Трудно было бы представить более жалкую, более пошлую, более бездар­ную и пресную аллегорию, как эта «кадриль литературы»[742]. Ничего нельзя было придумать менее подходящего к нашей публике; а между тем придумы­вал ее, говорят, Кармазинов. Правда, устраивал Липутин, советуясь с тем са­мым хромым учителем, который был на вечере у Виргинского. Но Кармази­нов все-таки давал идею и даже сам, говорят, хотел нарядиться и взять какую- то особую и самостоятельную роль. Кадриль состояла из шести пар жалких масок, — даже почти и не масок, потому что они были в таких же платьях, как и все. Так, например, один пожилой господин, невысокого роста, во фраке, — одним словом, так, как все одеваются, — с почтенною седою бородой (подвя­занною, и в этом состоял весь костюм), танцуя, толокся на одном месте с со­лидным выражением в лице, часто и мелко семеня ногами и почти не сдвига­ясь с места. Он издавал какие-то звуки умеренным, но охрипшим баском, и вот эта-то охриплость голоса и должна была означать одну из известных га- зет1. Напротив этой маски танцевали два какие-то гиганта X и Z, и эти буквы были у них пришпилены на фраках, но что означали эти X и Z, так и осталось неразъясненным. «Честная русская мысль» изображалась в виде господина средних лет, в очках, во фраке, в перчатках и — в кандалах (в настоящих кан­далах). Под мышкой этой мысли был портфель с каким-то «делом»[743]. Из кар­мана выглядывало распечатанное письмо из-за границы, заключавшее в себе удостоверение, для всех сомневающихся, в честности «честной русской мыс­ли». Всё это досказывалось распорядителями уже изустно, потому что тор­чавшее из кармана письмо нельзя же было прочесть. В приподнятой правой руке «честная русская мысль» держала бокал, как будто желая провозгласить тост. По обе стороны ее и с нею рядом семенили две стриженые нигилистки, a vis-a-vis[744] танцевал какой-то тоже пожилой господин, во фраке, но с тяжелою дубиной в руке и будто бы изображал собою непетербургское, но грозное из­дание: «Прихлопну — мокренько будет»[745]. Но, несмотря на свою дубину, он никак не мог снести пристально устремленных на него очков «честной рус­ской мысли» и старался глядеть по сторонам, а когда делал pas de deux[746], то из­гибался, вертелся и не знал, куда деваться[747], — до того, вероятно, мучила его совесть. Впрочем, не упомню всех этих тупеньких выдумок; всё было в таком же роде, так что, наконец, мне стало мучительно стыдно. И вот именно то же самое впечатление как бы стыда отразилось и на всей публике, даже на самых угрюмых физиономиях, явившихся из буфета. Некоторое время все молчали и смотрели в сердитом недоумении. Человек в стыде обыкновенно начинает сердиться и наклонен к цинизму. Мало-помалу загудела наша публика:

Это что ж такое? — пробормотал в одной кучке один буфетник.

Глупость какая-то.

Какая-то литература. «Голос» критикуют.

Да мне-то что.

Из другой кучки:

Ослы!

Нет, они не ослы, а ослы-то мы.

Почему ты осел?

Да я не осел.

А коль уж ты не осел, так я и подавно.

Из третьей кучки:

Надавать бы всем киселей[748], да и к черту!

Растрясти весь зал!

Из четвертой:

Как не совестно Лембкам смотреть?

Почему им совестно? Ведь тебе не совестно?

Да и мне совестно, а он губернатор.

А ты свинья.

В жизнь мою не видывала такого самого обыкновенного бала, — ядови­то проговорила подле самой Юлии Михайловны одна дама, очевидно с жела­нием быть услышанною. Эта дама была лет сорока, плотная и нарумяненная, в ярком шелковом платье; в городе ее почти все знали, но никто не принимал. Была она вдова статского советника, оставившего ей деревянный дом и скуд­ный пенсион, но жила хорошо и держала лошадей. Юлии Михайловне, меся­ца два назад, сделала визит первая, но та не приняла ее.

Так точно и предвидеть было возможно-с, — прибавила она, нагло за­глядывая в глаза Юлии Михайловне.

А если могли предвидеть, то зачем же пожаловали? — не стерпела Юлия Михайловна.

Да по наивности-с, — мигом отрезала бойкая дама и вся так и всполох­нулась (ужасно желая сцепиться); но генерал стал между ними:

Chere dame[749], — наклонился он к Юлии Михайловне, — право бы уехать. Мы их только стесняем, а без нас они отлично повеселятся. Вы всё исполнили, открыли им бал, ну и оставьте их в покое. Да и Андрей Антонович не совсем, кажется, чувствует себя у-до-вле-тво-рительно. Чтобы не случилось беды?

Но уже было поздно.

Перейти на страницу:

Похожие книги