— Неуверенность… — произнёс я, рассматривая чашку в руках, после чего взглянул на собеседника. — Поборите её, Вакия-сан. Вы его отец, думаете он не чувствует вашей неуверенности? — Рю не ответил, молча глядя мне в глаза. — Если вы дадите мне разрешение тренировать вашего сына, ему будет очень трудно, больно, выматывающе. Я определённо подведу его к самому краю. И тогда он придёт к вам и задаст всего один вопрос… — тут я решил не уточнять какой, пусть сам для себя решит. — И что же вы ему ответите?

Целых шесть секунд Рю молчал и напряжённо смотрел мне в глаза.

— Вы правы, Аматэру-сан, — произнёс он и улыбнувшись расслабился. — Никакой неуверенности. Мой сын справится с чем угодно!

* * *

В Малайзию я вылетел на следующий день после разговора с отцом Тейджо. С ним самим я о тренировках не говорил, это дело будущего, а вот о своём временном отсутствии в стране сообщил. Собственно, как и остальным друзьям. Сам перелёт был обычным и неинтересным, да и поездка на броневике тоже, но именно поездка вызвала у меня ностальгию — как в старые добрые времена, когда Малайзия была нашим врагом.

На том месте, где стояла военная база, строят полноценное поместье в традиционном японском стиле, с прудом, парком, садом камней и прочим. Вокруг поместья расположился военный городок, который больше напоминал пригород Мири. Со своими баром, кинотеатром, магазином, библиотекой. С востока, ближе к Мири, разместили большую четырёхэтажную больницу. Военная база переехала на север, поближе к портам. Там же поставили и военные склады. И это я ещё не говорю о том, что выстроено под землёй, там фактически ещё одна военная мини-база. Людей, правда, мало, так что всё, что под землёй, скорее просто поддерживают в рабочем состоянии.

Так как моё поместье только строят, я остановился у Махатхира. Мэр Мири тоже мой Слуга, так что я никого из своих не обидел. Дом у Махатхира, к слову, построен в арабском стиле. Первый после приезда обед прошёл у него же в расширенном, так сказать, составе. Я, Щукин, Добрыкин, Тойчиро Минору, глава Целителей, и сам Махатхир. Святов с Ёхаем… Я был не против, но статус у них всё-таки не тот. Мелковаты они для подобных обедов. Про сестёр Ямада и вовсе молчу, они и сами бы с нами не сели, нашли бы отговорку. А вот Сейджун присутствовал, только не за столом сидел, а в самом тёмном углу столовой стоял. Бдел.

— С нефтью другая проблема, — вещал Махатхир. — Мы можем увеличить добычу нефти, но у нас нет возможности доставить её адресату. Фудзивара просто не справляются, не те у них мощности. А старые перевозчики либо уничтожены в начале войны, либо не хотят рисковать судами.

— То есть сторонних перевозчиков вообще нет? — уточнил я.

Собственно, обед был полуофициальный и большую его часть, я выслушивал… не то чтобы доклады, просто общую ситуацию на своих землях. И если Добрыкин занимался только военной частью дел, Тойчиро — здравоохранением, то Махатхир — всем остальным. И ему было что рассказать.

— М-м-м… — промычал он, подбирая слова. — Скажем так, мы уже используем всех, кого можем. Тем не менее время от времени корабли пропадают, а желающих с нами сотрудничать всё меньше. Нам жизненно важно найти крупную фирму-перевозчика. Фудзивара тоже не абы кто, но у них изначально направленность другая. На рынке перевозок нефти они новички.

— А что с продуктами? — спросил я.

— То же самое, что и с нефтью, — ответил он. — По деньгам мы можем позволить себе больше, но плыть сюда готовы немногие. Острой проблемы с продуктами нет, но… — замолчал он. — Продуктовая ситуация сейчас практически такая же, как и до вашего прихода в Малайзию — желудок не то, чтобы полный, но голодных смертей нет. Жить можно.

— И это при том, что деньги есть, — хмыкнул я. — Паршиво. Но полгода вы продержитесь?

— Если ситуация не изменится, то да, — кивнул Махатхир.

А там и война закончится. Так или иначе.

На следующий день я занялся инспекцией территории. Проехался по Мири и его окрестностям, навестил малайских аристократов, посетил военные базы и стройки. В общем, создавал иллюзию работы. Я ведь официально за этим сюда и приехал. Первый слой секретности, так сказать. Вторым слоем будет посещение некой нычки Древних, где я найду артефакт. А может, даже и два. Время на всё это у меня было — родители физически не могут подготовиться к плаванию за пару дней.

Было скучно. Работа и не обязана быть интересной, но эта работа, откровенно говоря, была необязательной. Не бессмысленной — просто и без неё бы хуже не стало. Плюс ожидание… скажем так, приключения. Да, я взрослый человек, не авантюрист, но даже я подвержен любопытству. Мне очень хотелось узнать, что там в этом Хранилище. Хоть немного почувствовать себя Индианой Джонсом. А тут ещё малайские аристократы паломничество ко мне устроили… В общем, в ожидании чего-то впечатляющего даже обычная работа, которая никогда не напрягала, может начать подбешивать.

* * *

— Сакураи прибыли, господин, — отвлекла меня от документов старшая Ямада.

Светло-синее кимоно ей определённо идёт.

— Где они? — спросил я.

Перейти на страницу:

Похожие книги