- Кто же цель? - холодно бросил Морос.

- Очень важный и почитаемый человек, которого многие знают.

- Кто он? - повторил свой вопрос некромант.

- Наместник на севере, - коротко и бесчувственно ответил, наконец, Талу.

- Можно вопрос?

- Разумеется.

- Зачем тебе это нужно?

- Разве это не очевидно? Люди должны видеть какие вы на самом деле скользкие и лживые, что ваше дело противоречит законам природы и рано или поздно мы все должны будем ответить за ваши действия.

- Это не мое дело, но, думаю, в конечном счете вы ошибаетесь.

- Думаешь? Ты сам пример моим словам. Готов предать собственных собратьев ради денег.

Некромант приблизился к наместнику, достал рунический клинок и приставил к шее Талу.

- Я не пример твоим словам. У меня свои дела с некромантами, которые тебя никак не касаются. Ты платишь - я делаю - это все, что тебя касается между нами.

Некромант швырнул наместника обратно на скамью.

- Ты понял?

- На твоем месте я бы дважды подумал прежде, чем вытворять что-то подобное. Возможно, я твой последний союзник.

- Я не говорил, что мне нужен союзник. Ты - заказчик, я - исполнитель и ничего лишнего.

Некромант отвернулся от наместника и пошел прочь. Мужчина остался сидеть один в легком недоумении, потому что не ожидал того, что произошло. Однако, в голове он все равно держал общую картину происходящего и верил, что рано или поздно его план вступит в силу.

Северная империя

Горбус

Они сидели в карете, которая катилась по улице города. Двое мужчин выпивали по кружке хорошего алкоголя, которое согревало их изнутри. Альберт поставил кружку на подставку:

- Итак, где находится дом Блока? - обратился некромант к своему другу.

- Севернее Горбуса, в деревне Вельверс, - ответил ему Говард.

- Ты отправишься со мной или нет?

- Думаю, я уже достаточно потратил времени и помог тебе, друг, - высказался Говард.

- Конечно, ты прав и не стану тебя более просить о чем-то, - улыбнулся дружелюбно Альберт и добавил, - Пока что.

- Вот и правильно.

Карета остановилась. Из окна было видно здание детского дома Горбуса, которым управлял Говард.

- Можешь воспользоваться моим экипажем, если хочешь, но обязательно верни его.

- Даже не обсуждается.

Двое людей пожали руки. Говард покинул карету и устремился в ночную пору к детскому дому. Одной рукой он старался укрываться от бушующего дождя.

- В деревню Вельверс, пожалуйста, - обратился Альберт к извозчику.

Кони заржали и карета принялась в движение. Колеса проваливались в ямах. Повозку трясло и её пассажира укачивало.

В Вельверсе падали густые хлопья снега. Высокие сугробы возвышались вдоль мощеной дороги. Небесное светило поднималось на небесном горизонте. В глубине селения послышались первые петухи. Люди просыпались, завтракали и покидали свои дома, отправляясь на разного рода работу: лесники шли в лес рубить дрова, шахтеры брали кирки, подготавливали вагонетки и держали путь в ониксовую шахту, женщины занимались хозяйством, вывешивая постиранное белье, а в местной академии готовились к учебе студенты.

Альберт проснулся, когда карета подскочила и он ударился головой о стекло.

- Где мы? - обратился некромант к кучеру.

- Прибыли в деревню.

- Долго добирались?

- Всю ночь ехали.

- Хорошо, тебе стоит отдохнуть. Выспись, а я закончу со своими делами.

Экипаж остановился. Извозчик покинул свое место и открыл дверь в кабину. Северный ветер дал о себе знать. Некромант удивился такому холоду и съежился.

- Накиньте что-нибудь, а то здесь лютый мороз.

- Благодарю.

Альберт нашел утепленный свитер, который надел поверх своего костюма. Извозчик забрался в кабину. Некромант покинул её.

- Вернусь к вечеру.

- Как скажете, господин. Буду вас ожидать.

Прохожие удивленно смотрели на незнакомца. Они не привыкли видеть в своих краях кого-то столь хорошо и богато одетого. От части люди боялись некроманта и старались не обращать на него внимание, избегая каких-либо контактов с ним. В конечном счете, мужчина все-таки добрался до местного детского дома. Здание оставляло желать лучшего. Внутри было неимоверно холодно, без одежды можно заболеть или того хуже. Некроманта никто не стал встречать, он стоял в приемной, ожидая хоть кого-то, но ожидания его не были оправданы.

Альберт направился в глубь здания. Он шёл по коридорам, которые были весьма пустынны. В помещении царила мертвая тишина, от чего некромант насторожился и обнажил свой рунический клинок, затем подготовился к стычке. Он украдкой, не создавая шума, двигался по коридору. На полу валялся разный мусор. Ему послышался шум, доносившийся где-то со второго этажа. Некромант направился на звуки, которые слышал.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже