Он быстро кивнул Рави и одарил Джозию тем, что, как он надеялся, сошло за улыбку.
— Я как раз рассказывал Рави, что мои предки уезжают из города в следующем месяце, и я устраиваю большую сетевую вечеринку. Ты участвуешь?
— Э...
Тристан терзал языком уголок своей губы.
— О, Тристан не геймер, — рассмеялся Рави, и в его коктейле зазвенели кубики льда. Глаза мужчины сверкали, и от него шли определённые вибрации лёгкого опьянения. — Особенно не в режиме стрелялок от первого лица, над которым вы, ребята, работаете.
— Я играю.
Голос Тристана был намного более дерзким, чем он хотел. И у него было
Рави фыркнул, и Тристан бросил на него хмурый взгляд. Его так
— Отлично! —Джозия, кажется, игнорировал напряжение, искрящееся между ним и Рави. — Ты не обязан быть в этом асом. Я могу посвятить тебя во всё, чего ты не знаешь. Пришлю тебе подробности позже. Приноси закуски.
— И он имеет в виду чипсы, Трис, а не бутерброды к чаю.
Рави снова рассмеялся, глубокий смешок должен был показаться пощёчиной, но вместо этого казался чем-то более мягким и тёплым. Тристану это совсем не понравилось. Он практически предпочитал высокомерие лёгкому поддразниванию.
— Думаю, я могу сходить в магазин.
— Знаете, я возьму ещё выпить. Что вам принести, парни?
Джозия переминался с ноги на ногу.
— Мне хватит, — одновременно сказали Рави и Тристан, уставившись друг на друга, пока Джозия уходил.
— В чём твоя проблема? — спросил Рави, снова размешивая кубики в своём стакане.
— Моя
— Воу. Я это сделал, — поднял руку Рави.
— Нет, не сделал. Оснащение корабля пришло вчера вечером. Я добавил в твой список проверить, чтобы в плоских коробках были все части для каждого корабля, — Тристан говорил тихим, но твёрдым голосом. Рави спроектировал картонные космические корабли, каждый состоял из трёх частей, чтобы сделать 3D-изображение конкретного корабля
— И?
— И они отправили три коробки частей. По одной коробке на часть. Я всю ночь
— Тебе следовало позвонить... — Рави затих, и вытащил свой телефон. — Подожди. У тебя номер на 626?
—
— Прости. Думал, это случайный номер, — нелепое облако волос на голове Рави немного покачнулось. — Я был занят...
— Занимаясь чем?
Обычно Тристан не стал бы давить на него, но прошло больше тридцати шести часов с тех пор, как он нормально спал и питался чем-то кроме дерьмовой еды, и всё, что мог предложить Рави — это «прости».
— У меня была еженедельная волонтёрская смена в «СПИД-Проекте», потом я ужинал со своими друзьями...
— Конечно же.
Рави моргнул, глядя на него, и голос мужчины стал таким же холодным, как лёд в его стакане.
— Потом, сегодня утром, была пробежка с моей расовой группой перед встречей с Робертом по поводу нового концептуального корабля, и конференц-звонок с немецким офисом. Этого для тебя достаточно?
— Тебе всё равно следовало проверить свой телефон. Или почту. Или...
— Или что? Не волонтёрствовать? Думаешь, я не вижу, как ты насмехаешься над моей благотворительной работой? Или то, как ты дёргаешься из-за обстановки моей кабинки?
— Твоя благотворительная работа не проблема, дело больше... в приоритетах — Тристан барахтался, обходя коварную территорию разговора по узкому маленькому мостику без безопасных перил. Это был разговор, для избежания которого он сошёл со своего пути, но сейчас Тристан был посреди этого,
— В приоритетах? Это твой способ сказать «будь меньшим геем на работе, Рави»? Потому, что я думаю, что ты здесь пытаешься сказать именно так.
— Это не так.
— Я устал от тебя, твоих гомофобных взглядов и маленьких комментариев.
— Подождите. Кто гомофоб? — Джозия вернулся со свежим напитком и, как обычно, выбрал ужасное время.
— Никто, — сказал Тристан, в то время как Рави покачал головой.
У него внутри ключом била паника, вызывая дрожь в руках. Его горло сжалось, и он попытался сглотнуть, но вместо этого посыпались слова.
— Слушай. Я не гомофоб. Я тоже гей, кретин. Ты просто хочешь отвлечь от реальной проблемы того, что ты ленивый и безалаберный.
— Ты гей? — Джозия напортачил со своим напитком и плеснул немного на свою рубашку. — Чёрт. Я должен Эдриану двадцатку.