- Вот, черт! Двигай, давай, дядя, - посигналила Эмма нерасторопному водителю, но даже это не спасло ее от неизбежности пробки.

========== Глава 3 ==========

На кухне царила атмосфера готовки и блаженный запах вкуснейшей еды, которую Мери умела стряпать настолько отменно, что ей в пору было работать в самом престижном ресторане на Манхеттене.

Лилит естественно очень помогала Мери. Разбивала яйца, месила тесто и, конечно же, опробовала себя в роли мукомола. Ей очень нравилась эта игра с готовкой и то, как Мери на это реагирует, не ругая малышку за случайно разбитое яйцо.

Вся в муке и личико, и маленькие ручки Лилит незаметно от Мери убежала из кухни. Ей очень захотелось продолжить игру в другом месте и, завидев, как Реджина заходила в свой кабинет, малышка с широкой улыбкой пошла вслед за ней с полным намерением напугать строгую тетю.

- Бу! - крикнула малышка, как только открыла дверь кабинета.

Реджина от неожиданности резко повернулась и увидела белое чудо, стоящее в дверях. Миллс непроизвольно улыбнулась.

- Я смотрю, у нас будет очень вкусный ужин? - спросила Миллс у Ли.

- Да, тетя Мери готовит пирожки. Я обожаю пирожки с вишней, - с нескрываемой улыбкой проговорила Ли, а потом увидела на рабочем столе Реджины статуэтку дракона.

- Вау, я люблю динозавров, - воскликнула малышка и схватила хрупкий предмет, внимательно осматривая его.

Миллс увидела, как стихийное бедствие в роли Ли пронеслось через весь кабинет, оставляя белые следы. Но когда она схватила семейную реликвию, сердце Реджины чуть не оборвалось.

- Лилит, поставь, пожалуйста, эту вещицу на место, - как можно спокойнее сказала брюнетка.

- Почему? - спокойно произнесла Ли, так и не поставив ее на место, а продолжая рассматривать.

- Она очень хрупкая и к тому же дорога мне, а ты маленький ураган, который сносит все на своем пути, - пытаясь придать своему голосу строгости, ответила женщина.

Малышка звонко рассмеялась, - я не ураган, я сокровище, - сказала Ли, а потом посмотрела на статуэтку и на Реджину и выдала, - а ты отними, - и проносясь мимо Миллс, выбежала из кабинета.

- Что? - не осознавая, что произошло, произнесла брюнетка, - Лилит, вернись и поставь вещь на место, - не сдвигаясь с места, крикнула Реджина.

- Отними, отними, - передразнивала малышка, заглянув в дверь, и со звонким смехом побежала подальше от кабинета.

- За что мне это наказание?- пробубнила Реджина и пошла за ребенком, - Ли, ну и где ты?

- Отгадай, - послышался голосок со второго этажа, а потом звонкий смех и топающие ножки.

- Ли, хватит играть. Спускайся, я наверх не пойду, - скрестив руки на груди, громко сказала Реджина.

- Неа, - крикнула малышка и, выглянув на лестницу, помахала статуэткой и вновь убежала.

- Лилит, ты не сокровище и не ураган, правильно сказала Мери, ты - торнадо, - сказала Реджина и от безысходности побежала наверх, - сейчас, я тебя найду.

Малышка забежала в первую же от лестницы комнату и спряталась под кровать и, закрывая рот ладошкой, старалась не хихикать.

- Ли, я все равно тебя найду. Может, ты сама выйдешь и тогда я дам тебе шоколадку, - увидев, что в ее комнате приоткрыта дверь, зайдя туда, сказала брюнетка.

Девчушка уже не могла сдержать смех и хохотнула сквозь закрытую ладошку.

Реджина услышала хихиканье и поняла, где спряталась малышка. Обойдя кровать, она резко нагнулась и заглянула под нее.

- Ага! Попался мой маленький ураган, - с улыбкой сказала брюнетка.

- Ааа, - от неожиданности закричала малышка, а потом еще сильнее засмеялась, - ты нашла меня.

- Вылезай, - взяв за ручку, Реджина аккуратно вытянула Ли из-под кровати.

- Теперь, я тебя буду искать, - с непрекращающейся улыбкой на лице и так и немытыми белыми пятнами от муки, проговорила Лилит и отвернулась к стенке, - раз…

- Ты реально надеешься, что я буду с тобой играть? - с удивлением спросила Миллс, - и, кстати, где моя вещь?

- Динозаврик хорошо спрятан и не найдется, пока ты со мной не поиграешь, - с заговорческой улыбкой сказала малышка и вновь отвернулась к стенке, - два…

- Не буду я прятаться. Ли, я, что маленькая в такие игры играть? - присев на кровать, Миллс положила ногу на ногу и придала своему лицу серьезный вид.

- А Джессика играла со мной в прятки, - надула губки малышка и скрестила руки на груди и смотрела надуто на Миллс.

Реджина с интересом посмотрела на Лилит, - а кто такая Джессика? - спросила брюнетка у девочки.

- Мамина начальница и лучшая подруга. Они были неразлучны раньше, а потом… - но тут малышка закрыла рот ладонью, задумалась и стала испугано поглядывать из стороны в сторону.

- А что было потом? - Реджина захотела хоть немного узнать о девочке и ее маме, - не бойся, я никому не расскажу, что ты сказала мне.

- Нет, - резко выкрикнула Ли, - это наш с мамой секрет.

- А давай у нас с тобой тоже будет секрет? Ты расскажешь, кто такая Джессика, а я с тобой поиграю, - с улыбкой предложила Реджина.

Лилит щурилась и взглянула на потолок, всем видом показывая, что глубоко задумалась, а потом озвучила.

- Идет, но только маме, ни слова, - приложила палец к маленьким губкам Ли.

Перейти на страницу:

Похожие книги