— Мы уже два витка по орбите сделали. Ничего.

— Слушайте, а может, это обманка? — встрепенулся Махмуд. — Найти золото невозможно, эскадра на хвосте… Либо нам надо было не пороть горячку, а пройтись по кабакам в поисках дополнительной информации, либо вообще продать журнал какому-нибудь лопуху…

С минуту все молчали.

— Махмуд прав, — вдруг огорченно проговорила Мелисса. — Во всех пиратских романах, кроме записки с координатами, должна быть карта острова… Нам надо было отправиться на Тортугу!

Все огорченно сникли. Ксенобайт досадливо сплюнул через борт и угрюмо уставился вниз. Потом брови его удивленно вздернулись.

— Предположим, — задумчиво проговорил он, — сокровища я вам нашел. Остальные проблемы решаемы?

— Чего?! — выкрикнули все хором.

— Перечитайте еще раз журнал и гляньте туда.

Все уставились за борт. Далеко внизу отчетливо был виден материк, по форме напоминающий корабль. Гряда островов образовывала его нос…

— «Мы упали на самый кончик бушприта», — задумчиво проговорил Банзай. — Вот блин, я-то думал, они просто уткнулись носом в землю…

— Тут, конечно, из законов физики культа не делают, но тогда бы их перемолотило так, что этих записей в журнале бы не было, — пожал плечами Ксенобайт. — Так что, я думаю, «кончик бушприта» — это во-он тот маленький островок. А он такой крохотный, что обыскать его не составит труда.

— Ну-ка, пиратики, — объявил Банзай. — Всем умыться, помолиться и составить завещание, в общем — готовимся к посадке! Вход в атмосферу через две минуты!

***

Как сказал Ксенобайт, в этой игре «из законов физики культа не делали», но какие-то правила приличия все же соблюдали. К тому же мусорная галера просто не была предназначена для посадки на планету. Она вообще, строго-то говоря, для полетов не была предназначена, болтаясь в космосе лишь произволом разработчиков. Но сейчас…

Вокруг бушевал огненный смерч. Галера не вспыхнула как спичка только потому, что, кажется, просто не умела гореть. С аэродинамикой у нее, конечно же, тоже было не ахти.

— Крен на левый борт, носовой дифферент минус шестьдесят градусов…

— Носовые отсеки, левый борт, полный вперед! Руль право на борт! Скорость?

— Восемь махов.

— Мать моя женщина… Выровнять угол до сорока пяти градусов.

— Тормози, дед, убьемся!

— Без паники… Выходим на касательную… Полный назад!!

Галера вздрогнула и мелко затряслась всем корпусом.

— Держите ее на курсе, пиратики, держите! — орал Банзай.

— Нас разворачивает правым бортом!

— Левый борт полный назад, правый — вперед по малой! Держите дифферент, руль право на борт!

— Меня укачало!

— Не блевать!

— Земля прямо по носу… Точнее, уже вода… Проскочили!

— Выпустить закрылки, задрать нос!

— Нету у этой хреновины закрылок, она парусник!

— Табань!

Галеру тряхнуло, как спичечный коробок. Потом еще раз. Наконец все стихло. Банзай глянул в иллюминатор. Галера плавно неслась над морем.

— Кажись, сели. Доложить о потерях.

— Двадцать четыре кибера сгорели, восемнадцать весел сломано, Внучка, Ксенобайт и три матроса травят за борт.

— Распределить киберов равномерно по обоим бортам, готовимся к развороту. Экипаж убрать с палубы и закрепить страховочными тросами. Готовы?

— Так точно.

— Внимание… Левый борт вперед по малой, правый — табань! Правый — суши весла! Так… Оба борта — вперед по малой!

Галера, вздымая кучу брызг, заложила плавную дугу и, упруго подпрыгивая, понеслась в обратном направлении, точно глиссер.

— Набрать высоту до пятнадцати метров. О, а вот, кстати, и наши денежки…

Тестеры глянули вперед. Впереди виднелся остров, покрытый чахлыми пальмами. Островок еле-еле возвышался над уровнем моря, а прямо в его середине лежал, покрытый лианами, огромный переломленный пополам корабль. Казалось, из трещины вытек и застыл поток сверкающей золотой крови.

— Так… Приготовить киберов к погрузке! — распорядился Банзай. — И весь незанятый экипаж — ко мне!

***

— Думаешь, выдержит? — с сомнением спросила Мелисса, глядя на прикрепленные к мусоровозу две огромные турбины.

Галеру было не узнать. Кроме турбин, на нее поставили мачту с громадным парусом «Галеона», а на борта налепили куски его обшивки.

— А куда оно денется? — пожал плечами Банзай. — Еще когда мы в первый раз читали бортжурнал «Галеона», я уцепился за эту фразу: «Двигатели целы»… Как всегда — подсказка. Эх, поставить бы их на старину «Сатирика»…

— Монтажные работы закончены, погрузка закончена, — доложил кто-то из матросов.

— Хорошо. Готовьтесь к отбытию. Внучка, ты готова?

— Угу.

Тестеры подошли к тому месту, где на самом берегу моря парил их старый кораблик — «Сатирик Роджер». Внучка подняла камеру. Мелисса глубоко вздохнула и начала:

Перейти на страницу:

Все книги серии Призрак

Похожие книги