— Мы уже два витка по орбите сделали. Ничего.
— Слушайте, а может, это обманка? — встрепенулся Махмуд. — Найти золото невозможно, эскадра на хвосте… Либо нам надо было не пороть горячку, а пройтись по кабакам в поисках дополнительной информации, либо вообще продать журнал какому-нибудь лопуху…
С минуту все молчали.
— Махмуд прав, — вдруг огорченно проговорила Мелисса. — Во всех пиратских романах, кроме записки с координатами, должна быть карта острова… Нам надо было отправиться на Тортугу!
Все огорченно сникли. Ксенобайт досадливо сплюнул через борт и угрюмо уставился вниз. Потом брови его удивленно вздернулись.
— Предположим, — задумчиво проговорил он, — сокровища я вам нашел. Остальные проблемы решаемы?
— Чего?! — выкрикнули все хором.
— Перечитайте еще раз журнал и гляньте туда.
Все уставились за борт. Далеко внизу отчетливо был виден материк, по форме напоминающий корабль. Гряда островов образовывала его нос…
— «Мы упали на самый кончик бушприта», — задумчиво проговорил Банзай. — Вот блин, я-то думал, они просто уткнулись носом в землю…
— Тут, конечно, из законов физики культа не делают, но тогда бы их перемолотило так, что этих записей в журнале бы не было, — пожал плечами Ксенобайт. — Так что, я думаю, «кончик бушприта» — это во-он тот маленький островок. А он такой крохотный, что обыскать его не составит труда.
— Ну-ка, пиратики, — объявил Банзай. — Всем умыться, помолиться и составить завещание, в общем — готовимся к посадке! Вход в атмосферу через две минуты!
***
Как сказал Ксенобайт, в этой игре «из законов физики культа не делали», но какие-то правила приличия все же соблюдали. К тому же мусорная галера просто не была предназначена для посадки на планету. Она вообще, строго-то говоря, для полетов не была предназначена, болтаясь в космосе лишь произволом разработчиков. Но сейчас…
Вокруг бушевал огненный смерч. Галера не вспыхнула как спичка только потому, что, кажется, просто не умела гореть. С аэродинамикой у нее, конечно же, тоже было не ахти.
— Крен на левый борт, носовой дифферент минус шестьдесят градусов…
— Носовые отсеки, левый борт, полный вперед! Руль право на борт! Скорость?
— Восемь махов.
— Мать моя женщина… Выровнять угол до сорока пяти градусов.
— Тормози, дед, убьемся!
— Без паники… Выходим на касательную… Полный назад!!
Галера вздрогнула и мелко затряслась всем корпусом.
— Держите ее на курсе, пиратики, держите! — орал Банзай.
— Нас разворачивает правым бортом!
— Левый борт полный назад, правый — вперед по малой! Держите дифферент, руль право на борт!
— Меня укачало!
— Не блевать!
— Земля прямо по носу… Точнее, уже вода… Проскочили!
— Выпустить закрылки, задрать нос!
— Нету у этой хреновины закрылок, она парусник!
— Табань!
Галеру тряхнуло, как спичечный коробок. Потом еще раз. Наконец все стихло. Банзай глянул в иллюминатор. Галера плавно неслась над морем.
— Кажись, сели. Доложить о потерях.
— Двадцать четыре кибера сгорели, восемнадцать весел сломано, Внучка, Ксенобайт и три матроса травят за борт.
— Распределить киберов равномерно по обоим бортам, готовимся к развороту. Экипаж убрать с палубы и закрепить страховочными тросами. Готовы?
— Так точно.
— Внимание… Левый борт вперед по малой, правый — табань! Правый — суши весла! Так… Оба борта — вперед по малой!
Галера, вздымая кучу брызг, заложила плавную дугу и, упруго подпрыгивая, понеслась в обратном направлении, точно глиссер.
— Набрать высоту до пятнадцати метров. О, а вот, кстати, и наши денежки…
Тестеры глянули вперед. Впереди виднелся остров, покрытый чахлыми пальмами. Островок еле-еле возвышался над уровнем моря, а прямо в его середине лежал, покрытый лианами, огромный переломленный пополам корабль. Казалось, из трещины вытек и застыл поток сверкающей золотой крови.
— Так… Приготовить киберов к погрузке! — распорядился Банзай. — И весь незанятый экипаж — ко мне!
***
— Думаешь, выдержит? — с сомнением спросила Мелисса, глядя на прикрепленные к мусоровозу две огромные турбины.
Галеру было не узнать. Кроме турбин, на нее поставили мачту с громадным парусом «Галеона», а на борта налепили куски его обшивки.
— А куда оно денется? — пожал плечами Банзай. — Еще когда мы в первый раз читали бортжурнал «Галеона», я уцепился за эту фразу: «Двигатели целы»… Как всегда — подсказка. Эх, поставить бы их на старину «Сатирика»…
— Монтажные работы закончены, погрузка закончена, — доложил кто-то из матросов.
— Хорошо. Готовьтесь к отбытию. Внучка, ты готова?
— Угу.
Тестеры подошли к тому месту, где на самом берегу моря парил их старый кораблик — «Сатирик Роджер». Внучка подняла камеру. Мелисса глубоко вздохнула и начала: