2 «Век» — еженедельный журнал, выходивший в Петербурге в 1861-1862 гг. под редакцией П. И. Вейнберга, в последние месяцы — Г. З. Елисеева. Ряд публикаций «Века» вызвали литературные скандалы (см. примеч. на с. 87-88). Лев Логгинович Камбек (1822 — между 1866 и 1871) — петербургский журналист, редактор-издатель «Петербургского вестника», являвшийся в начале 1860-х гг. постоянной мишенью для фельетонов, эпиграмм и карикатур. «Я в ужас пришел, — иронизировал Достоевский в 1863 г., — когда вдруг разнеслась весть, что Лев Камбек оставляет литературное поприще. Что же будут делать наши виршеплеты, фельетонисты и вообще все они, гордо считающие себя предводителями прогресса нашего <.>. Ведь „Век" и Лев Камбек служили к пропитанию целых туч прогрессистов наших с их малыми детьми долгие, длинные годы» (Т. 20. С. 55). Как объекты стихотворных эпиграмм название еженедельника «Век» и фамилия Л. Л. Камбека образовали в сатирической периодике устойчивую рифму. «Страшно было прогрессу и обществу, — продолжал Достоевский, — когда еще года полтора тому назад (экая старина!) исчезла первая рифма — „Век", похороненная журналистами-гробокопателями. И вот теперь исчезает и вторая: Камбек» (Там же). Впрочем, рифму к имени издателя «Петербургского вестника» составляло не только название журнала. Так, по поводу того, что в приложении к своему изданию Камбек за плату обещал печатать всё, что будет прислано в редакцию, В. С. Ку- рочкин в «Искре» (1861. № 47. С. 607) напечатал эпиграмму, заканчивавшуюся такими строками:
Певцы волны, луны и девы! Тащите смело из гробов Полуистлевшие напевы Червями съеденных стихов. Все ваши вирши и творенья Перенесет из века в век, Претерпевая все гоненья, Распространитель просвещенья И лев сезона — Лев Камбек.
2 Описывая Варваре Петровне свое времяпрепровождение в Берлине, Степан Трофимович попадает в «фразеологическую ловушку». Сообщая о «чуть ли не афинских вечерах», он в своем иносказании подразумевает древние Афины, известные как центр античной культуры, колыбель философии (Сократ, Платон, Аристотель; см., например, знаменитую фреску Рафаэля «Афинская школа», 1511). Однако «афинские вечера» — это устойчивое словосочетание с противоположным смыслом: «.разнузданное пиршество, на котором мужчины и женщины забывают всякий стыд и открыто предаются разврату» (Попов М. Полный словарь иностранных слов, вошедших в употребление в русском языке. Составлен по лучшим источникам. М., 1904. С. 49). В таком значении Достоевский употребляет это выражение в «Дневнике писателя» 1876 г.: «.в 48-м году Булгарин печатал об ней в „Северной пчеле", что она ежедневно пьянствует с Пьером Леру у заставы и участвует в афинских вечерах, в министерстве внутренних дел, у разбойника и министра внутренних дел Ледрю-Роллена. Я это сам чи
1 Впервые употребив этот образ в «Бесах», Достоевский затем развивает его на страницах «Дневника писателя»: «Несоответственных идей у нас много, и они-то и придавливают. Идея вдруг падает у нас на человека, как огромный камень, и придавливает его наполовину, —