Наг смотрел вслед бегущей женщине безучастным взглядом. Его измученная душа не была уже способна на какие-то эмоции. Он лишь покачал головой. Обернувшийся Вишвадьюмна впервые увидел лицо своего повелителя. Он поспешил отвести глаза, но не раньше, чем успел заметить печать сильной боли и глубокой печали в обычно ничего не выражающих глазах Нага. Внезапно гнев обуял Вишвадьюмну и он, выхватив свой меч, собрался убить неблагодарную женщину, которую сам только что спас.

— Нет, Вишвадьюмна! — запретил ему человек в капюшоне.

Наг поправил свою маску, повернулся к остальным воинам и распорядился, показывая на вторую женщину:

— Приведите ее в чувство!

— Мой господин, — обратился к нему Вишвадьюмна. — Ее подруга скоро приведет сюда людей. Давай оставим эту женщину и быстрее уйдем отсюда!

— Нет.

— Но повелитель! Мы должны скрыться!

— Сначала мы поможем ей, — своим обычным, спокойным голосом произнес Наг.

*****

Караван остановился на постоялом дворе, чтобы пообедать. Половина воинов, включая Нанди и Вирабхадру, расселись за столы, остальные ждали своей очереди. Парватешвар то проверял, как готовят еду, то ходил смотреть, удобно ли устроилась Сати. Поесть же он решил только после того, как убедится, что все в порядке.

Громкий шум, раздавшийся там, где стояли воины, охранявшие постоялый двор, привлек внимание Шивы и встревожил его. Он жестом велел своим спутникам оставаться на месте, а сам отправился узнать, в чем дело. Парватешвар уже быстрым шагом шел в ту же сторону.

— Пожалуйста! Спасите ее! — надрывалась какая-то женщина. — Наг пожирает ее живьем!

— Прощу прощения, — говорил ей сотник, командующий охранением. — У нас строгий приказ — не покидать пост ни при каких обстоятельствах.

— Что тут происходит? — спросил подошедший Парватешвар.

Сотник, вздрогнувший от неожиданности, быстро повернулся и поприветствовал полководца.

— Мой господин! — начал докладывать сотник. — Эта женщина утверждает, что на ее подругу напал Наг. Она просит у нас помощи.

Парватешвар пристально глядел на женщину. Он с большим удовольствием бросился бы в погоню за Нагами, чтобы уничтожить их всех. Но его сдерживал кристально ясный приказ — он не должен покидать Нилакантху и Сати. Их защита — его единственная задача в этом путешествии. Но он — кшатрий, он должен защищать слабых! Стоявший перед нелегким выбором Парватешвар собрался что-то сказать, но в этот момент появился Шива.

— Что случилось?

— О мой Господь! — с благоговением произнес сотник.

Ему было трудно поверить, что выпала такая удача — пообщаться с Нилакантхой.

— У нас здесь женщина, которая говорит, что ее подругу схватил Наг. Мы опасаемся — не ловушка ли это, так как слышали про коварство Чандраванши на дороге, ведущей к горе Мандаре.

Внутри Шивы раздался отчаянный вопль.

«Вернись! Помоги ей!»

Плавным движением он достал свой меч и обратился к женщине:

— Отведи меня к своей подруге!

Парватешвар посмотрел на Шиву с уважением и тоже выхватил свой меч.

— Ты, возьми тридцать человек и следуй за нами! — приказал он сотнику. — А ты, Викара, предупреди всех о возможном нападении, а затем охраняй дочь императора! Любой ценой обеспечь ее безопасность!

Шива и Парватешвар побежали за женщиной, которая уверенно показывала дорогу. Она явно была местной жительницей. Сотник с тридцатью воинами следовал за ними.

Когда все они достигли берега, то обнаружил там только сидящую на земле ошеломленную женщину. Она тяжело дышала и, не отрывая взгляда, смотрела куда-то вдаль. Вся ее одежда была в крови, но, как ни странно, ран на теле не было. Зато вокруг нее находилось множество следов, идущих и от реки и к реке.

Сотник с подозрением посмотрел на женщину, которая привела их сюда, и отдал приказ своим воинам:

— Встать стеной вокруг господина Парватешвара и Нилакантхи! Здесь может быть засада!

— Говорю вам, ее поедали заживо! — визжала женщина, не чаявшая увидеть свою подругу целой и невредимой.

— Кое-кто хотел ее съесть, но не смог, — Шива показал на плавающего в реке дохлого крокодила, внутренности которого уже делила стая ворон. — Кто-то убил крокодила и спас ее.

— И кто бы он ни был, — сказал сотник, указывая на глубокие следы у воды, — он ушел по реке.

— Почему Наг так рисковал своей жизнью ради спасения незнакомой ему женщины? — задумчиво спросил Шива.

Парватешвар не мог дать вразумительного ответа, так как сам был безмерно удивлен. Такое поведение было совершенно не похоже на обычную кровожадность Нагов, с которыми он до этого встречался.

— Мои повелители, — обратился сотник к Шиве и полководцу. — Обе женщины вне опасности. По-моему, нам всем неразумно далее находиться здесь. Если вы позволите, я провожу этих женщин до их деревни, а затем вернусь на постоялый двор. Вы же можете вернуться к прерванному отдыху.

— Так и поступим, — согласился Парватешвар. — Но ты возьми с собой четырех воинов, на всякий случай.

Шива и Парватешвар пошли в обратную дорогу. Оба были крайне озадачены происшедшим.

*****
Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Все книги серии Трилогия Шивы

Похожие книги