Он быстро кивнул Рави и одарил Джозию тем, что, как он надеялся, сошло за улыбку.

— Я как раз рассказывал Рави, что мои предки уезжают из города в следующем месяце, и я устраиваю большую сетевую вечеринку. Ты участвуешь?

— Э...

Тристан терзал языком уголок своей губы.

— О, Тристан не геймер, — рассмеялся Рави, и в его коктейле зазвенели кубики льда. Глаза мужчины сверкали, и от него шли определённые вибрации лёгкого опьянения. — Особенно не в режиме стрелялок от первого лица, над которым вы, ребята, работаете.

— Я играю.

Голос Тристана был намного более дерзким, чем он хотел. И у него было много опыта в стрелялках от первого лица, спасибо вам большое.

Рави фыркнул, и Тристан бросил на него хмурый взгляд. Его так достало, что к нему относятся как к какому-то очаровательному-но-бестолковому ребёнку.

— Отлично! —Джозия, кажется, игнорировал напряжение, искрящееся между ним и Рави. — Ты не обязан быть в этом асом. Я могу посвятить тебя во всё, чего ты не знаешь. Пришлю тебе подробности позже. Приноси закуски.

— И он имеет в виду чипсы, Трис, а не бутерброды к чаю.

Рави снова рассмеялся, глубокий смешок должен был показаться пощёчиной, но вместо этого казался чем-то более мягким и тёплым. Тристану это совсем не понравилось. Он практически предпочитал высокомерие лёгкому поддразниванию.

— Думаю, я могу сходить в магазин.

— Знаете, я возьму ещё выпить. Что вам принести, парни?

Джозия переминался с ноги на ногу.

— Мне хватит, — одновременно сказали Рави и Тристан, уставившись друг на друга, пока Джозия уходил.

— В чём твоя проблема? — спросил Рави, снова размешивая кубики в своём стакане.

— Моя проблема в том, что ты не проверил дважды тот список, что я тебе дал.

— Воу. Я это сделал, — поднял руку Рави.

— Нет, не сделал. Оснащение корабля пришло вчера вечером. Я добавил в твой список проверить, чтобы в плоских коробках были все части для каждого корабля, — Тристан говорил тихим, но твёрдым голосом. Рави спроектировал картонные космические корабли, каждый состоял из трёх частей, чтобы сделать 3D-изображение конкретного корабля «Космического жителя». В плоских коробках для призов должна была быть каждая из частей.

— И?

— И они отправили три коробки частей. По одной коробке на часть. Я всю ночь сам собирал плоские коробки для призов.

— Тебе следовало позвонить... — Рави затих, и вытащил свой телефон. — Подожди. У тебя номер на 626?

Да. И я отправил тебе два сообщения с пометкой «Важно».

— Прости. Думал, это случайный номер, — нелепое облако волос на голове Рави немного покачнулось. — Я был занят...

— Занимаясь чем?

Обычно Тристан не стал бы давить на него, но прошло больше тридцати шести часов с тех пор, как он нормально спал и питался чем-то кроме дерьмовой еды, и всё, что мог предложить Рави — это «прости».

— У меня была еженедельная волонтёрская смена в «СПИД-Проекте», потом я ужинал со своими друзьями...

— Конечно же.

Рави моргнул, глядя на него, и голос мужчины стал таким же холодным, как лёд в его стакане.

— Потом, сегодня утром, была пробежка с моей расовой группой перед встречей с Робертом по поводу нового концептуального корабля, и конференц-звонок с немецким офисом. Этого для тебя достаточно?

— Тебе всё равно следовало проверить свой телефон. Или почту. Или...

— Или что? Не волонтёрствовать? Думаешь, я не вижу, как ты насмехаешься над моей благотворительной работой? Или то, как ты дёргаешься из-за обстановки моей кабинки?

— Твоя благотворительная работа не проблема, дело больше... в приоритетах — Тристан барахтался, обходя коварную территорию разговора по узкому маленькому мостику без безопасных перил. Это был разговор, для избежания которого он сошёл со своего пути, но сейчас Тристан был посреди этого, злился и, кажется, не мог отступить.

— В приоритетах? Это твой способ сказать «будь меньшим геем на работе, Рави»? Потому, что я думаю, что ты здесь пытаешься сказать именно так.

Шлёп. Тристан рухнул прямо с моста в бурлящую воду. О, чёрт. Рави был зол. Он был очень зол. Это не закончится хорошо, но Тристан обязан был попытаться себя защитить.

— Это не так.

— Я устал от тебя, твоих гомофобных взглядов и маленьких комментариев.

— Подождите. Кто гомофоб? — Джозия вернулся со свежим напитком и, как обычно, выбрал ужасное время.

— Никто, — сказал Тристан, в то время как Рави покачал головой. О нет, о нет, о нет. Каким-то образом всё перешло от неловкой маленькой стычки с Рави к очень реальной возможности того, что весь офис повесит на него ярлык гомофоба. Весь очень либеральный офис, включая управление, которое Тристану нужно было впечатлить.

У него внутри ключом била паника, вызывая дрожь в руках. Его горло сжалось, и он попытался сглотнуть, но вместо этого посыпались слова.

— Слушай. Я не гомофоб. Я тоже гей, кретин. Ты просто хочешь отвлечь от реальной проблемы того, что ты ленивый и безалаберный.

— Ты гей? — Джозия напортачил со своим напитком и плеснул немного на свою рубашку. — Чёрт. Я должен Эдриану двадцатку.

Перейти на страницу:

Все книги серии Геймеры

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже