазах и перехожу к более важным вопросам, которые у меня на уме.

— Есть ли новости о Роберте? — спрашиваю я, меняя тему.

— Не то, на что я надеялся.

— Что ты нашел?

В его глазах есть что-то, чего я не могу прочитать, и не могу даже предположить, что это может быть.

— Тебе больше не о чем беспокоиться, — наконец отвечает он.

Больше?

Что, черт возьми, это значит?

— Мне интересно узнать, что ты нашел. Этот человек убил мою сестру.

— Это не имеет к этому никакого отношения. То, что я обнаружил, произошло задолго до смерти твоей сестры, и, как я уже сказал, беспокоиться не о чем.

Он откладывает вилку, пока я продолжаю есть. У меня было еще много вопросов, но все они зависели от того, получит ли он новости о Роберте. Поскольку он их не получил, я не знаю, что спрашивать. Я не могу говорить с ним о похоронах. Пока нет. И теперь, когда я об этом думаю, я не уверена, хочу ли я вообще идти по этому пути сегодня вечером.

Когда он ставит локти на стол и продолжает смотреть на меня, я смотрю на него.

— Что? — спрашиваю я, снова ощущая его присутствие.

— Что привело тебя в клуб Montage? — спрашивает он, пристально глядя на меня.

Вопрос застает меня врасплох. Честно говоря, это тот вопрос, которого я должна была ожидать. Единственное, что мне не нужно знать, это если бы он не знал, что это за клуб.

— Почему спрашиваешь?

— Любопытство.

— Работа, и еще раз работа.

— Но ведь это не просто работа, не так ли?

— Мои причины работать там — не твое дело. — Я не хочу об этом говорить. — Все, что я скажу, заставит меня казаться хуже, чем я есть на самом деле. Мой путь в Club Montage — это то, что убило Скарлетт.

— Ты была девушкой Роберта?

Все следы той веселой беззаботности, которую он ранее демонстрировал, исчезли, когда он продолжает смотреть на меня. Глубоко в его глазах эмоция, которую я не могла назвать раньше, становится кристально чистой и выглядит как смертельная комбинация ревности и неудовольствия.

Шок от того, что я наблюдаю, лишает меня дара речи. Но даже если бы я не была шокирована, я не знаю, как бы я начала отвечать на этот вопрос, поскольку технически я была с Робертом, когда бы он этого ни захотел.

— Какое это имеет отношение? — спрашиваю я тихим голосом.

— Он владел тобой? — Он игнорирует мой вопрос, и его тон звучит более требовательно, чем раньше.

Я снова теряю аппетит, так как мой желудок снова сжимается.

— Почему ты спрашиваешь меня об этом? — Это парень, который не задает вопросов, на которые он уже не знает ответов. Поэтому он знает, что ответ — это да. Я хочу знать, почему он хочет услышать это от меня.

Знание того, что я принадлежала монстру, ничего не меняет. Оно лишь ухудшает ситуацию.

— Фотографии в его тайнике рассказали мне чертовски много.

Фотографии? Бля.

— Какие фотографии?

Он имеет в виду те, что на сайте?

Судя по тому, как он на меня смотрит, нет смысла молиться, чтобы он их не увидел. Похоже, он проверил меня, так что он бы их видел. Роберт сделал эти фотографии.

Эрик сказал, что это тайник с фотографиями. Тайника быть не должно.

— Те, где ты и он. Там были и видео.

Мои глаза распахнулись. Я не знала ничего подобного, и я с ужасом осознаю, что сделал этот ублюдок. В Club Montage нет камер, но он, должно быть, нашел способ сделать фотографии и записи нас с ним вместе.

Эрик смотрит на меня, как на шлюху, и мне кажется, что меня сейчас стошнит.

Черт его знает, что он там увидел. Хватило гребаных картинок на тупом сайте. Невозможно сказать, что записал Роберт.

— Я не шлюха, — бормочу я, как будто это имеет значение.

Перейти на страницу:

Все книги серии Темный Синдикат

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже